打字猴:1.707257609e+09
1707257609 初,暨艳造营府之论,逊谏戒之,以为必祸。又谓诸葛恪曰:“在我前者,吾必奉之同升;在我下者,则扶持之。今观君气陵其上,意蔑乎下,非安德之基也。”又广陵杨竺少获声名,而逊谓之终败,劝竺兄穆令与别族。其先睹如此。长子延早夭,次子抗袭爵。孙休时,追谥逊曰昭侯。
1707257610
1707257611 抗字幼节,孙策外孙也。逊卒时,年二十,拜建武校尉,领逊众五千人,送葬东还,诣都谢恩。孙权以杨竺所白逊二十事问抗,禁绝宾客,中使临诘,抗无所顾问,事事条答,权意渐解。赤乌九年,迁立节中郎将,与诸葛恪换屯柴桑。抗临去,皆更缮完城围,葺其墙屋,居庐桑果,不得妄败。恪人屯,俨然若新。而恪柴桑故屯,颇有毁坏,深以为惭。太元元年,就都治病。病差当还,权涕泣与别,谓曰:“吾前听用谗言,与汝父大义不笃,以此负汝。前后所问,一焚灭之,莫令人见也。”建兴元年,拜奋威将军。太平二年,魏将诸葛诞举寿春降,拜抗为柴桑督,赴寿春,破魏牙门将偏将军,迁征北将军。永安二年,拜镇军将军,都督西陵,自关羽至白帝。三年,假节。孙晧即位,加镇军大将军,领益州牧。建衡二年,大司马施绩卒,拜抗都督信陵、西陵、夷道、乐乡、公安诸军事,治乐乡。
1707257612
1707257613 抗闻都下政令多阙,忧深虑远,乃上疏曰:“臣闻德均则众者胜寡,力侔则安者制危,盖六国所以兼并于强秦,西楚所以北面于汉高也。今敌跨制九服,非徒关右之地;割据九州,岂但鸿沟以西而已。国家外无连国之援,内非西楚之强,庶政陵迟,黎民未,而议者所恃,徒以长川峻山,限带封域,此乃守国之末事,非智者之所先也。臣每远惟战国存亡之符,近览刘氏倾覆之衅,考之典籍,验之行事,中夜抚枕,临餐忘食。昔匈奴未灭,去病辞馆;汉道未纯,贾生哀泣,况臣王室之出,世荷光宠,身名否泰,与国同戚,死生契阔,义无苟且,夙夜忧怛,念至情渗。夫事君之义犯而勿欺,人臣之节匪躬是殉,谨陈时宜十七条如左。”十七条失本,故不载。
1707257614
1707257615 时何定弄权,阉官预政;抗上疏曰:“臣闻开国承家,小人勿用,靖谮庸回,唐书攸戒,是以雅人所以怨刺,仲尼所以叹息也。春秋已来,爰及秦、汉,倾覆之衅,未有不由斯者也。小人不明理道,所见既浅,虽使竭情尽节,犹不足任,况其奸心素笃,而憎爱移易哉?苟患失之,无所不至。今委以聪明之任,假以专制之威,而冀雍熙之声作,肃清之化立,不可得也。方今见吏,殊才虽少,然或冠冕之胄,少渐道教,或清苦自立,资能足用。自可随才授职,抑黜群小,然后俗化可清,庶政无秽也。”
1707257616
1707257617 凤皇元年,西陵督步阐据城以叛,遣使降晋。抗闻之,日部分诸军,令将军左奕、吾彦、蔡贡等径赴西陵,敕军营更筑严围,自赤溪至故市,内以围阐,外以御寇,昼夜催切,如敌以至,众甚苦之。诸将咸谏曰:“令及三军之锐,亟以攻阐,比晋救至,阐必可拔。何事于围,而以弊士民之力乎?”抗曰:“此城处势既固,粮谷又足,且所缮修备御之具,皆抗所宿规。今反身攻之,既非可卒克,且北救必至,至而无备,表里受难,何以御之?”诸将咸欲攻阐,抗每不许。宜都太守雷谭言至恳切,抗欲服众,听令一攻。攻果无利,围备始合。晋车骑将军羊祜率师向江陵,诸将咸以抗不宜上,抗曰:“江陵城固兵足,无所忧患。假令敌没江陵,必不能守,所损者小。如使西陵槃结,则南山群夷皆当扰动,则所忧虑,难可竟言也,吾宁弃江陵而赴西陵,况江陵牢固乎?”初,江陵平衍,道路通利,抗敕江陵督张咸作大堰遏水,渐渍平中,以绝寇叛。祜欲因所遏水,浮船运粮,扬声将破堰以通步军。抗闻,使咸亟破之。诸将皆惑,屡谏不听。祜至当阳,闻堰败,乃改船以车运,大费损功力。晋巴东监军徐胤率水军诣建平,荆州刺史杨肇至西陵。抗令张咸固守其城;公安督孙遵巡南岸御祜;水军督留虑、镇西将军朱琬拒胤;身率三军,凭围对肇。将军朱乔、营都督俞赞亡诣肇。抗曰:“赞军中旧吏,知吾虚实者,吾常虑夷兵素不简练,若敌攻围,必先此处。”即夜易夷兵,皆以旧将充之。明日,肇果攻故夷兵处,抗命旋军击之,矢石雨下,肇众伤死者相属。肇至经月,计屈夜遁。抗欲追之,而虑阐畜力项领,伺视间隙,兵不足分,于是但鸣鼓戒众,若将追者。肇众凶惧,悉解甲挺走,抗使轻兵蹑之,肇大破败,祜等皆引军还。抗遂陷西陵城,诛夷阐族及其大将吏,自此以下,所请赦者数万口,修治城围,东还乐乡,貌无矜色,谦冲如常,故得将士欢心。
1707257618
1707257619 加拜都护,闻武昌左部督薛莹征下狱,抗上疏曰:“夫俊者,国家之良宝,社稷之贵资,庶政所以伦叙,四门所以穆清也。故大司农楼玄、散骑中常侍王蕃、少府李勖,皆当世秀颖,一时显器,既蒙初宠,从容列位,而并旋受诛殛,或圮族替祀,或投弃荒裔。盖《周礼》有赦贤之辟,《春秋》有寡善之义,《书》曰:‘与其杀不辜,宁失不经。’而蕃等罪名未定,大辟以加,心经忠义,身被极刑,岂不痛哉!且已死之刑,固无所识,至乃焚烁流漂,弃之水滨,惧非先王之正典,或甫侯之所戒也。是以百姓哀耸,士民同戚。蕃、勖永已,悔亦靡及,诚望陛下赦召玄出,而顷闻薛宝卒见逮录。莹父综纳言先帝,傅弼文皇,及莹承基,内厉名行,今之所坐,罪在可宥。臣惧有司未详其事,如复诛戮,益失民望,乞垂天恩,原赦莹罪,哀矜庶狱,清澄刑网,则天下幸甚!”
1707257620
1707257621 时师旅仍动,百姓疲弊,抗上疏曰:“臣闻《易》贵随时,《传》美观衅,故有夏多罪而殷汤用师,纣作淫虐而周武授钺。苟无其时,玉台有忧伤之虑,孟津有反旆之军。今不务富国强兵,力农畜谷,使文武之才效展其用,百揆之署无旷阙职,明黜陟以厉庶尹,审刑罚以示劝沮,训诸司以德,而抚百姓以仁,然后顺天乘运,席卷宇内,而听诸将徇名,穷兵黩武,动费万计,士卒凋瘁,寇不为衰,而我已大病矣!今争帝王之资,而昧十百之利,此人臣之奸便,非国家之良策也。昔齐、鲁三战,鲁人再克而亡不旋踵。何则?大小之势异也。况今师所克获,不补所丧哉?且阻兵无众,古之明鉴,诚宜暂息进取小规,以畜士民之力,观衅伺隙,庶无悔吝。”
1707257622
1707257623 二年春,就拜大司马、荆州牧。三年夏,疾病,上疏曰:“西陵、建平,国之蕃表,既处下流,受敌二境。若敌泛舟顺流,舳舻千里,星奔电迈,俄然行至,非可恃援他部以救倒悬也。此乃社稷安危之机,非徒封疆侵陵小害也。臣父逊昔在西垂陈言,以为西陵国之西门,虽云易守,亦复易失。若有不守,非但失一郡,则荆州非吴有也。如其有虞,当倾国争之。臣往在西陵,得涉逊迹,前乞精兵三万,而主者循常,未肯差赴。自步阐以后,益更损耗。今臣所统千里,受敌四处,外御强对,内怀百蛮,而上下见兵财有数万,羸弊日久,难以待变。臣愚以为诸王幼冲,未统国事,可且立傅相,辅导贤姿,无用兵马,以妨要务,又黄门竖宦,开立占募,兵民怨役,逋逃人占,乞特诏简阅,一切料出,以补疆埸受敌常处,使臣所部足满八万,省息众务,信其赏罚,虽韩、白复生,无所展巧。若兵不增,此制不改,而欲克谐大事,此臣之所深戚也。若臣死之后,乞以西方为属。愿陛下思览臣言,则臣死且不朽。”
1707257624
1707257625 秋遂卒,子晏嗣。晏及弟景、玄、机、云,分领抗兵。晏为裨将军、夷道监。天纪四年,晋军伐吴,龙骧将军王濬顺流东下,所至辄克,终如抗虑。景字士仁,以尚公主拜骑都尉,封毗陵侯,既领抗兵,拜偏将军、中夏督,澡身好学,著书数十篇也。二月壬戌,晏为王濬别军所杀。癸亥,景亦遇害,时年三十一。景妻,孙晧妹,与景俱张承外孙也。
1707257626
1707257627 评曰:刘备天下称雄,一世所惮,陆逊春秋方壮,威名未著,摧而克之,罔不如志。予既奇逊之谋略,又叹权之识才,所以济大事也。及逊忠诚恳至,忧国亡身,庶几社稷之臣矣。抗贞亮筹干,咸有父风,奕世载美,具体而微,可谓克构者哉!
1707257628
1707257629 译文:
1707257630
1707257631 陆逊字伯言,吴郡吴县人。他原名叫议,世代都是江东大族。陆逊小时候就失去了父亲,跟着他堂祖父庐江太守陆康在任所生活。袁术与陆康有仇,准备攻打陆康。陆康就让陆逊和亲属回到吴县。陆逊比陆康的儿子陆绩大几岁,就替陆康管理家务。
1707257632
1707257633 孙权做将军时,陆逊二十一岁,开始在孙权幕府任职,历任东西曹令史,又外出当了海昌县屯田都尉,同时兼管这个县的政务。该县连续几年大旱,陆逊就打开粮仓,救济贫民,奖励并督促百姓种田、养蚕,百姓得到很多好处。当时吴、会稽、丹杨郡有很多躲藏在山林中的人,陆逊向孙权陈述当前应该做的事,请求准许招募这些人。会稽有个山贼头目潘临,一向是这个地区的祸患,多年没有捕获。陆逊率领部下新招募的兵士,深入险要地区讨伐,所到之处,都被降服。这时,他手下士兵已有两千多人。鄱阳郡的贼众头目尤突叛乱,他又率兵征讨。晋升他为定威校尉,军队驻扎在利浦。
1707257634
1707257635 孙权把他的哥哥孙策的女儿许配给陆逊,多次征求他对时局的看法,陆逊建议说:“现在英雄各霸一方,互相对峙,跟豺狼一样窥测观望,要战胜敌人,平定祸乱,没有许多的人是不能成功的。而山寇是旧日的怨恨,他们依仗险要地形,住在深山里。内部的祸乱没有平定,难以图谋远处,我们应当扩充队伍,从中挑选精锐的人手。”孙权采纳了他的建议,任命他为帐下右都督。正值丹阳的贼众头目费栈接受了曹公的任命,煽动山越作乱,作为他的内应。孙权派陆逊讨伐费栈。费栈的支党很多,而陆逊去的兵很少,陆逊就增设了很多军旗,分布了战鼓、号角,晚上潜伏在山谷中,突然敲鼓呐喊,冲上前去。费栈的人马顿时被攻破而四散逃跑。陆逊整编东三郡的驻军,强壮的人当兵,病弱的人补充农户,这样得到了几万精锐军队,旧有的祸患全部扫清了,军队经过的地方,全被削平,陆逊回师,驻在芜湖。
1707257636
1707257637 会稽太守淳于式给孙权上表,说陆逊随意征用民力,扰乱所辖地区。陆逊后来到了都城,同孙权谈话中,称赞淳于式是好官员。孙权说:“淳于式告发你,你却推荐他,这是为什么?”陆逊回答说:“淳于式的意思在于养民,所以告发了我,如果我再诋毁他来混淆您的视听,这种风气不能助长。”孙权说:“这实在是忠厚长者的行为,只不过一般人做不到罢了。”
1707257638
1707257639 吕蒙称病回到建业,陆逊去拜访他,对他说:“关羽和您接境,您怎么远离防区东下,不会有后顾之忧吗?”吕蒙说:“正如你所讲的,但我的病很重。”陆逊说:“关羽自恃他的勇气,欺压别人,开始建立了大功,神态骄傲,意志安闲,只顾向北进攻魏国,对我国不存戒心。如果把您有病的消息告诉他,他一定更加不作防备。然后出其不意,一定能捉住他,制服他。您见到皇上,应当很好地筹划一下。”吕蒙说:“关羽一向勇猛,本来就不能同他作对,况且他已经占据荆州,大施恩信,再加上他原来就有大功,胆略和气势很盛,不容易谋取。”吕蒙到了都城,孙权问他:“谁有代替您呢?”吕蒙回答说:“陆逊思虑深远,才气可以担当重任,我看他的智谋,定能担任要职。他没有大的名气,不为关羽所畏惧,没有人比他更合适了。如果用他,应当让他表面上隐藏真实意图,暗中察看有利形势,这样才能攻克关羽。”孙权就召见陆逊,任他为偏将军右部督,来代替吕蒙。
1707257640
1707257641 陆逊到了陆口,就写信给关羽说:“以前您观察敌人的破绽,乘机进攻,按一定的法则指挥军队,轻易地就获得很大的成功,您的功绩是多么伟大呀!敌国被打败,对盟国也有好处,听到您胜利的喜讯,我不觉击节叫好,希望您乘机完成席卷中原的大业,一起来辅助朝廷,维持纲纪。最近我这个没有才能的人,接受任命西来这里。我非常仰慕您的风采,希望受到您的善待和教诲。”又说:“于禁等人被您俘获,远近对您钦佩、赞叹,认为您的功勋定能与世长存。即使当年晋文公参加城濮之战的军队,淮阴侯攻拔赵国的谋略,也不能超过您的业绩。听说徐晃等驻扎了少量军队,窥伺您的动向。曹操是个狡猾的敌人,他由于失败的愤恨便不顾危难,恐怕会暗中增兵,以逞其志。虽说他的军队战斗力不强,但还有一些勇猛强悍的将领。而且人们在获胜之后,往往产生轻敌思想。古人依靠用兵的谋略,胜利之后更加警惕,请将军多方采取措施,以保全您的战功。我是一个书生,才疏学浅,行动迟缓,现任此职,深感力不胜任。我十分高兴与您为邻,对您的德行、威望非常钦佩,愿意倾诉我的肺腑之言,即使不能合乎您的谋略,仍可看出我是向往您的。倘若得到您的关注,一定会明察这些。”关羽看了陆逊的信,认为他态度谦恭,有依托于自己的意思,便更加放心,不再有所戒备。陆逊把这些情形报告孙权,指出可以擒获关羽的要领。孙权就暗中派兵西上,任命陆逊和吕蒙为前锋指挥,迅速攻占了公安和南郡。陆逊率兵长驱直入,并兼任宜都太守,升为抚边将军,封为华亭侯。刘备的宜都太守樊友弃城逃跑,各城邑的官员和少数民族首领都投降。陆逊请求发给金银铜印,用以授给那些刚刚归降的人,这年是建安二十四年十一月。
1707257642
1707257643 陆逊派将军李异、谢旌等带领三千人,进攻蜀国将领詹晏、陈凤。李异率领水军,谢旌带领步兵,扼守险要关隘,很快打败了詹晏,陈凤也被擒投降。接着进攻蜀国房陵太守邓辅,南乡太守郭睦,大败他们。秭归的豪族文布、邓凯等纠集几千夷人军队,投靠蜀汉。陆逊又部署谢旌等讨伐他们。文布、邓凯逃走,蜀国任命他们为将军。陆逊派人引诱他们,文布又带军来降。陆逊先后歼灭、俘虏、诱降共几万人。孙权任命他为右护军、镇西将军,晋升他为娄侯。
1707257644
1707257645 当时荆州士人刚刚归附吴国,有的当官任职,有的还没得到安置,陆逊上疏说:“当年汉高祖得天下,招揽任用有奇才异能的人,汉光武帝中兴,很多杰出的人都去归附。如果这些人能够兴盛道德教化,不必区分亲疏远近。现在荆州刚刚平定,有才干的人没有显达,我怀着至诚的心,请求您对这些人普遍地给予供养提拔之恩,让他们得到进身的机会,这样,天下的人就会殷切盼望着我们,都想来接受我们广大深远的教化。”孙权尊敬地采纳了他的建议。
1707257646
1707257647 黄武元年,刘备率大军来到吴国西部边界,孙权任命陆逊为大都督,授以假节,率领朱然、潘璋、宋谦、韩当、徐盛、鲜于丹、孙桓等五万人抵抗。刘备从巫峡、建平连营,一直连接到夷陵地界,设立了几十个营地,用金银、锦缎、爵位的赏赐引诱打动各少数民族,委派将军冯习为大督,张南为前锋,辅匡、赵融、廖淳、傅肜各领分支部队,先派吴班带领几千人在平地上扎营,打算向吴军挑战。吴国诸将领都准备出击蜀军,陆逊说:“蜀军这种举动一定是有诡计,暂且看一看吧。”刘备觉得他的计策没有实现,就带领八千名伏军从山谷中撤出。陆逊说:“我所以不听从各位请求攻打吴班,是因为揣测蜀军一定有诈伪的缘故。”陆逊给孙权上书说:“夷陵是军事上的要害地区,是国家的险要关口,虽然容易取得,但也容易失去,一旦失去不仅是损失了一个郡的土地,而且荆州也让人担忧了。现在我们争夺这个地方,务必获得成功。刘备违背了通常的道理,不保守他的老巢竟敢前来送死。我虽没有才能,但依仗陛下的威望,以顺讨逆,打败他们不会太久,回顾刘备前后用兵打仗的情况,总是败多胜少,由此推断,不值得担忧。我开始曾担心他水陆并进,现在他舍弃船只,变成步兵,处处结营,我观察他的部署,不可能有变化。我希望陛下高枕无忧,不必挂念这件事。”陆逊属下的将军们都说:“进攻刘备应当在他开始发兵的时候,现在已经让他深入吴境五六百里,互相对峙已经七八个月,很多要害地方都被他严密防守,再进攻他对我军必然不利。”陆逊说:“刘备是个狡猾的敌人,经历过很多事情,他的军队开始集结时,他考虑周密,用心专一,不能轻易进犯他。现在他出兵很久,没有占到我们的便宜,军队疲惫,士气颓丧,他没有新的计策了。首尾夹击,围歼敌人,正应当在这个时候。”于是先攻打刘备的一处营寨,不顺利。诸将都说:“这是白白地损耗兵力。”陆逊说:“我已经掌握了攻破刘备营寨的办法。”就命令士兵各带一把茅草,用火攻的办法攻破了这个营寨。顷刻之间,便形成熊熊的火势,陆逊率领各军同时进攻,砍下张南、冯习和胡王沙摩柯等人的头,攻破了刘备四十多个营寨。刘备的将领杜路、刘宁等人无路可走,被迫投降。刘备登上马鞍山,周围布置军队防守。陆逊督促军队四面进逼,刘备的军队土崩瓦解,死了几万人。刘备趁着黑夜逃走,只是驿站的人员自动把兵士扔下的铙、铠挑到一起,放火焚烧,截断敌兵追路。这样,刘备才能勉强退入白帝城。他的船只、兵器、水军、步兵的物资,一下子损失殆尽,兵士的尸体拥塞在江水上,漂流东下。刘备既惭愧又愤恨,说道:“我刘备竟然被陆逊挫败受辱,难道不是天意吗?
1707257648
1707257649 开始,孙桓曾单独率从夷道攻打刘备的前锋部队,被刘备包围。他就向陆逊求援。陆逊说:“不行。”诸将说:“安东将军孙恒是孙权的同族,知道他被围困,怎能不去援救呢?”陆逊说:“孙安东深得官兵爱戴,城很坚固,粮食充足,不必担忧。等到我的计策得以实施,即使不去救他,他也会自然解围。”到了陆逊的计谋顺利实施,刘备果然大败逃跑。孙恒后来见到陆逊说:“以前我确实埋怨您不肯援救,今天大局已定,我才知道您的调度,自有办法。”当抵抗刘备的时候,诸位将军有的是孙策手下的老将,有的是皇亲国戚,各有所恃,骄傲自负,互不服气,不肯听从指挥。陆逊握着宝剑说:“刘备是天下知名的人,曹操都畏惧他。现在他侵入我国境内,这是强大的对手。各位都身受国家恩惠,应该和睦相处,共同铲除这个敌人,对上报答所受国恩,但现在诸位互不服气,这不是我们应该做的事。我虽是一个书生,却接受了主上的任命,国家之所以要委屈各位接受我的指挥,是认为我还有一点长处值得称道,能够忍辱负重的缘故。每个人都应做好自己的事,哪能再推辞呢?军令自有章法,诸位不要违犯!”等到打败刘备,计策大都出自陆逊,诸将才佩服他。孙权听到这些情况,说:“你当初为什么不向我报告诸将不服从指挥约束呢?”陆逊回答说:“我受国家大恩,担负的重任超过了我的才干。又加上那些将领有的是左右亲信,有的是冲锋陷阵的战将,有的是屡立功勋的重臣,他们都是国家赖以共同奠定大业的人才。我虽然才能低下,但私心倾慕蔺相如、寇恂谦虚克己,不与同僚争高下的大义,以成就国家大事。”孙权大笑,称赞他做得对,加封陆逊为辅国将军,兼任荆州牧,不久改封为江陵侯。
1707257650
1707257651 另外,刘备在白帝城住下之后,徐盛、潘璋、宋谦等向孙权争相上书,都说刘备一定可以擒获,请求继续攻打刘备。孙权征询陆逊的意见,陆逊和朱然、骆统认为,曹丕正集结大军,表面借口帮助吴国攻打刘备,实际怀有险恶的用心,请求朝廷做出决定,立即撤回军队。不久,魏军果然出动,吴国三面受到敌人的攻击。刘备不久病死,其子刘禅继位,诸葛亮执掌国政,与孙权结盟通好。根据当时政务应当采取的行动,孙权就命令陆逊告诉诸葛亮,并且刻了孙权的印玺,放在陆逊的官署,孙权每次给刘禅、诸葛亮的书信,都让陆逊看过,语气轻重,是否妥当,让他改定,然后用印封好再送去。
1707257652
1707257653 黄武七年,孙权让潘阳太守周鲂诈骗魏国大司马曹休,曹休果然率领大军到皖县。孙权就征召陆逊,赐给他黄钺,任命为大都督,迎击曹休。曹休发觉上当,深以被骗为辱,但他依仗自己兵马众多精良,就与陆逊交战。陆逊自己率领中路,让朱然、全琮率领左右两翼,三路并进,果敢地冲击了曹休的伏兵,接着尽力驱赶、追击败逃的曹兵,一直追到夹石,歼灭俘获一万多人,牛、马、骡、驴车一万多辆,曹军的装备器械被抢掠净尽。曹休回去后,背生痈疽而死。陆逊整顿各军,经过武昌,孙权命令左右侍从用他的伞盖遮蔽陆逊,进出宫殿大门,他赐给陆逊的东西,都是自己用的上等珍品,当时没有人能与他相比。后来陆逊被派回西陵。
1707257654
1707257655 黄龙元年,陆逊被任命为上大将军、右都护。这年,孙权东巡建业,留下太子、皇子以及尚书等九卿,征召陆逊辅佐太子,并掌管荆州及豫章等三郡的政务,管理监督军国大事。当时,建昌侯孙虑在殿堂前建造起一座斗鸭栏,十分精巧,陆逊严肃地说:“您应当多看看经典,增加新知识,玩弄这些东西干什么?”孙虑立即拆毁了斗鸭栏。射声校尉孙松在公子中是孙权最亲近的人,他任其士兵嬉戏逸乐,军纪松弛。陆逊就当着他的面把他手下的官吏给予剃发的处罚。南阳的谢景对刘讷的先刑后礼的说法很推崇,陆逊呵斥谢景说:“礼早于刑已经很久了,刘讷用烦琐的诡辩来歪曲先圣的教导,完全是不对的。您现在在东宫侍奉太子,应当遵守仁义,宣扬善言,像刘讷那样的说法,不必讲了!”
1707257656
1707257657 陆逊虽然在外做官,内心却牵挂着国事,他上疏陈述对时局的看法说:“我认为法太严、太细,下面犯法的人就多。近几年来,将领、官吏犯罪,虽由于他们自己不谨慎,应当受到追究,但天下还没有统一,应该谋求进取,小的过错应给予宽免,以安定下面的情绪。而且当前要办的事越来越多,注重才能应是首要问题,只要不是邪恶淫乱,或犯有无法容忍的罪过,我请求对他们提拔重用,让他们施展才能报效陛下。这是古代圣王忘人过失,记人功劳,建成王业的原因。过去,汉高祖不计较陈平的过失,采纳他的奇谋妙略,最终建立了汉朝,他的功劳千古长存。使用严法和酷刑,不是帝王创立大业的做法;只有惩罚,没有宽恕,不是安抚远方的人的宏伟计划。”
1707257658
[ 上一页 ]  [ :1.707257609e+09 ]  [ 下一页 ]