打字猴:1.707262183e+09
1707262183
1707262184 年才四十,而鬓发班白,姿貌丰美,未有衰状。李彪之入京也,孤微寡援,而自立不群,以冲好士,倾心宗附。冲亦重其器学,礼而纳焉,每言之于高祖,公私共相援益。及彪为中尉、兼尚书,为高祖知待,便请非复藉冲,而更相轻背,惟公坐敛袂而已,无复宗敬之意也。冲颇衔之。后高祖南征,冲与吏部尚书、任城王澄并以彪倨傲无礼,遂禁止之。奏其罪状,冲手自作,家人不知,辞甚激切,因以自劾。高祖览其表,叹怅者久之,既而曰:“道固可谓溢也,仆射亦为满矣。”冲时震怒,数数责彪前后愆悖,瞋目大呼,投折几案。尽收御史,皆泥首面缚,詈辱肆口。冲素性温柔,而一旦暴恚,遂发病荒悸,言语乱错,犹扼腕叫詈,称李彪小人。医药所不能疗,或谓肝藏伤裂。旬有余日而卒,时年四十九。高祖为举哀于悬瓠,发声悲泣,不能自胜。诏曰:“冲贞和资性,德义树身,训业自家,道素形国。太和之始,朕在弱龄,早委机密,实康时务。鸿渐瀍洛,朝选开清,升冠端右,惟允出纳。忠肃柔明,足敷睿范,仁恭信惠,有结民心。可谓国之贤也,朝之望也。方升宠秩,以旌功旧,奄致丧逝,悲痛于怀。既留勤应陟,兼良宿宜褒,可赠司空公,给东园秘器、朝服一具、衣一袭,赠钱三十万、布五百匹、蜡二百斤。”有司奏谥曰文穆。葬于覆舟山,近杜预冢,高祖之意也。后车驾自邺还洛,路经冲墓,左右以闻,高祖卧疾望坟,掩泣久之。诏曰:“司空文穆公,德为时宗,勋简朕心,不幸徂逝,托坟邙岭,旋銮覆舟,躬睇茔域,悲仁恻旧,有恸朕衰。可遣太牢之祭,以申吾怀。”及与留京百官相见,皆叙冲亡没之故,言及流泪。高祖得留台启,知冲患状,谓右卫宋弁曰:“仆射执我枢衡,总厘朝务,清俭居躬,知宠已久。朕以仁明忠雅,委以台司之寄,使我出境无后顾之忧,一朝忽有此患,朕甚怀怆慨。”其相痛惜如此。
1707262185
1707262186 冲兄弟六人,四母所出,颇相忿阅。及冲之贵,封禄恩赐皆以共之,内外辑睦。父亡后同居二十余年,至洛乃别第宅,更相友爱,久无间然。皆冲之德也。始冲之见私宠也,兄子韶恒有忧色,虑致倾败。后荣名日显,稍乃自安。而冲明目当官,图为己任,自始迄终,无所避屈。其体时推运,皆此类也。子延寔等,语在《外戚传》。
1707262187
1707262188 史臣曰:燕赵信多奇士。李孝伯风范鉴略,盖亦过人远甚。世祖雄猜严断,崔浩已见诛夷,而入参心膂,出干政事,献可替否,无际可寻,故能从容任遇,以功名始卒。其智器固以优乎?安世识具通雅,时干之良。玚以豪俊达,郁则儒博显。李冲早延宠眷,入干腹心,风流识业,固乃一时之秀。终协契圣主,佐命太和,位当端揆,身任梁栋,德洽家门,功著王室。盖有魏之乱臣也。
1707262189
1707262190 译文:
1707262191
1707262192 李冲,字思顺,陇西人,敦煌公李宝最小的儿子。他很小的时候双亲就去世了,受到大哥荥阳太守李承的抚养教导。李承常说:“这小家伙才能气度非同凡响,将成为我们家族的依靠。”李冲深沉儒雅,器量远大,他哥赴任,李冲随兄到任所。当时刺史太守的子弟们大都骚扰老百姓,有巧取豪夺的行为,只有李冲和李承的长子李韶极其清白,不向百姓索取财物,当时人都称赞他们。
1707262193
1707262194 显祖献文帝拓跋弘末年,李冲作中书学生。他善于同朋友们相处,不随便开玩笑或说不正经的事,同辈人都尊重他。高祖孝文帝拓跋宏即帝位初年,按惯例升李冲为秘书中散,掌管宫中文书事务,因为他行为严谨,做事机敏,逐渐受到宠信。升任内秘书令、南部给事中。
1707262195
1707262196 先前没有设置党、里、邻三长,只有宗主督护制度,因此百姓被豪族隐庇,户籍不实,五十家或三十家才立一个户头。李冲认为通过三正管理人户,历史已经很长了,因此创定三长制,把它上奏给执政者。文明太后看了过后,认为不错,把李冲介绍给公卿大臣们来共同商量这件事。中书令郑羲、秘书令高祐等人说:“李冲之所以请求设立三长,是想统一天下法令,这说起来似乎可以采纳,但实际上难以推行。”郑羲又说:“不相信我的话,那就试试看,等事情失败之后,会知道我的话没错。”太尉元丕说:“我认为这一法令若能推行下去,对公对私都有好处。”他们都说现在正是农活忙的月份,如果清查登记户口,新迁户和原住户都没有区别,老百姓一定会因烦扰而生怨气,请求等这个秋天过后,到冬天没农活的月份,再慢慢派人推行,比较合适。李冲说:“所谓民,就是冥,可以让他们怎样做,不可以让他们知道为什么要那样做。假如不趁征发租税的时候设置三长,百姓只知道设立三长清查户口烦人,看不到平均徭役、减少赋敛的好处,心里定会有怨气。应当趁收取租税的月份进行,使百姓知道这将有平摊赋税的好处,他们既知道置三长的事,又因此获得好处,利用百姓的愿望,就容易推行。”著作郎傅思益上前说:“古今民俗不同,事情做起来危险和容易也不一样。如今将民户分为九等而征收赋税,已经实行很久了,一下子要加以改变,恐怕会发生动乱。”文明太后说:“设立三长,租税徭役就有一定标准,隐匿的人口就可以清查出来,侥幸逃避的人也将停止,有什么不可以的?”大家意见虽仍不一致,但只不过认为变法实行起来不容易,更没有其他反对的说法。于是便设置三长,公家和老百姓都称道这样方便。
1707262197
1707262198 李冲升任中书令,加官散骑常侍,南部给事中一职仍保留。不久转任南部尚书,被赐以顺阳侯的爵位。李冲受到文明太后的宠爱,日甚一日,赏赐的财物每月达数千万钱之多,进其爵为陇西公,暗中把珍宝及皇帝所用之物送往他的家中,外面的人无从知道这些事。李冲家一直清贫,这时才开始成为富家。但他做事谦虚,并以此自我约束,把积蓄的财物分散给别人,从姻亲同族到同乡同里的人,都得到他的施舍。他虚己待人,留心照顾漂泊贫寒之士,门第衰落的家族及沦落的士人通过他而得到升迁的为数不少。当时人都为此称赞他。
1707262199
1707262200 起先,李冲的哥哥李佐与河南太守来崇一起从凉州来到魏都城,他们俩平时有小矛盾,李佐因一次机会使来崇获罪,来崇饿死于监狱中。其后来崇之子来护又举报李佐犯有贪污罪,李佐与李冲等人均被逮捕入狱,碰到大赦,才免除罪罚,李佐因而痛恨来护。等到李冲受宠尊贵,执掌内外大权,来护为尚书南部郎,非常担心会被李冲陷害,多次请求免官退避,但李冲总都安慰他。来护后来犯了贪污罪,担心自己一定不能免死。于是,李冲将自己与来护间的隔阂原原本本地向上作了报告,请求宽恕来护,来护因此没被判刑。李冲的从甥阴始孙自幼父母双亡,家又穷,常到李冲家去,有如李冲的子侄一样。有人想做官,通过阴始孙向李冲送了一匹马,始孙把马接下,却没向李冲说起这事。后来李冲要乘马方便,阴始孙把这匹马借给李冲,送马的人看到李冲骑着自己送的马,而自己却没有得到官位。后来送马人便自己把事情始末经过给李冲讲了。李冲听说这事后,大吃一惊,把始孙逮捕起来,写成自首状报告朝廷,始孙被判处死刑。李冲身居要职,却严格要求自己,不照顾亲近的人,也不报复旧仇,都像这类情况。
1707262201
1707262202 这时还按旧规矩,王公重臣都直呼其名,只有高祖孝文帝常把李冲称作“中书”而不叫他的名字。文明太后逝世后,高祖在守丧期间接见李冲,比先前更为频繁。议定礼仪和律令制度,遣词造句、修改及决定令文的轻重,虽都是高祖亲自动手写定,但没哪一项不是询问李冲后再作决定的。李冲竭尽忠诚,侍奉孝文帝,凡他知道对国家有利的事,都尽心尽力去作,无论是在官府还是在自己家中,都为国事忧心操劳,从他的举止行动就可以看出来。就算朝中的老臣和皇亲国戚,也比不上他,无不佩服他做事明白果断又审慎细致,大家都很相信他。于是所有魏国人及他国来魏使节,都把他看成奇才。高祖对他也极依赖信任,亲敬有加,君臣二人之间的情义,没有谁能比得上。后来重新设置各级官员,创置五等封爵制度,都因李冲参与制定法令条例,而封他为荥阳郡开国侯,食邑八百户,并任命他为廷尉卿。不久又升任侍中、吏部尚书、咸阳王师。设立太子后,又任他为太子少傅。高祖开始根据《周礼》,于后宫设置夫人、九嫔等,以李冲的女儿充作夫人。
1707262203
1707262204 孝文帝发布诏书说:“先前轩辕皇帝统治臣民时,开始建造房舍;到了夏、商、周三代君主,便兴建宫殿,茅草盖屋,夯土成阶,显示了上古君主的德行;而高楼大厦也体现了中世帝王的威风。这确实因为文采和质朴适应于不同时代,繁华和朴素代表着不同的礼仪制度。所以周成王继承王业后,在东都洛阳修造明堂;汉高祖刚夺得天下,便于咸阳修建未央宫。这是为了尊崇皇帝的威严,使皇帝的品德更为崇高伟大,哪里是因为他们喜欢奢侈、厌恶俭朴而剥夺民力呢?今我皇朝先代承天运命,开创大业,一心开拓疆土,来不及搞建设,使宫室规模,不能令人满意。太祖开创基业之初,虽曾按古制修建了一些,但那以后,又经过多次重新改建。以至于正月朝会,各国使臣齐集的时候,不能向他们显示我国的气派。我德行不高,辱承祖宗大业,恰好遇到国家昌盛的时期,应遵循先代圣王的制度,建造宫室。有关指导思想和规划,早已讲得很明白了;明堂、太庙都已在去年建成。现在我又想利用去年留下来的丰富的财物,趁百姓安定闲适的时机,在今年春天改建正殿。这违反了季节,做起来也让人有些提心吊胆的,但北方寒冷天气多,和南方中原的情况不一样,如果不从春天开工,到夏天完成,那么宏大的宫殿将永远不可能建成。要把事情做好,只有委仗贤才;改变制度,设计规划,也只有能人可胜任。尚书李冲才干超群,胸怀远大,可代理将作大匠;司空、长乐公穆亮,可与将作大匠一起监察修筑之事。至于怎样以新制代替旧制及太极殿的修建规划,我会另外给你们指示。”
1707262205
1707262206 孝文帝亲自率军南伐萧齐,加授李冲辅国大将军,让他带一支部队跟随大军以相策应。从平城出发直到抵达洛阳,阴雨连绵,没一个晴天,孝文帝在洛阳又下令大军开拔。他全副武装,手执马鞭,骑马将出军营,群臣都在他马前跪下叩头。孝文帝说:“我早就制定好了长驱直入的计划,现在大军将继续前进,你们还要说些什么?”李冲走到前面说:“我们臣下不能通过决策帷幄使陛下安居,四海臣服,而让南方还存在僭称皇帝的罪魁,这确实是我们的罪责。陛下因天下仍未统一,亲自率军前往,我们实在想过要舍身忘命,在战场上拼死尽力。但是从离开都城以来,长期下雨不止,战士和马匹都极其疲倦,而前边的道路还很遥远,水势正在上涨,而且在洛阳这儿,小小雨水已使大军难以行动,何况南边还有波涛汹涌的长江。假若要造船只,必定得让大军停留等待,那样会使军队士气低落,给养缺乏,进退两难。考虑到有失败的危险而退军,从道理上讲这才是合理的选择。”高祖说:“我要统一天下的想法,先前已给你们详细地讲过了。现在你们只不过因雨水便感到为难。但时令是可以预知的,怎么说呢?夏天既然炎热大旱,秋天雨水必然会多,初冬之时,一定会有晴朗天气。等到十月间,如雨还是下个不停,那就只好说是天意如此了,假如那时会晴,那么现在进军就没有什么害处。古人不趁人有丧事而发动进攻,讲的是统一政权下诸侯国家之间的事,不是指帝王发动的统一战争。现在事情已经到了这一步,哪能中途停止呢?”李冲又向前说:“这次举兵,天下的人都不愿发生,只有陛下想这样做。汉文帝曾说过:‘我一个人就算骑了一匹千里马,又能走到哪儿去呢?’我的想法未能用语言表达出来,只好斗胆以生命请求退军。”孝文帝大怒说:“我正打算经略天下,实现统一,你们这帮儒生多次使此大计不能贯彻执行。按照常轨,你们是应受刑罚的,你不要再说了!”说完就要骑马出去。于是大司马、安定王拓跋休,兼左仆射,任城王拓跋澄等人都哭着不停地谏阻。于是,孝文帝告诉群臣说:“这次行动声势不小,如果有行动而无成就,怎能给后代做出表率?如果就此班师回平城,就不能扬声誉于千载以后了。我想我们先祖,本来居住在极遥远的大漠,后违背众人意愿向南迁徙,给子孙后代留下无穷无尽的好处。难道是他没有恋念故土之情,而轻易地抛弃祖先的坟墓和家乡,而只有今天的有德行的人才有这种情感吗?应当说这是上天的职责要通过人才能完成,帝王大业需有所成就的缘故啊。如今如不继续向南进发,就应把都城迁到这儿,定都于大地正中央,现在正是大好时机,王公们认为如何?谋议决定以后,就不得改变了。愿意迁都的站在左边去,不愿的站到右边。”安定王拓跋休等一同站到了右边。曾做过南安王的拓跋桢走向前说:“愚昧的人对已经做成的事情还理解不了,而聪明人在事情还未起因时便能有所觉察。推行大德的人不会和常人商议,要成就大功大业的人就不能和众人谋划。只有不一般的人才能作不一般的事。开拓皇都使帝王之业更为久长,于大地正中营建京城,周公先前曾这样做过,现在陛下您又如此行事,所以本就应该这样。而且天下最重要的莫过于京都,人所最贵重的莫过于父母恩赐的身体,请陛下善自保重,以使天下百姓放心,迁都中原,停止南伐。这是我们的由衷之言,也是天下苍生的幸事。”群臣都齐声高呼“万岁”。
1707262207
1707262208 高祖孝文帝开始计划迁都到南边时,怕大家心里依恋旧都,便表示要大举进攻南方,以此相威胁,好让大家取得一致,名义上虽说是南伐,实际上是向南迁都。贵族们依恋北方,很不情愿,但又怕对南方作战,才没有人表示反对,于是定都于洛阳。李冲对高祖说:“陛下将效仿周公,于成周洛阳营建都城,但您总不能到处奔走等皇宫建成,也不可能在马背上等城郭完工,希望陛下暂时回到北都平城,命令臣下营建新都,等事情完全做好后,再找个时间,堂而皇之地南迁中原,统治天下。”高祖说:“我将巡察四方,到邺城稍作停留,等开春后便回到平城,不可能就此不再回去。”不久任命李冲为镇南将军,侍中、太子少傅等官仍保留,委以建造新都的重任。改其封爵为阳平郡开国侯,食邑户数如先前一样。
1707262209
1707262210 孝文帝又亲自率军南伐萧齐,让李冲兼任尚书左仆射,留守洛阳。孝文帝率军渡过淮河,又命令安南大将军元英、平南将军刘藻进攻汉中,并命征发雍、泾、岐三州地方兵共六千人,准备去南郑设防,等元英攻下南郑后就派他们前往。李冲打报告谏阻说:“秦州地势险峻,又接近羌族居住区,自从西面出军以后,转运军饷,增派援军,接连不断,再加上氐人叛乱,西方各州百姓奔走应命,或运送军粮,或裹甲从征,至今仍未停息。现在又预先征发士兵,打算把他们派到秦岭以南的地方去,虽然让他们优免赋税,但我还是担心这会引起他们的恐惧,假如南郑最后攻不下,徒然使民心骚动,若他们联合各少数族起事,事情就难以预料。依照陛下下密令给各州刺史,让他们在大军确已攻克南郑后,才征发士卒加以派遣,就我个人看来,这还是不够的。为什么呢?西边道路险阻,羊肠小道逶迤千里,如今要在远离我方边界的地方,在群敌环伺的情况下孤城独守,若遭敌方进攻,不能立即增援,粮食耗尽又不能运去。古人说过:‘虽鞭之长,不及马腹’,南郑对我国来说,可说得上是马腹。而且古人发动战争,有时攻克敌方城池也不防守;仁德的君主指挥军队,有时只是为了安抚百姓而不是为了夺取土地。况且陛下举兵,究其本心是要救百姓于水火;而敌人固守,本意在于爱惜土地,比较两种用兵的意义,所显示的德行就有深浅不同。我军好名声已传得很远,又何必忙于争夺一座城池呢?况且魏国疆域,于古代九州已超过八个,所统治的人民,占天下十分之九,还未臣服的,只有漠北和长江以南的人了。要不了多久就会让他们驯服,现在又何必操之过急呢?应等我国边界进一步扩展,攻占敌方更多的城池堡垒,聚积更多的财富粮食,使军粮充足,即使受到敌方的长期进攻也能支持得住,然后再设置机构,委派将领,准备全部消灭敌人。现在敌方钟离、寿阳二城接近我方边境,还未攻下,赭城、新野距洛阳没几步路,也没降服。我军攻下的城池放弃不加驻守,俘获的人员安抚之后旋加杀戮。东边较近的军队还不能坚守,难道调西边远方的兵卒来就可固守?如果真的要置兵防守,我担心最终也会送给敌人。现在定都中原,接近敌境,正须大力招募敢死之士,平定江南。如果轻率地派出势力弱小的部队,等于抛弃他们,使他们落入敌手,恐怕往后有什么行动,大家都会害怕留守,要让他们舍身效力,就非轻易能得了。从此点来说,不戍守南郑为上策。”高祖听从了他的意见。
1707262211
1707262212 孝文帝回到都城,接见李冲等人,对他们说:“原先设置官员很多,这是担心尚书令、尚书仆射如果是昏庸懦弱的,则会使政事延误;如果是聪明能干的,又怕会出现权势过度集中的现象。现在我虽说不上是聪明的君主,也不能就算昏庸无才,你们说不上是大贤,也不能说成是大恶。姑且再等一两年,便可以精简机构。”
1707262213
1707262214 高祖从邺城回到京城洛阳,在洪池里荡舟时,不慌不忙地对李冲说:“我想从这儿凿条水道通向洛水,到南伐的时候,不就可以乘船从这儿到洛水,从洛水进入黄河,从黄河进入汴河,从汴河进入清水,再从清水进入淮河了吗?一下船就可战斗,好比出家门而对敌,这是国家的军事战略。今后如有需人在两万以下,六十天内便能修好的渠道,就应该逐渐修造。”李冲回答说:“如果那样的话,士兵们就不会受长途跋涉的劳苦,打起仗来一个顶俩。”李冲升任尚书仆射,仍代理太子少傅。改其爵位为清渊县开国侯,食邑户数与先前一样。后太子拓跋恂被废黜,李冲被免去太子少傅。
1707262215
1707262216 孝文帝在清徽堂接见公卿,对他们说:“圣人最重要的事物是帝位和功业,所以功业成就后便制作音乐,政治安定便制定礼仪。现在我们徙都中原,在洛阳再创帝都,虽然宏大的规划还未全部完成,但总的来说,大的方面已基本做成。但是南方还未降服,而且其他与强悍的少数民族接近,我经常彻夜未眠,想念的就是这件事。我征服南方的决心已下定,进攻的谋略也已做出。若按近代例子,天子是深居宫中不出的,若仿照上古的例子,天子就要亲自率军出征。周武王东征灭商,为后代开创了七百年的基业;魏、晋的君主不亲自出征,结果很快就灭亡了。因此,国运长短,决定于君主的德行,而不在于打不打仗。现在只是不知是早些行动好,还是晚一些行动好。能知道的大概也只有神仙了,我既然不是神仙,当然不可能知道。不过近来阴阳占卜方术之士都劝我,说今年出征一定能成功。这既然是国家的大事,我们君臣应该在一起各抒己见,不要因为我发了话,你们便顺从我,过后又有不同看法。”李冲回答说:“决定打不打仗的方法,应当先分析人事,然后再参考占卜的结果,如今占卜说出军吉利,我还是担心人事还不周全。今年秋收,比往年要差一些,再加上刚迁都,百姓家业还未奠定,又让他们出征,我认为不行。应该等到明年秋天再说。”孝文帝说:“仆射的话不是没有道理。我所考虑的事,是国家的兴亡大事。敌人就在我们身边,不可能安居,道理上就是这样。仆射说人事不顺当,也不一定就如此。我于太和十七年率二十万大军出征,未到达边境便回来了,这主要是人事上的决定,与天时无关。去年又乘有利时机出兵,天时是有了,但人事不足,使此次行动又未能成功。假使等人事周全后,又与天时不合,该怎么办呢?像仆射所说的那样做,便永远不能出征。我若秋天出军不能大获全胜,将把你们拿来问罪。你们一定得人人尽心尽力。”于是宣告议论结束,大家走出清徽堂。
1707262217
1707262218 后来世宗元恪被立为太子,孝文帝在清徽堂设宴庆贺。孝文帝说:“设立皇太子,是准备让他继承帝位,协调天地与世人,光大祖宗的事业,这是亿万人民为之高兴,普天同乐的事。所以我把你叫来参加宴聚,共叙欢欣喜悦的心情。”孝文帝又说:“天地的法则,时圆时缺,哪能一直完美呢?天道尚且如此,又何况人事呢?所以有人被提升,就会有人遭贬黜,自古以来就是如此。我为先前的事感到难过,又为今天的事感到欣喜,这真让人感叹不已啊。”李冲回答说:“复置皇太子,如朝日东升,天下百姓都深感万幸。只是先前我忝为废太子的师傅,不能很好地辅导他,有愧陛下托付,陛下宽宏大量,让我参加这个宴会,我真是又高兴又羞愧。”孝文帝说:“我作为父亲还不能阻止他胡作非为,你作为师傅又哪用得着惭愧道歉呢?”
1707262219
1707262220 后来尚书们在对元拔、穆泰等人定罪上发生疑问。李冲上奏说:“前彭城镇将元拔与穆泰一起谋反,元拔养子元降寿应该同元拔一起问罪。可是太尉、咸阳王元禧等却认为,法律条文上说养子犯罪,其养父及兄弟不知内情者不连坐。谨按法律条文本意,是说养子与养父之间没有天然的联系,与兄弟之间没有血缘关系,情义既有差别,所以刑法上对其处罚也相应减轻,故养子虽犯了罪,其养父与兄弟不受牵连。那么如果养父和兄弟们犯了罪,养子不知道他们的预谋,关系倒过来,情形还是一样,怎能独在这种情况下而让养子从坐呢?从道理讲不应这样。我认为:按照法律条文,养子犯罪,其生身之父不受诛连,那么很明显,他的养父就应该连坐;而且,法律上只说养父可不因养子有罪而获罪;而没有说养父有罪,养子可以不连坐,法律这种规定应是取对尊长优待而对晚辈严厉之义。臣下元禧等认为:‘法律上未见明文规定,但是这是条例互见的原则,在有关收继的条目下列举养父犯罪时的惩罚办法,在有关养育条目下又列举养子犯罪时的惩罚办法,这就叫所谓互起。而律文中互起两项规定都清楚明了,养子肯定可宣判无罪。假如以嫡子身份继承爵位,养子与亲生之子一样对待,那么养父养子应相互连坐,而这一点也可证明养子可以不因养父有罪而受诛连。况且继养的律令条文下的注文说:如果皇上有特别命令,可以不按此律文行事。又令文说:有封爵的人,如果没有亲生儿子,自身死亡之后,其封爵作废,不再由养子继承。这就是说养子有好事赶不上,有罪责逃不了。情形差不多,可是律令条文就自相矛盾了。我们想法律的本意,一定不会是这样的。’臣下李冲认为:根据案例和法律条文,元降寿当连坐无疑,从令文说到据情节定罪,也应该如此。”孝文帝发布诏令说:“仆射的议论,很明显是有法律根据的,太尉等人的议论,则违背了法典本意。养子之所以要与养父连坐,是因他既可不因生父有罪而受诛连,所以不能再免去因养父而所获之罪。要不养子就太有福气了,使他可以长逃法网!养子之所以不能继承养父的爵位,目的是要使爵位受到尊重,所以特别立下规定,趁上天绝其后代,顺势除其封爵罢了,哪能因此而免除其罪罚?元降寿应连坐而死,但可特此赦免他。”
1707262221
1707262222 李冲机敏而富有创造性思维,平城的明堂、圆丘、太庙等建筑物以及洛阳划定基址、设置郊庙之地、宫殿建筑等事,都由李冲操办。他矢志勤勉,尽力为公,孜孜不倦,一大早便起来处理文件,并兼掌都城营建的工作,案头文书总是堆得满满的,他审阅批驳,始终不感到劳累厌倦。但他致力于使自己的家族显贵于世,并给自己的亲戚谋求好处,他的兄弟和儿子侄儿们都做了官、封了爵位,一家人每年俸禄收入有一万多匹绢布,只要与他有亲戚关系,不管是呆是聋,无不越级提升。当时人们谈起来,也因此而轻视他。
1707262223
1707262224 李冲才四十岁时,两鬓头发就花白了,但他相貌堂堂,没有衰老的迹象。李彪刚到京城来的时候,独自一人,没有名声,又没有朋友援助,但却能保持操守,不随流俗,因李冲喜欢招徕士人,便全心依附于他。李冲也看重李彪的才干学识,对他以礼相待,常在孝文帝面前谈到他,在公事和私事方面都给予帮助。后李彪任御史中尉,兼任度支尚书,被孝文帝熟识并受到亲信,便认为自己并不是凭借李冲才走到这一步,而且轻视李冲,与他发生矛盾。两人在大庭广众见面,李彪只整理一下衣袖算是向李冲表示敬意而已,不再依附尊崇他。李冲为此很恨李彪。后来孝文帝率军南征,李冲与吏部尚书任城王元澄都认为李彪傲慢无礼,把他看押起来。向孝文帝奏说李彪的罪状,奏章是李冲亲自写的,家里人都不知道这事,奏文中言辞激动,并承认自己因推荐李彪也有罪责。孝文帝读完奏章以后,叹息不快了很久,好一会才说:“李彪可说是太不检点了,仆射的行为也过分啊!”李冲当时极为愤怒,反复指责李彪历来所犯错误和无礼行为,并瞪着眼睛大声呵斥,把案桌都摔坏了。他还让人把御史们都抓起来,在他们头上涂上泥巴表示有罪,并把他们的双手绑在胸前,对他们破口大骂。李冲平常性情很温和,可是这次突发狂怒,因此生病,神经错乱,胡言乱语,仍紧握双手,大声痛骂,称李彪为小人,吃药也没效果,有人说这是肝脏碎裂所致。过了十多天以后,李冲便死了,当时才四十九岁。孝文帝在悬瓠为他发丧,悲痛得哭出声来。于是发布诏令说:“李冲生性坚贞温和,以德义塑造自己,受到家庭的良好教养,节俭朴素,对全国都发生影响。太和初年,我年龄很小,把国家机密大事委托给他,而他把政事都处理得很完美。后来迁都洛阳,朝廷选举区别清流,他官任群臣之首,掌管诏令出纳。他忠诚严谨、文雅聪明,是群臣的好榜样。他仁慈恭敬、取信于民,为他们谋福利,受到人民的衷心爱戴。他可以说是国家的贤臣,朝廷的期望。正准备给他更丰厚的俸禄,以表彰他的功勋的时候,他却忽然间离我们而去,使我内心十分悲痛。他留守辛勤,本应加赏,而且是朝中老臣,更应褒奖,可赠他司空公,送棺椁及朝服一套、上衣一件,赠送他家钱三十万、布五百匹、蜡二百斤。”给李冲“文穆”的谥号。安葬在覆舟山上,坟墓靠近杜预的坟墓,这是孝文帝的主意。后来孝文帝从邺城返回洛阳,途经李冲的墓旁,左右侍臣把这事给他说了,孝文帝当时卧病不起,还是前往探望,伤心地哭了很久。下诏说:“司空文穆公德行为当今第一,其功勋我永远也不会忘记,他不幸去世,在邙岭的坟墓中安身,我回程路过覆舟山,亲自来察看他的坟墓,悲仁人早去,伤昔日情谊,使我内心悲恸不已。可用太牢的礼仪祭祀他,以此表示我的心怀。”后来他与京城留守的大臣们见面,都谈到李冲死亡的情况,一说就流眼泪。当初孝文帝收到留台送来的报告,知道李冲的病情,对右卫将军宋弁说:“仆射执掌国家大权,总管朝廷政务,他廉洁俭朴,事必躬亲,我很早就了解他,信任他。我正因为他仁慈聪明,忠诚正直,把政府各部门都交给他,使我率军进攻敌人时没有后顾之忧,现在他忽然得了这种病,我深感悲叹。”他如此为李冲痛惜。
1707262225
1707262226 李冲兄弟共有六人,是四个母亲生的,相互间很不和气。后来李冲尊贵以后,封邑收入与俸禄及受到的赏赐都同兄弟们一起分享,家里家外都很和睦。父亲死了以后,兄弟们一起住了二十多年,到洛阳后才分家而居,但更加友爱,很长时间都没矛盾,这都是李冲德行所致啊!当初李冲受到文明太后宠爱时,李冲的侄子李韶脸上常有焦虑的表情,怕因此而全家遭祸。后来李冲名声越来越大,李韶才稍稍放心。但李冲本人做官光明正大,一心把自己的事做好,自始至终,都毫不畏缩苟免。他随时运而听命,都是这种情况。李冲的儿子李延实等,其事迹记载在《外戚传》中。
1707262227
1707262228 史臣说:……李冲很早就受到文明太后的宠信,成为她的心腹,风度学识,在当时确是最杰出的。最后与圣明的君主亲密无间,为太和时期的佐命大臣,位居百官之上,成为国家的栋梁。德行惠及家族,功业显于王室,真是魏代的治乱之臣啊。
1707262229
1707262230
1707262231
1707262232
[ 上一页 ]  [ :1.707262183e+09 ]  [ 下一页 ]