1707268086
1707268087
七年,天子命令他与赵郡王孝恭一起讨伐辅公祏,孝恭率领水军沿长江而下,李勣率领步兵一万渡过淮水,攻下敌人占据的寿阳城,到了硖石。公祏的将领陈正通率兵十万屯驻梁山,公祏又派他的大将冯惠亮带领水军十万,用铁链把大战船连接起来,截断了长江的航道,还在长江西岸筑垒,分守水陆两路,以抗御官军。李勣攻击敌军在长江西岸的营垒,打下了它。惠亮独自乘坐一只轻便的小船逃跑。李勣乘胜进逼,正通的部队奔逃离散,正通带领十多名骑兵逃往丹阳。公祏连夜弃城逃跑,李勣纵马追击,在武康砍死了他,于是江南全部平定。
1707268088
1707268089
八年,突厥侵犯并州,任命李勣为行军总管,在太谷攻击敌人,赶跑了他们。太宗即位,拜并州都督,赐给封邑九百户。贞观三年,任通汉道行军总管,到云中,与突厥颉利可汗的军队相遇,大战于白道。突厥打败,在沙漠通道的入口处扎营,派使者要求讲和。天子命令鸿胪卿唐俭前去赦免突厥的罪过。李勣当时与定襄道大总管李靖的军队会合,他同李靖商议说:“颉利虽然打败,人马尚多,如果他们越过沙漠,归依九姓铁勒,那么道路遥远艰险,我们就很难追上他们了。现在天子下令派使臣唐俭到突厥那里,突厥必定放松戒备,我们这些人随后袭击,这就可以不战而平定贼寇了。”李靖握住自己的手腕高兴地说:“您的这些话,就是韩信消灭田横的策略。”于是,两人定下计策。李靖领兵连夜出发,李勣统率部队随后前进。李靖的军队开到后,贼冠便奔逃离散,颉利与一万多人相越过沙漠。李勣屯兵于沙漠通道,颉利兵到,无法越过沙漠,他的大酋长都率领自己的部落投降李勣,俘获五万多人而回。
1707268090
1707268091
当时高宗晋王,遥领并州大都督,拜李勣光禄大夫,行并州大都督府长史。因父丧离职,接着服丧未满,又起用担任原来的职务。十一年,改封英国公,世袭蕲州刺史,当时世袭刺史都不到州郡就任。又以并州长史遥领太子左卫率。李勣在并州共十六年,令行禁止,可谓称职。太宗对随侍左右的人说:“隋炀帝不能精选贤良之才,安抚边境,只知道靠筑长城来防备突厥,认识的糊涂,竟然到了这样。朕现在委任李勣守并州,于是使突厥害怕他的声威而逃走,边塞安静,这岂不是远胜过筑长城吗?”
1707268092
1707268093
十五年,被征调入朝任兵部尚书,尚未启程赴京,正遇上薛延陀可汗派他的儿子大度设率领骑兵十万南侵李思摩部落。天子任命李勣为朔州行军总管,率领轻骑兵三千在青山追上薛延陀的骑兵,进攻并大破敌军,杀死薛延陀有名的王一人,俘获它的首领,以及敌兵五万多,因立功李勣的一个儿子被封为县公。李勣当时得急病,验方说可用胡须烧成的灰治疗,于是太宗自己剪掉胡子,为他和药。李勣叩头见血,哭泣流泪,诚恳地向天子表示感谢。皇帝说:“我这是为国家考虑,不必麻烦你深谢。”
1707268094
1707268095
十七年,高宗当皇太子,改封李勣为太子詹事兼左卫率,加授特进、同中书门下三品。太宗对他说:“我的儿子刚当上太子,卿原是他手下的长史,现在把东宫的事情托付给卿,所以有这项任命。虽然以卿的阶位、声望,这项任命使卿受屈,但不要相怪。”太宗又曾在闲暇时设宴,看着参加宴会的李勣说:“朕将把年幼的太子托付给大臣,想起来没有比卿更合适的人。你过去不遗弃李密,现在岂会有负于朕呢!”李勣拭泪立誓,于是咬破自己的手指,鲜血直流。一会儿大醉,太宗脱下自己的衣服给他盖上,李勣受太宗付托、信赖就像这样。
1707268096
1707268097
十八年,太宗准备亲自征讨高丽,任命李勣为辽东道行军大总管,率军攻破盖牢、辽东、白崖等数城,又随从太宗摧毁了驻跸山的敌军营阵,因有功他的一个儿子被封为郡公。二十年,薛延陀部落发生内乱,天子命令李勣带领二百名骑兵并乘便征集突厥的军队前往讨伐。到乌德鞬山,与敌大战,击败他们。薛延陀大首领梯真达官率部投降,薛延陀可汗咄摩支往南逃入荒谷,派通事舍人萧嗣业去招抚他的部属,送往京师,于是漠北全部平定。
1707268098
1707268099
二十二年,转任太常卿,依旧同中书门下三品;过了十天,又拜太子詹事。二十三年,太宗卧病,对高宗说:“你对于李勣浚什么恩惠,我现在准备把他贬为外官。我死后,你应当授给他仆射的职务,这样,他就蒙受了你的恩惠,必定要为你尽死力。”于是让李勣出任叠州都督。高宗即位,当月,征召他入朝,拜洛州刺史,接着加授开府仪同三司,又命他任同中书门下三品,参与执掌机要事务。这一年,又拜尚书左仆射。永徽元年,上表请求免除自己的仆射职务,天子命他以开府仪同三司的身份依旧执掌政事。四年,拜司空。起初,贞观年间,太宗因为他功勋卓著,曾在凌烟阁上为他画像,到这时候,皇帝又命令把他的像画在凌烟阁上,还亲自为画像作序。显庆三年,随从天子到东都,在路上得病,皇帝亲自慰问。麟德初年,东封泰山,天子命令李勣为封禅大使,于是随从车驾东行,途中在滑州停留,李勣的姊姊很早守寡,住在李勣的旧屋里,皇后亲临她的住所慰问,还封她为东平郡君。李勣又坠马伤脚,皇上亲自下问,把自己乘坐的马赐给他。
1707268100
1707268101
乾封元年,高丽莫离支男生被他的弟弟男建驱逐,依附于国内城,派儿子献诚入朝求派援兵。总章元年,任命李勣为辽东道行军总客,率兵两万夺取土地一直到了鸭绿水。男建派他的弟弟前来抵抗,李勣发兵击败他,追击逃敌走了二百里,抵达平壤城。男建关闭城门不敢出战,敌寇的各座城座堡都惊恐不安,不少人自城中脱身逃走,来投降的人连续不断。他又领兵包围平壤,辽东道副大总管刘仁轨、郝处俊、将军薛仁贵也都到平壤城下会合,分道围攻平壤。经一个多月,攻克了这座城,俘获高丽王高藏及男建、男产,分割高丽各城,全立为唐的州县,整顿部队而后还朝。天子命令李勣顺路把高藏及男建献到昭陵,在那里献俘的礼仪完成后,整顿军容使其完备而后进入京城,到太庙献俘。
1707268102
1707268103
二年,加拜太子太师,增赐封邑,包括从前已有的共一千一百户。这一年李勣卧病,天子任命他的弟弟晋州刺史李弼为司卫正卿,使他得以在长安照看哥哥的病。接着去世,享年七十六。皇帝为他哀悼哭祭,停止办公七天,赠给太尉、扬州大都督,定谥号为贞武,供给棺木,让他葬在昭陵附近,命令司平太常伯杨窻协助同文正卿督办丧事。到下葬的日子,皇帝到未央古城,登楼给他送葬,望着灵车痛哭,并为他安排祭奠。皇太子也随从皇帝给李勣送葬,他悲痛到极点,使在旁侍候的人为之感动。命令百官送到旧城西北,所起的坟都依照卫青、霍去病的旧事,仿象阴山、铁山及乌德鞬山,以表彰他击破突厥、薛延陀的功劳。光宅元年,天子下诏让李勣在高宗庙陪从受祭。
1707268104
1707268105
李勣前后打胜仗所得的黄金、丝织品,都分给将士。刚得到黎阳仓的时候,到那里要粮吃的有数十万人。魏徵、高季辅、杜正伦、郭孝恪都来黎阳作客,李勣在群众中一发现他们,就以礼相待,表示敬意,常领他们到房内,谈笑忘倦,等到平定虎牢关,抓获伪郑州长史戴胄,知道他的品行、才能,很快就予以释放,这些人全得到了的推荐,都做到了高官,当时的人称赞他有知人之明。又,刚平定王世充的时候,抓到了李勣的老朋友单雄信,依例被处死刑,李勣上表说雄信武艺绝伦,如果让他从应处死刑的人中摆脱出来,一定感恩戴德,为国家效死力,请求用自己的官爵赎雄信的罪。高祖不允许。临受刑的时候,李勣对着雄信痛哭,割下自己的大腿肉让他吃,说:“生死永别,我这肉和你一起入土。”于是收养雄信的儿子。李勣每次指挥作战,很会筹划,临敌应变,往往不失时机。与别人一起商量计策,善于辨别它的好坏,听到别人有一点好意见,就自己握住自己的手腕,兴奋地接受,战斗取得胜利的时候,多把功劳让给部下,因此人们都愿为他效力,军队所到之处,多能获胜。李勣逝世的时候,听到消息的人无不悲伤。
1707268106
1707268107
李勣同弟弟李弼非常友爱,在家门之内,他严肃犹如父亲。自从得病以后,高宗及皇太子送药,他就拿来服用;家里人请医生、巫师,他都不许入门。后辈坚决给他送药吃,李勣对他们说:“我不过是山东的一个农夫,依附英明的君主,得到了不当得到的富贵,地位达到了三公的顶点,年龄将近八十,这难道不是命运的安排吗?寿命的长短必有固定的期限,岂能随意到医生那里求活命?”竟拒不服药。有一天,忽然对李弼说:“我的病好像好一些了,可设宴娱乐一下。”于是堂上女乐工奏乐,檐下罗列子孙。宴会结束,对李弼说:“我自己估计必死无疑,想借此同你诀别罢了。怕你悲伤哭泣,骗你说病好像好一些了,现在不要啼哭,听我立下规矩。我看房玄龄、杜如晦、高季辅都辛辛苦苦建成家业,也希望把他们传留给后代子孙,结果全被愚蠢的儿子败尽。我有这些犬子,要托付给你,你应该加以防备和督察,有操行不端、交结邪人的,立即打死,然后报我知道。又见人死后多埋黄金、宝玉,也不须如此。只用没有帷盖的上面覆盖着白布的车,载我的棺木,棺中殓尸用平时穿的衣服,只再加上朝服一套,死后如果有知觉,希望穿上它去拜见先帝。随葬的器物只须制作五六匹马,地宫里施用的帷帐,顶用黑布,四周用白纱,帐中放十个木偶,表示遵循古礼的用草人草马殉葬之义,此外一物不用。姬妾以下,有子女愿意留下自己的养育的听便,其余的全部放她们离开。丧事办完后,你就搬到我家里居住,抚养、帮助幼子弱女。如果违背我的话,就如同戮我的尸一般。”这以后就什么话也不再说了,李弼等遵行他的遗言。
1707268108
1707268109
李勣最小的弟弟李感,自幼就有志向、操守。李密失败的时候,被王世充抓获,世充逼迫他写信招呼李勣投奔世充。李感说:“家兄立身行事,决不让自己的名誉、气节受到损害。他现在已侍奉唐天子,君臣的名分已定,决不会由于我的缘故而轻易改变计划。”终不肯写信,世充很生气,于是将他杀害,死时才十五岁。
1707268110
1707268111
李勣的长子李震,显庆初年做到了梓州刺史的官,先于李去世。
1707268112
1707268113
1707268114
1707268115
1707268117
二十四史(文白对照精华版) 旧唐书卷六十八列传第十八
1707268118
1707268120
秦叔宝
1707268121
1707268122
秦叔宝名琼,齐州历城人。大业中,为隋将来护儿帐内。叔宝丧母,护儿遣使吊之,军吏怪曰:“士卒死亡及遭丧者多矣,将军未尝降问,独吊叔宝何也?”答曰:“此人勇悍,加有志节,必当自取富贵,岂得以卑贱处之。”
1707268123
1707268124
隋末群盗起,从通守张须陀击贼帅卢明月于下邳。贼众十余万,须陀所统才万人,力势不敌,去贼六七里立栅,相持十余日,粮尽将退,谓诸将士曰:“贼见兵却,必轻来追我。其众既出,营内即虚,若以千人袭营,可有大利。此诚危险,谁能去者?”人皆莫对,唯叔宝与罗士信请行。于是须陀委栅遁,使二人分领千兵伏于芦苇间。既而明月果悉兵追之,叔宝与士信驰至其栅,栅门闭不得入,二人超升其楼,拔贼旗帜,各杀数人,营中大乱。叔宝、士信又斩关以纳外兵,因纵火焚其三十余栅,烟焰涨天。明月奔还,须陀又回军奋击,大破贼众。明月以数百骑遁去,余皆虏之。由是勇气闻于远近。
1707268125
1707268126
又击孙宣雅于海曲,先登破之。以前后累勋授建节尉。从须陀进击李密于荥阳,军败,须陀死之,叔宝以余众附裴仁基。会仁基以武牢降于李密,密得叔宝大喜,以为帐内骠骑,待之甚厚。密与化及大战于黎阳童山,为流矢所中,堕马闷绝。左右奔散,追兵且至,唯叔宝独捍卫之,密遂获免。叔宝又收兵与之力战,化及乃退。后密败,又为王世充所得,署龙骧大将军。叔宝薄世充之多诈,因其出抗官军,至于九曲,与程咬金、吴黑闼、牛进达等数十骑西驰百许步,下马拜世充曰:“虽蒙殊礼,不能仰事,请从此辞。”世充不敢逼,于是来降。
1707268127
1707268128
高祖令事秦府,太宗素闻其勇,厚加礼遇。从镇长春宫,拜马军总管。又从征于美良川,破尉迟敬德,功最居多。高祖遣使赐以金瓶,劳之曰:“卿不顾妻子,远来投我,又立功效。朕肉可为卿用者,当割以赐卿,况子女玉帛乎?卿当勉之。”寻授秦王右三统军。又从破宋金刚于介休。录前后勋,赐黄金百斤、杂彩六十段,授上柱国。从讨王世充,每为前锋。太宗将拒窦建德于武牢,叔宝以精骑数十先陷其阵。世充平,进封翼国公,赐黄金百斤、帛七千段。从平刘黑闼,赏物千段。
1707268129
1707268130
叔宝每从太宗征伐,敌中有骁将锐卒,炫耀人马,出入来去者,太宗颇怒之,辄命叔宝往取。叔宝应命,跃马负枪而进,必刺之万众之中,人马辟易,太宗以是益重之,叔宝亦以此颇自矜尚。
1707268131
1707268132
六月四日,从诛建成、元吉。事宁,拜左武卫大将军,食实封七百户。其后每多疾病,因谓人曰:“吾少长戎马,所经二百余阵,屡中重疮。计吾前后出血亦数斛矣,安得不病乎?”十二年卒,赠徐州都督,陪葬昭陵。太宗特令所司就其茔内立石人马,以旌战阵之功焉。十三年,改封胡国公。十七年,与长孙无忌等图形于凌烟阁。
1707268133
1707268134
译文:
1707268135
[
上一页 ]
[ :1.707268086e+09 ]
[
下一页 ]