打字猴:1.707260461e+09
1707260461
1707260462 这年冬季,迁转持节、都督湘州诸军事、征南将军、湘州刺史,侍中不变。王僧虔为人清廉简易,不谋求财产,百姓不受骚扰。齐武帝萧赜即位,王僧虔因为得了中风病打算陈情辞官,恰在这时调做侍中、左光禄大夫、开府议同三司。王僧虔年少的时候兄弟族人集会,有人观察他的面相说:“王僧虔的寿命和官位最高,官位会达到三公,其他人没有能赶得上的。”等到这次授官,王僧虔对他侄子王俭说:“你在朝中担任重要的官职,可能会有担任州牧或三公等高位的八命礼遇,我如果再接受赐予的官职,那么我们一家就有两个人在朝中做最高的官职,这是值得担心的事情。”于是便坚决辞退不肯受官,皇帝宽容地答应了他的请求。便改做侍中、特进、左光禄大夫。有人问王僧虔坚决辞官的原因,王僧虔说:“君子忧虑的是怕自己没有德行,不忧虑得不到宠信。我的禄位足以满足自己衣食的需要,得到的荣耀和职位已经超过我实际的才能,自己惭愧的是能力凡庸微薄不能报效国家,怎么还能再接受更高的爵禄,这样做不是恰好让官场中的人们讥笑吗?”他的侄子王俭身为朝中大臣,修建长梁斋,稍稍超过了规定的制度,王僧虔看了不高兴,始终不肯进门,王俭立刻拆掉了它。
1707260463
1707260464 永明三年,逝世。王僧虔很懂得天文星象,一天夜里坐着观天发现星空分野在豫章地方将会出现事故,当时王僧虏的儿子做豫章内史,担心儿子那里会有什么公事。不多时,王僧虔死了,王慈放下郡中的公务前来奔丧。王僧虔当年六十岁。死后追赠司空,侍中不变。谥简穆。
1707260465
1707260466 王僧虔论书法说:“宋文帝写字,自称可以和王子敬相比,当时评论的人说:‘字体自然胜过羊欣,但笔力功夫比羊欣差。’平南将军王讷,是右军将军王羲之的叔父,东晋过江之前人们认为是书法最好的。已故曾祖领军王洽的字,王右军评论说:‘弟弟的书法就不比我差。’改变古字书法为草书,当今唯有王右军。曾祖领军不是这样,自始至终还是效法钟繇、张芝的隶书。已故从祖父中书令王珉的字,王子敬评说:‘弟弟写的字如同骑着骡子,急速奔跑总想赶到千里马的前头。’征西将军庾翼的字,年少时和王右军齐名,王右军后来居上,庾翼还不理解,在荆州给京里的人写信说:‘小儿之辈如同穷人家的鸡,都学着写王逸少的草书,待我顺江而下,当和他比试高低。’张翼,王右军自己书写表章,晋穆帝让张翼写阅后的答信,王右军当时没有发现笔迹不同,很久以后才明白,说:‘小人的字迹几乎乱真。’张芝、索靖、书诞、钟会、卫觊、卫恒都在前代获得过善书的美名,没法辨别他们字的优劣,只能看到他们字迹的笔力后感到惊异而已。张澄的字在当代也被称为有意趣。郗愔章草字体仅次于王右军。郗超的草书次于二王,字体紧凑妩媚超过了他的父亲郗愔。桓玄自称书法是王右军的一流,评论者把他比作孔琳之。谢安的名字也被列入善于书法的人名录,他自己也很重视,曾经写嵇康诗赠给王子敬。羊欣的字曾经有一个时期受到人们的重视,亲自受教于王子敬,行书尤其写得好,正楷则和名声不能相称。孔琳之的字自然放纵,极有笔力,法度规矩怕是落在羊欣之后。丘道护和羊欣一同亲受王子敬的指点,所以应该列在羊欣之后。范晔和萧思话同拜羊欣为师,后来稍有改变,既失去了旧日的成就,不过是小有意趣而已。萧思话的字,如同羊欣的影子,字的风流趣味,恐怕不逊于羊欣,遗憾的只是笔力柔弱。谢综的字,他舅父范晔评说如同风云骤起,是恰当的赏析,遗憾的是缺少妩媚姣好。谢灵运的字不能同上述的人相等,只是他遇到的时机较好,也得以进入名流。贺道力的字,仅次于丘道护。庾昕学王右军书法,也达到了几乎乱真的程度。”又撰写《书赋》,流传于世。
1707260467
1707260468 第九子名王寂,字子玄,性急好动,喜爱文章,读《范谤传》,未尝不慨叹动情。王融失败之后,门客多来投靠他。齐明帝萧鸾建武初年,打算献上《中兴颂》,他兄长王志对他说:“你是贵家年少子弟,何愁仕途上不通达,不用沉静的态度控制情绪,恐怕会遭到人们的讥笑的。”王寂便停止不献。最初任秘书郎,早死,年二十一岁。
1707260469
1707260470 王僧虔在宋朝曾经写信告诫儿子说:
1707260471
1707260472 我知道你抱怨我不准你学习谈玄说理,想要自己奋勉力求上进,这也许是拿死后盖棺论定来自欺,也许是打算再选择美好的学业,只要能取得值得称赞的成就,也足以安慰一生了。只是多次听到你的这些说法,并没有见到你实际的作为。让我按照先师孔子说的听其言观其行的话谈点看法,希望这些意见能帮助你不虚度一生。我不能信任你,并不是凭空这样想的。我早年有志研究史学,拿来《三国志》堆放在床头,经过一百多天,又改变学业去学玄学,当然这和学历史是小有差别的,学了之后还是没有进门得其要领。东方朔曾说:“言谈议论哪里是容易的事。”读了玄学的著作,思想为之奔放,肝肠为之紧缩。为了攻读一部书,要诵读几十家的注解,从年轻到年老,手里不放下书卷,还不敢轻易地开口谈玄。你打开了《老子》分卷刚刚五尺多长的篇幅,还不知道王弼说了什么,何晏又说了些什么,更不了解马融和郑玄有什么不同,《指例》一书阐明了什么,于是就拿起麈尾,自称是谈玄之士,这种事是最危险的事。假设袁粲让你谈《易经》,谢庄请你说《庄子》,张癭问你《老子》,难道可以回答说未尝读过吗?谈玄如同古时的射覆一样,前人猜中说破的道理,后人就应该理解,如果不理解就等于射覆输了一样。何况论述注释的著作有上百家,荆州的《八帙》,又有《才性四本》《声无哀乐》等篇,都是谈家口头上熟悉的,就如同客人来了预先准备好了东西拿出来待客一样。这些你还未尝耳闻目睹,哪里有厨房里没有准备充足的物品,反而打算延请贵宾的道理呢?就像人们说的张衡的构思如同天造地设一般精妙,郭象谈玄口若悬河滔滔不绝,他们不勤奋学习,怎么能达到这样的境地?你还没有看懂题目的含义,没有明白书中的根本主旨,六十四卦还不知道是什么名目;《庄子》的好多篇章,哪些是内篇外篇;《八帙》所载的共有几家;《四本》的论述,以哪一家为好。不懂这些反而每天去诓人,人们也是不会轻易受你们欺骗的呀。因为我学习的并不好,没有什么可以给你们做榜样的。然而大舜没有严父,唐尧也没有好儿子,也是各由自己成长的罢了。你们在私下里议论时也会说:“哪一天不是在学?在天地间可以嬉戏游乐,何苦急忙地给自己找罪受?幸好趁着好时光直到老年,何必亏待自己?”你们只是看到了一个方面,人生不全是这样,假如我的学问像马融、郑玄,也一定很好;要是跟他们差得太远,现在一定很逊色。人达到什么程度,都是从自己身上做出来的。你现在正在壮年,自然应当勤奋几倍,不然就仅仅只能像我一样。人世间这样的事情满眼都是,你了解得不少,不再具体说了。
1707260473
1707260474 我活在世上,虽然缺乏德行才质,总算在扰攘的人间生活几十年了,所以是一个老人了,别人或许拿我来比量你们呢?我死之后,假如你没有自立的能力,有谁能理解你的事情?有不少人年少时就有好名声青年时就登上了清要官职的人,在那时的王氏家门中,优秀的人物就是龙凤,不好的还可以是虎豹,一旦失去家族的庇荫,哪里还谈得上什么龙虎呢?况且我的功德和地位不能给你们带来福荫,这正是你们各自应当努力的原因。有的人自身做过朝廷三公的高官,却渺无声息;有的人出身于布衣寒素之家,可卿相却向他去请教。有的人父子贵贱差别极大,兄弟之间的名声也各不相同,这是什么原因?只是在于读完了几百卷书的结果呀。我现在后悔已来不及了,只是想用前车之鉴来告诉后来的人。你年过三十,正该当官任职,再加上有家口的拖累,牵扯你们的身心,难道还能得到放下帷帐安心读书的青年王郎那样的时光吗?只能在世事中间学习,度过一生。希望你反复思考,不要忌讳我说的话。我现在还责打王志一辈,那是寄希望于万一,在我没死的时候盼望你能有所成就的,不知我说的对你们是否有益?我说的对你都是切身的事情,跟我自己还有什么关系呢?死去的人成了鬼只会喜爱密密的松林茂盛的柏树,哪里还知道子弟是受诽谤或是受赞誉的事情!为了你有了以上的感触,所以略抒心怀写了这信。
1707260475
1707260476
1707260477
1707260478
1707260479 二十四史(文白对照精华版) [:1707222804]
1707260480 二十四史(文白对照精华版) 南齐书卷三十九列传第二十
1707260481
1707260482 二十四史(文白对照精华版) [:1707222805]
1707260483 刘瓛
1707260484
1707260485 刘瓛字子圭,沛国相人,晋丹阳尹惔六世孙也。祖弘之,给事中。父惠,治书御史。
1707260486
1707260487 瓛初州辟祭酒主簿。宋大明四年,举秀才,兄璲亦有名,先应州举,至是别驾东海王元曾与瓛父惠书曰:“比岁贤子充秀,州闾可谓得人。”除奉朝请,不就。
1707260488
1707260489 少笃学,博通《五经》。聚徒教授,常有数十人。丹阳尹袁粲于后堂夜集,瓛在座,粲指庭中柳树谓瓛曰:“人谓此是刘尹时树,每想高风;今复见卿清德,可谓不衰矣。”荐为祕书郎,不见用。除邵陵王郡主簿,安陆王国常侍,安成王抚军行参军,公事免。瓛素无宦情,自此不复仕。除车骑行参军,南彭城郡丞,尚书祠部郎,并不拜。袁粲诛,瓛微服往哭,并致赙助。
1707260490
1707260491 太祖践阼,召瓛入华林园谈语,谓瓛曰:“吾应天革命,物议以为何如?”瓛对曰:“陛下诫前轨之失,加之以宽厚,虽危可安;若循其覆辙,虽安必危矣。”既出,帝顾谓司徒褚渊曰:“方直乃尔!学士故自过人。”敕瓛使数入,而瓛自非诏见,未尝到宫门。
1707260492
1707260493 上欲用瓛为中书郎,使吏部尚书何戢喻旨。戢谓瓛曰:“上意欲以凤池相处,恨君资轻,可且就前除,少日当转国子博士,便即后授。”瓛曰:“平生无荣进意,今闻得中书郎而拜,岂本心哉!”后以母老阙养,重拜彭城郡丞。谓司徒褚渊曰:“自省无廊庙之才,所愿唯保彭城丞耳。”上又以瓛兼总明观祭酒,除豫章王骠骑记室参军,丞如故,瓛终不就。武陵王晔为会稽太守,上欲令瓛为晔讲,除会稽郡丞,学徒从之者转众。
1707260494
1707260495 永明初,竟陵王子良请为征北司徒记室。瓛与张融王思远书曰:“奉教使恭召,会当停公事,但念生平素抱,有乖恩顾。吾性拙人闲,不习仕进,昔尝为行佐,便以不能及公事免黜,此皆眷者所共知也。量己审分,不敢期荣。夙婴贫困,加以疏懒,衣裳容发,有足骇者。中以亲老供养,褰裳徒步,脱尔退今,二代一纪。先朝使其更自脩正,勉厉于阶级之次,见其繿缕,或复赐以衣裳,袁、褚诸公咸加劝励,终不能自反也。一不复为,安可重为哉?昔人有以冠一免不重加于首,每谓此得进止之仪。古者以贤制爵,或有秩满而辞老,以庸制禄,或有(徐令上文长)〔身病而求归〕者,永瞻前良,在己何若。又上下年尊,益不顾居官次,废晨昏也。先朝为此,曲申从许,故得连年不拜荣授,而带帖薄禄。既习此岁久,又齿长疾侵,岂宜摄斋河闲之听,厕迹东平之僚?本无绝俗之操,亦非能偃蹇为高,此又诸贤所当深察者也。近奉初教,便自希得托迹于客游之末,而固辞荣级,其故何耶?以古之王侯大人,或以此延四方之士,甚美者则有辐凑燕路,慕君王之义,骧镳魏阙,高公子之仁,继有追申、白而入楚,羡邹枚而游梁,吾非敢叨夫曩贤,庶欲从九九之遗踪。既于闻道集泮不殊,而幸无职司拘碍,可得奉温凊,展私计,志在此尔。”除步兵校尉,并不拜。
1707260496
1707260497 瓛姿状纤小,儒学冠于当时,京师士子贵游莫不下席受业。性谦率通美,不以高名自居。游诣故人,惟一门生持胡床随后,主人未通,便坐问答。住在檀桥,瓦屋数闲,上皆穿漏。学徒敬慕,不敢指斥,呼为青溪焉。竟陵王子良亲往脩谒。七年,表世祖为瓛立馆,以扬烈桥故主第给之,生徒皆贺。瓛曰:“室美为人灾,此华宇岂吾宅邪?幸可诏作讲堂,犹恐见害也。”未及徙居,遇病,子良遗从瓛学者彭城刘绘、从阳范缜将厨于瓛宅营斋。及卒,门人受学〔者〕并吊服临送。时年五十六。
1707260498
1707260499 瓛有至性,祖母病疽经年,手持膏药,渍指为烂。母孔氏甚严明,谓亲戚曰:“阿称便是今世曾子。”阿称,瓛小名也。年四十余,未有婚对。建元中,太祖与司徒褚渊为瓛娶王氏女。王氏椓壁挂履,土落孔氏床上,孔氏不悦,瓛即出其妻。及居父丧,不出庐,足为之屈,杖不能起。今上天监元年,下诏为瓛立碑,谥曰贞简先生。所著文集,皆是《礼》义,行于世。
1707260500
1707260501 初,瓛讲《月令》毕,谓学生严植曰:“江左以来,阴阳律数之学废矣。吾今讲此,曾不得其髣佛。”时济阳蔡仲熊礼学博闻,谓人曰:“凡钟律在南,不容复得调平。昔五音金石,本在中土;今既来南,土气偏陂,音律乖爽。”〔瓛亦以为然。〕仲熊历安西记室,尚书左丞。
1707260502
1707260503 瓛弟琎。
1707260504
1707260505 琎字子璥。方轨正直。宋泰豫中,为明帝挽郎。举秀才,建平王景素征北主簿,深见礼遇。邵陵王征虏安南行参军。建元初,为武陵王晔冠军征虏参军。晔与僚佐饮,自割鹅炙。琎曰:“应刃落俎,膳夫之事,殿下亲执鸾刀,下官未敢安席。”因起请退。与友人孔澈同舟入东,澈留目观岸上女子,琎举席自隔,不复同坐。豫章王太尉板行佐。兄瓛夜隔壁呼琎共语,琎不答,方下床著衣立,然后应。瓛问其久,琎曰:“向束带未竟。”其立操如此。文惠太子召琎入侍东宫,每上事,辄削草。寻署中兵,兼记室参军大司马军事,射声校尉,卒官。
1707260506
1707260507 译文:
1707260508
1707260509 刘瓛字子圭,沛国相人,晋丹阳尹刘惔的六代孙。他的祖父刘弘之,官至给事中,父亲刘惠,累官至治书御史。
1707260510
[ 上一页 ]  [ :1.707260461e+09 ]  [ 下一页 ]