打字猴:1.707258617e+09
1707258617 王衍当时谈宗,自以论《易》略尽,然有所未了,研之终莫悟,每云“不知比没当见能通之者不”。衍族子敦谓衍曰:“阮宣子可与言。”衍曰:“吾亦闻之,但未知其亹亹之处定何如耳!”及与修谈,言寡而旨畅,衍乃叹服焉。
1707258618
1707258619 梁国张伟志趣不常,自隐于屠钓,修爱其才美,而知其不真。伟后为黄门郎、陈留内史,果以世事受累。
1707258620
1707258621 修居贫,年四十余未有室,王敦等敛钱为婚,皆名士也,时慕之者求入钱而不得。
1707258622
1707258623 修所著述甚寡,尝作《大鹏赞》曰:“苍苍大鹏,诞自北溟。假精灵鳞,神化以生。如云之翼,如山之形。海运水击,扶摇上征。翕然层举,背负太清。志存天地,不屑唐庭。鶯鸠仰笑,尺鷃所轻。超世高逝,莫知其情。”
1707258624
1707258625 王敦时为鸿胪卿,谓修曰:“卿常无食,鸿胪丞差有禄,能作不?”修曰:“亦复可尔耳!”遂为之。转太傅行参军、太子洗马。避乱南行,至西阳期思县,为贼所害,时年四十二。
1707258626
1707258627 放字思度。祖略,齐郡太守。父顗,淮南内史。放少与孚并知名。中兴,除太学博士、太子中舍人、庶子。时虽戎车屡驾,而放侍太子,常说《老》《庄》,不及军国。明帝甚友爱之。转黄门侍郎,迁吏部郎,在铨管之任,甚有称绩。
1707258628
1707258629 时成帝幼冲,庾氏执政,放求为交州,乃除监交州军事、扬威将军、交州刺史。行达宁浦,逢陶侃将高宝平梁硕自交州还,放设馔请宝,伏兵杀之。宝众击放,败走,保简阳城,得免。到州少时,暴发渴,见宝为祟,遂卒,朝廷甚悼惜之,年四十四。追赠廷尉。
1707258630
1707258631 放素知名,而性清约,不营产业,为吏部郎,不免饥寒。王导、庾亮以其名士,常供给衣食。子晞之,南顿太守。
1707258632
1707258633 裕字思旷。宏达不及放,而以德业知名。弱寇辟太宰掾。大将军王敦命为主簿,甚被知遇。裕以敦有不臣之心,乃终日酣觞,以酒废职。敦谓裕非当世实才,徒有虚誉而已,出为溧阳令,复以公事免官。由是得违敦难,论者以此贵之。
1707258634
1707258635 咸和初,除尚书郎。时事故之后,公私弛废,裕遂去职还家,居会稽剡县。司徒王导引为从事中郎,固辞不就。朝廷将欲征之,裕知不得已,乃求为王舒抚军长史。舒薨,除吏部郎,不就。即家拜临海太守,少时去职。司空郗鉴请为长史,诏征秘书监,皆以疾辞。复除东阳太守。寻征侍中,不就。还剡山,有肥遁之志。有以问王羲之,羲之曰:“此公近不惊宠辱,虽古之沈冥,何以过此!”人云,裕骨气不及逸少,简秀不如真长,韶润不如仲祖,思致不如殷浩,而兼有诸人之美。成帝崩,裕赴山陵,事毕便还。诸人相与追之,裕亦审时流必当逐己,而疾去,至方山不相及。刘惔叹曰:“我入东,正当泊安石渚下耳,不敢复近思旷傍。”
1707258636
1707258637 裕虽不博学,论难甚精。尝问谢万云:“未见《四本论》,君试为言之。”万叙说既毕,裕以傅嘏为长,于是构辞数百言,精义入微,闻者皆嗟味之。裕尝以人不须广学,正应以礼让为先,故终日静默,无所修综,而物自宗焉。在剡曾有好车,借无不给。有人葬母,意欲借而不敢言。后裕闻之,乃叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为!”遂命焚之。
1707258638
1707258639 在东山久之,复征散骑常侍,领国子祭酒。俄而复以为金紫光禄大夫,领琅邪王师。经年敦逼,并无所就。御史中丞周闵奏裕及谢安违诏累载,并应有罪,禁锢终身,诏书贳之。或问裕曰:“子屡辞征聘,而宰二郡,何邪?”裕曰:“虽屡辞王命,非敢为高也。吾少无宦情,兼拙于人间,既不能躬耕自活,必有所资,故曲躬二郡。岂以骋能,私计故耳。”年六十二卒。三子:佣、宁、普。
1707258640
1707258641 佣,早卒。宁,鄱阳太守。普,骠骑谘议参军。佣子歆之,中领军。宁子腆,秘书监。腆弟万龄及歆之子弥之,元熙中并列显位。
1707258642
1707258643 译文:
1707258644
1707258645 阮籍字嗣宗,为陈留尉氏人氏。父亲阮瑀曾为魏丞相掾,是社会上的知名人士。阮籍容貌俊美,身体孰实健壮,透发出英杰之气,有一种特有的高傲样子,性格放荡不羁,而且喜怒不形于色。有时闭门读书,数月不出门户;有时登临山水,几天忘记回家。他广泛地阅览各种书籍,特别喜欢读《庄子》《老子》。嗜好饮酒,能吹口哨,又弹得一手好琴。在他得意的时候,能忘掉自己本身的现实存在。当时的人多说他呆痴,只有本家的哥哥阮文业常常叹服他,认为比自己强,从此人们都说阮籍异于常人。
1707258646
1707258647 阮籍曾经随叔父到东郡,兖州刺史王昶请他过来相见,他整天不讲一句话,使王昶莫测高深。太尉蒋济听说他有俊才而请他出来做官,阮籍到都亭上书说:“明公您具有高尚的道德,据三公的高位,英豪翘首仰望,俊贤互相竞争,希望得到您的任用。您到任那天,人人都自以为能被任用为掾属;委任书一发下来,我却是第一名。古代子夏在西河讲学,而魏文侯抱着扫帚为他打扫尘土;邹子居住在黍谷的背阴时,而齐昭王站在车右边为他赶车。没有功名官位的知识分子,孤立无援,王公大人所以礼遇他们,目的是保存道统。现在我阮籍没有邹子、卜子夏那样高的道德,只有和他们一样的粗陋,侥幸被您选中,不才不敢承当。我正准备到东岸高地的南坡上耕作,送黍稷作余税。我疲劳成疾,脚又没劲,补官的征召,不是我所能胜任的,乞求您收回成命,以使您的征召更为增光。”当初,蒋济恐怕阮籍不来,看到来信,脸上露出了笑容。派士兵去迎接阮籍,但阮籍已经走了,蒋济十分恼怒。于是乡亲都劝喻阮籍,他才勉强就任了吏职。后来借口有病,卸了吏职,回到家中。又被任用为尚书郎,时间不长,又因病免了官职。到曹爽辅政时,征召他为参军。阮籍再因疾病辞去了官位,隐居在家乡的田园中。过了一年多,曹爽被处死,当时人都佩服他有远见。高祖宣帝做了太傅,任命阮籍为从事中郎。高祖宣帝逝世,他又做了景帝的大司马从事中郎。高贵乡公即皇帝位,封他为关内侯,转任散骑常侍。
1707258648
1707258649 阮籍本来有匡救社会的大志,但处在魏晋之际,天下多有变乱,名士很少有人能保全自己的,阮籍因此不参与社会事务,经常酣饮酗酒。文帝以前曾打算为武帝求婚于阮籍,想和他结为儿女亲家,阮籍醉了六十天,因不能说话而作罢。钟会几次向他讨教时事政治,想借他的主张加罪于他,都因酣醉不醒避免了别人的陷害。文帝辅弼朝政时,阮籍曾经平静地对文帝说:“我以前曾去东平游玩,很喜欢那里的风土人情。”文帝十分高兴,遂即任命他为东平相。阮籍骑着驴到郡,拆掉了府舍里的屏障,官员在府舍中办公,可以内外互相监督,他用法清明简易,赴任十余天就又回到了京城。文帝引用他为大将军从事中郎。官署报案称有儿子杀死了母亲。阮籍说:“嘻!杀死父亲还算可以,怎么能杀母亲呀!”在座的人责怪他失言。文帝问道:“杀死父亲,是天下的极恶,而你认为可以吗?”阮籍说:“禽兽只知道母亲而不知道父亲,杀死父亲,是禽兽一类的人。杀死母亲,则连禽兽都不如呀。”众人这才高兴地点头称是。
1707258650
1707258651 阮籍听说步兵厨营的人善于酿酒,贮酒三百斛,于是请求调任步兵校尉。他不问世事,虽然离开辅佐的官位,仍常常去内府游玩,每有朝宴他都必到。这时文帝正在推让受赐车马、衣服等九种物品的九锡大礼,公卿要劝文帝称帝,请阮籍执笔撰写劝进的章表。阮籍喝得大醉,忘记了这码事。众公卿已临近将军府,差使来取表文,见阮籍正趴在桌上睡觉。差使索问表章写得怎样了,阮籍顺便在桌上写,让来人抄写在纸上,没有任何改动。言辞十分清壮,成为当时人所重视的文章。
1707258652
1707258653 阮籍虽然不受礼教的拘束,但谈吐玄远,不品评人物。他生性孝顺,母亲去世时,他正在和别人下围棋,对方要求停下来,阮籍留住对方要与他决出胜负。接着喝了二斗酒,大叫一声,吐了数升血。到他母亲下葬的时候,他吃了一条蒸猪腿,又喝了二斗酒,然后与母亲告别,口里直说:“完了,完了!”又大号一声,于是又吐了数升血。过分的悲伤使他瘦成了皮包骨,还差点死过去。裴楷前来吊唁,阮籍披头散发卷曲着身子坐在他母亲灵柩旁边,醉着双眼呆呆地直视着他,裴楷吊唁完毕就走了。有人问裴楷说:“凡是吊唁的人,主人哭,客人才行哭礼。阮籍既然不哭,您为什么哭呢?”裴楷说:“阮籍已经是凡俗以外的人士了,所以不遵从礼典,我是凡俗人士,所以要按照礼仪行事。”当时的人们都赞叹他们二人处置得宜。阮籍又能翻青眼、白眼,见到礼俗的士人,用白眼相视。嵇喜来吊唁,阮籍翻出了白眼,嵇喜不高兴退了出来。嵇喜的弟弟嵇康听说后,带着酒挟着琴来造访,阮籍十分高兴,这才以青眼相见。从此遵守礼法的士人对阮籍疾恶如仇,而阮籍常常得到文帝的保护。
1707258654
1707258655 阮籍的嫂子曾经回家省亲,阮籍过来与嫂子话别,受到别人的讥笑。阮籍说:“礼法难道是为我制定的吗?”邻居有位少妇貌相长得很漂亮,站在酒店柜台后边卖酒。阮籍曾来这里买酒喝,喝醉了便躺在旁边。阮籍自己不嫌伤风败俗,那位少妇的丈夫看见了,也不怀疑。有位兵家的女儿生得才貌双全,没有出嫁就死了。阮籍并不认识这女子的父兄,却到女家大哭一场,泄尽了悲哀这才回家去了。他外表放荡然而内心纯正,他做的许多事情都和这类事一样。他还经常毫无目的地独自驾车外出,不走道路,车行到不能走的地方,就痛哭一场才返回来。有一次他登上广武山,考察楚汉古战场,长叹说:“当时没有英雄,使这个小子成了名!”他登上武牢山,望见京城就叹息一番,于是写了一篇《豪杰诗》。景元四年冬天他去世了,时年五十四岁。
1707258656
1707258657 阮籍能写文章,先前他并不留意。作《咏怀诗》八十多篇,受到世人的重视和喜欢。撰著的《达庄论》,叙述了无为的重要。由于文章太长,这里不转录了。
1707258658
1707258659 阮籍曾经在苏门山遇见孙登,与他探讨自古以来凝神专一,疏通呼吸的养身术,孙登一句话也不说,于是阮籍吹着口哨退了出来。到了半山岭,听到有声似鸾凤的叫鸣,回响在崖谷中间,这是孙登吹出的口哨声。阮籍回到京城就写了《大人先生传》,文章大略是说:“世人所说的君子,只知道学习法律、遵守礼教,手中捧着圭璧,一步也不敢离开规矩。做事情是为了应付眼前的世面,说的都是不着边际的原则话。小的时候在家乡范围内被称道,长大了闻名邻国。最好能当上三公高官,三公不行,也能当上个州刺史。这些人难道没有看见裤子里的虮子群,逃避在深缝中,藏匿在坏絮内,自以为是处于最安全的地方。行不敢离开缝际,动不敢出裤裆,自以为是遵守规则。然而一旦发生大火,老窝烧焦了,成群的虮子处在裤中出不来。君子生活在这个世界上,与处在裤子里的虮子有什么不同呀!”这也是阮籍对人生的看法。
1707258660
1707258661 阮籍的儿子阮浑,字长成,有他父亲一样的风度。从小就羡慕通达,不拘饰小节。阮籍对他说:“仲容已成为我们这类的人,你不能再这样了!”太康年间,被任用为太子庶子。
1707258662
1707258663 阮咸字仲容。父亲阮熙,曾做武都太守。阮咸生性通达,不拘礼节,与叔父阮籍同为竹林七贤之一,当时社会尊重礼法的人都讥笑他们的行为。阮咸与阮籍家住在街道南边,其他阮姓居住在道北,北阮富裕,南阮贫穷。七月七日那天,北阮晾晒衣服,都是耀眼的锦绮。阮咸在院庭用竹竿搭挂粗布围裙,有人觉着奇怪,他回答说:“我也不能免除凡俗,只不过是学他们的样子!”
1707258664
1707258665 他做过散骑侍郎。山涛举荐阮咸掌管选官之职,说:“阮咸为人清白没有贪心,明辨清贪,任何东西都不能改变他的意志,如果让他掌管选官的职务,一定会超过当世任何人。”武帝因阮咸嗜酒虚浮,没有用他。太原人郭奕清高爽朗又有识量,在当时很有名气,他很少称赞别人,但看到阮咸,内心佩服,不觉称叹。阮咸在为母亲服丧期间,放纵情欲,违犯了礼教。他一向很爱姑姑的婢女,姑姑应当回丈夫家了,原说把婢女留下,既而婢女又自己跟从主人离去。这时有客人在家,阮咸听说婢女已经走了,于是借过客人的马去追,追上后,又和婢女同乘一马回来,此举遭到社会舆论的非难。
1707258666
[ 上一页 ]  [ :1.707258617e+09 ]  [ 下一页 ]