1707268646
1707268647
载初中,又享万象神宫,以太穆、文德二皇后配皇地祇,引周忠孝太后从配。作曌、、埊、、囝、○、、、、、、十有二文。太后自名曌。改诏书为制书。以周、汉为二王后,虞、夏、殷后为三恪,除唐属籍。拜薛怀义辅国大将军,封鄂国公,令与群浮屠作《大云经》,言神皇受命事。春官尚书李思文诡言:“《周书·武成》为篇,辞有‘垂拱天下治’,为受命之符。”后喜,皆班示天下,稍图革命。然畏人心不肯附,乃阴忍鸷害,肆斩杀怖天下。内纵酷吏周兴、来俊臣等数十人为爪吻,有不慊若素疑惮者,必危法中之。宗姓侯王及它骨骾臣将相骈颈就鈇,血丹狴户,家不能自保。太后操奁具坐重帏,而国命移矣。
1707268648
1707268649
御史傅游艺率关内父老请革命,改帝氏为武。又胁群臣固请,妄言凤集上阳宫,赤雀见朝堂。天子不自安,亦请氏武,示一尊。太后知威柄在己,因大赦天下,改国号周,自称圣神皇帝,旗帜尚赤,以皇帝为皇嗣。立武氏七庙于神都。尊周文王为文皇帝,号始祖,妣姒曰文定皇后;武王为康皇帝,号睿祖,妣姜曰康惠皇后;太原靖王为成皇帝,号严祖,妣曰成庄皇后;赵肃恭王为章敬皇帝,号肃祖,妣曰章敬皇后;魏义康王为昭安皇帝,号烈祖,妣曰昭安皇后;祖周安成王为文穆皇帝,号显祖,妣曰文穆皇后;考忠孝太皇为孝明高皇帝,号太祖,妣曰孝明高皇后。罢唐庙为享德庙,四时祠高祖以下三室,余废不享。至日,祀上帝万象神宫,以始祖及考妣配,以百神从祀。尽王诸武。诏并州文水县为武兴,比汉丰、沛,百姓世给复。以始祖冢为德陵,睿祖为乔陵,严祖为节陵,肃祖为简陵,烈祖为靖陵,显祖为永陵,章德陵为昊陵,明义陵为顺陵。
1707268650
1707268651
太后虽春秋高,善自涂泽,虽左右不悟其衰。俄而二齿生,下诏改元为长寿。明年,享神宫,自制大乐,舞工用九百人,以武承嗣为亚献,三思为终献。帝之为皇嗣,公卿往往见之,会尚方监裴匪躬、左卫大将军阿史那元庆、白涧府果毅薛大信、监门卫大将军范云仙潜谒帝,皆腰斩都市,自是公卿不复上谒。
1707268652
1707268653
有上封事言岭南流人谋反者,太后遣摄右台监察御史万国俊就按,得实即论决。国俊至广州,尽召流入,矫诏赐自尽,皆号哭不服,国俊驱之水曲,使不得逃,一日戮三百余人。乃诬奏流人怨望,请悉除之。于是太后遣右卫翊府兵曹参军刘光业、司刑评事王德寿、苑南面监丞鲍思恭、尚辇直长王大贞、右武卫兵曹参军屈贞筠,皆摄监察御史,分往剑南、黔中、安南等六道讯鞫,而擢国俊左台侍御史。光业等亦希功于上,惟恐杀人之少。光业杀者九百人,德寿杀七百人,共余亦不减五百人。太后久乃知其冤,诏六道使所杀者还其家。国俊等亦相踵而死,皆见有物为厉云。
1707268654
1707268655
太后又自加号金轮圣神皇帝,置七宝于廷:曰金轮宝,曰白象宝,曰女宝,曰马宝,曰珠宝,曰主兵臣宝,曰主藏臣宝,率大朝会则陈之。又尊其显祖为立极文穆皇帝,太祖为无上孝明皇帝。延载二年,武三思率蕃夷诸酋及耆老请作天枢,纪太后功德,以黜唐兴周,制可。使纳言姚璹护作。乃大裒铜铁合冶之,署曰“大周万国颂德天枢”,置端门外。其制若柱,度高一百五尺,八面,面别五尺,冶铁象山为之趾,负以铜龙,石才怪兽环之。柱颠为云盖,出大珠,高丈,围三之。作四蛟,度丈二尺,以承珠。其趾山周百七十尺,度二丈。无虑用铜铁二百万斤。乃悉镂群臣、蕃酋名氏其上。
1707268656
1707268657
薛怀义宠稍衰,而御医沈南璆进,怀义大望,因火明堂,太后羞之,掩不发。怀义愈很恣怏怏。乃密诏太平公主择健妇缚之殿中,命建昌王武攸宁、将作大匠宗晋卿率壮士击杀之,以畚车载尸还白马寺。怀义负幸昵,气盖一时,出百官上,其徒多犯法。御史冯思勖劾其奸,怀义怒,遇诸道,命左右欧之,几死,弗敢言。默啜犯塞,拜新平、伐逆、朔方道大总管,提十八将军兵击胡,宰相李昭德、苏味道至为之长史、司马。后厌入禁中,阴募力少年千人为浮屠,有逆谋。侍御史周矩劾状请治验,太后曰:“第出,朕将使诣狱。”矩坐台,少选,怀义怒马造廷,直往坐大榻上,矩召吏受辞,怀义即乘马去。矩以闻,太后曰:“是道人素狂,不足治,力少年听穷劾。”矩悉投放丑裔。怀义构矩,俄免官。
1707268658
1707268659
太后祀天南郊,以文王、武王、士彟与唐高祖并配。太后加号天册金轮圣神皇帝。遂封嵩山,禅少室,册山之神为帝,配为后。封坛南有大槲,赦日置鸡其杪,赐号“金鸡树”。自制《升中述志》,刻石示后。改明堂为通天宫,铸九州鼎,各位其方,列廷中。又敛天下黄金作大仪钟,不克。久之,以崇先庙为崇尊庙,礼视太庙,旋复崇尊庙为太庙。
1707268660
1707268661
自怀义死,张易之、昌宗得幸,乃置控鹤府,有监,有丞及主簿、录事等,监三品,以易之为之。太后自见诸武王非天下意,前此中宗自房州还,复为皇太子,恐百岁后为唐宗室躏藉无死所,即引诸武及相王、太平公主誓明堂,告天地,为铁券使藏史馆。改昊陵署为攀龙台。久视初,以控鹤监为天骥府,又改奉宸府,罢监为令,以左右控鹤为奉宸大夫,易之复为令。
1707268662
1707268663
神龙元年,太后有疾,久不平,居迎仙院。宰相张柬之与崔玄暐等建策,请中宗以兵入诛易之、昌宗,于是羽林将军李多祚等帅兵自玄武门入,斩二张于院左。太后闻变而起,桓彦范进请传位,太后返卧,不复语。中宗于是复即位。徙太后上阳宫,帝率百官诣观风殿问起居,后率十日一诣宫,俄朝朔、望。废奉宸府官,迁东都武氏庙于崇尊庙,更号崇恩,复唐宗庙。诸武王者咸降爵。是岁,后崩,年八十一。遗制称则天大圣皇太后,去帝号。谥曰则天大圣后,附乾陵。
1707268664
1707268665
会武三思蒸韦庶人,复用事。于是大旱,祈陵辄雨。三思訹帝诏崇恩庙祠如太庙。斋郎用五品子。博士杨孚言:“太庙诸郎取七品子,今崇恩取五品,不可。”帝曰:“太庙如崇恩可乎?”孚曰:“崇恩太庙之私,以臣准君则僭,以君准臣则惑。”乃止。及韦、武党诛,诏则天大圣皇后复号天后,废崇恩庙及陵。景云元年,号大圣天后。太平公主奸政,请复二陵官,又尊后曰天后圣帝,俄号圣后。太平诛,诏黜周孝明皇帝号,复为太原郡王,后为妃,罢昊、顺等陵。开元四年,追号则天皇后。太常卿姜皎建言:“则天皇后配高宗庙,主题天后圣帝,非是,请易题为则天皇后武氏。”制可。
1707268666
1707268667
译文:
1707268668
1707268669
高宗则天顺圣皇后武氏,并州文水人。父亲武士彟,事迹载于《外戚传》。太宗文德皇后去世后,过了许久,太宗听说士彟的女儿长得美,召她入宫为才人,当时她才十四岁。才人的母亲杨氏,和女儿告别,失声痛哭,只有才人还像原来的样子,她说:“能见到天子,怎知不是福分,为什么要像女孩子那样悲伤呢!”母亲认为她的想法对,不再啼哭。才人见到太宗后,太宗赐给她武媚的称号。等到太宗去世,才人与太宗的侍妾、宫女都当了比丘尼。高宗当太子的时候,入宫侍奉太宗,见到才人后很喜欢。高宗王皇后长期没有儿子,萧淑妃正受到高宗的宠幸,王皇后暗地里很不高兴。有一天,高宗经过佛寺,才人见到他后直流眼泪,高宗的感情受到触动。王皇后查知这一情况,将才人领进后宫,希望借此使萧淑妃的得宠受到削弱。
1707268670
1707268671
才人有权术,诡诈多变,没有穷尽的时候。起初,她低声下气、卑躬屈节地侍奉皇后,皇后高兴,多次在皇帝面前称赞她,所以她被进封为昭仪。一旦她受天子的眷顾、宠幸超过萧淑妃,便渐与皇后不和。皇后性情高傲庄重,不会曲意奉承上下左右的人,而她的母亲柳氏见到宫女、宫中女官不讲外表的礼节,所以昭仪有机可乘,她侦察到皇后薄待的人,必定殷勤交结,得到天子的赏赐,全都分送给她们。因此皇后和淑妃的所作所为,昭仪必定知道,知道了就报告天子,但还没有找到足以攻击陷害她们的材料。昭仪生了一个女儿,皇后前来看望、逗弄孩子,皇后离开后,昭仪偷偷在被里把女儿掐死,等到皇帝到来,昭仪佯装高兴地和皇帝交谈,一会儿掀开被子看女儿,已经死了。她又吃惊地询问左右的人,都说:“皇后刚才来过。”昭仪立即放声痛哭,皇帝不能察知实情,发怒道:“皇后杀死我的女儿!过去她与淑妃互相说坏话、嫉妒,现在又如此可恶!”从此昭仪得以在天子那里不断地诋毁皇后,皇后无法自己解释清楚,因此皇帝对昭仪更加相信和宠爱,开始有废掉王皇后的意思。过了许久,天子想进封昭仪为“宸妃”,侍中韩瑗、中书令来济说:“天子的妃嫔有一定的数目和称号,现在另立封号,是不合适的。”于是,昭仪诬告皇后与她的母亲请巫师施厌胜术,诅咒昭仪,皇帝对皇后心怀旧恨,因此认为昭仪的话符合实情,准备废掉皇后。长孙无忌、褚遂良、韩瑗及来济坚持冒死争辩,皇帝犹豫不决;而中书舍人李义府、卫尉卿许敬宗一向邪佞不正,窥测形势即上表请求立昭仪为皇后,皇帝不再犹豫,下诏废掉王皇后。命令李勣、于志宁手捧玺印进封昭仪为皇后,又命令群臣及四方少数民族酋长到肃义门朝见皇后,宫廷内外受有封号的妇女入宫谒见皇后。群臣朝见皇后是从这个时候开始的。
1707268672
1707268673
皇后到宗庙见祖先。天子又追赠皇后的父亲士彟官至司徒,爵位周国公,谥号忠孝,在高祖庙陪从受祭;母亲杨氏,又进封代国夫人,赐给她家在魏州的封户一千。于是,皇后作《外戚戒》献给朝廷,以消释人们的非议。于是她贬逐长孙无忌、褚遂良,至于处死、流放,可谓荣宠炽盛,威势显赫。皇后心机深隐难测,极尽柔媚驯服,不感到羞耻,借以成就大事,皇帝以为她能侍奉自己,所以违背公议立她为皇后。等到她一得志,就窃取权力,扬扬自得,无所畏避。皇帝也懦弱、糊涂,皇后全能加以钳制、约束,使他不得自作主张,时间一久,皇帝渐觉不平。麟德初年,皇后召道士郭行真入宫施行用诅咒害人的邪术,宦官王伏胜向天子告发这事,皇帝发怒,因此召见西台侍郎上官仪,上官仪指出皇后独断专行,任意而为,使天下人失望,不宜奉祀宗庙,正和皇帝的心意相合,于是皇帝催促他草拟诏书废掉皇后。皇帝左右的人跑去报告皇后,皇后急忙到皇帝那儿为自己申诉,皇帝羞涩畏缩,又像原先那样对待皇后,还猜测皇后会怨恨,对她说:“这都是上官仪教我的!”皇后示意许敬宗诬陷上官仪,将他杀掉。
1707268674
1707268675
起初,天子的长舅、大臣违旨,没过多久就被杀灭,人们在路上相遇都不敢说话,只以目示意,等到上官仪被杀,政权就都归于皇后,天子不过拱手无为而已。群臣朝见、四方奏章,都称呼“二圣”。每次临朝处理政事,殿中放下帘子,皇帝与皇后相对而坐,生杀赏罚都听皇后吩咐。当她狠心决断的时候,虽是她很宠爱的人,也不稍加怜悯。皇帝晚年患风邪病更加厉害,身体不能支持,天下的事情全交付给皇后。于是,皇后接连做一些太平年代的以文教治民的事情,聚集诸儒于皇宫的殿堂内,撰成《列女传》《臣轨》《百僚新戒》《乐书》等书,大致有一千余篇。皇后又让学士们秘密裁决群臣的奏议,借此分宰相的权。
1707268676
1707268677
起初,武士彟娶相里氏,生儿子元庆、元爽。又娶杨氏,生三个女儿:大女儿嫁给贺兰越石,很早就守寡,被封为韩国夫人;二女儿就是皇后;三女儿嫁给郭孝慎,早死。杨氏因为皇后的缘故,蒙受的恩宠日盛一日,改封为荣国夫人。起初,士彟哥哥的儿子惟良、怀运与元庆等待杨氏和皇后礼薄,皇后一直怀恨在心。到这时候,元庆任宗正少卿,元爽任少府少监,惟良任司卫少卿,怀运任淄州刺史。有一天,荣国夫人设宴,酒正喝得高兴,对惟良说:“你们还记得从前的事吗?现在有什么话好说?”惟良回答说:“惟良等有幸以功臣子弟的身份列居于朝廷,最近因为是外戚而进身,只感到忧虑而不觉得荣耀。”荣国夫人发怒,示意皇后假意退让,请求天子让惟良等出任地方官,以免向天下人显示天子有私心。因此,惟良出任始州刺史;元庆任龙州刺史;元爽任濠州刺史,不久因事犯罪死于振州。元庆到了龙州,因忧虑而去世。韩国夫人出入宫中,有一个女儿姿容极美,都受到皇帝的宠爱。韩国夫人去世,她的女儿被封为魏国夫人,皇帝想让她担任宫廷女官,因害怕皇后,没有决定下来。皇后心里很嫉妒,正好天子到泰山祭天,惟良、怀运以地方长官的身份会集于泰山,又随从天子回京师,皇后毒死魏国夫人,归罪于惟良、怀运,将他们杀死,改他们的姓为“蝮”,让韩国夫人的儿子敏之承继士彟的血脉。起初,魏国夫人去世,敏之入宫吊唁,皇帝极其悲痛,敏之只哭不说话。皇后说:“这孩子怀疑我!”皇后厌恶他。不久敏之被贬逐而死。杨氏又改封酂、卫二国夫人,咸亨元年去世,追封鲁国夫人,赐谥号“忠烈”,命令文武官员九品以上及杨氏的五服以内亲属与宫廷外有封号的妇女都往杨氏的宅第吊唁,用亲王的礼仪葬杨氏于咸阳,官府供给手持班剑、羽葆的仪仗队和鼓吹乐。当时天下大旱,皇后假意上表请求离开皇后的位置,天子不允许。不久天子又加赠武士彟为太尉兼太子太师、太原郡王,鲁国忠烈夫人为太原郡王妃。
1707268678
1707268679
上元元年,皇后进尊号为天后,提出十二条建议:一、鼓励种田养蚕,减轻赋税徭役;二、免除三辅地区的徭役;三、停止战争,用道德教化天下之人;四、南、北、中尚署都禁止制作没有实际用处的奇巧之物;五、减省各种工程费用和百姓的劳役负担;六、广开言路;七、堵塞谗言;八、王公以下都必须学习《老子》;九、父亲仍在世,为死去的母亲服丧,着齐衰三年;十、上元以前的勋官,朝廷已给凭证的,不复追查、核实;十一、京官八品以上的增加薪俸;十二、官吏长期任职、才能高地位低的可以进阶升级。皇帝都下令施行这些建议。
1707268680
1707268681
萧淑妃的女儿义阳、宣城公主被幽禁在宫中旁舍,年近四十还没有出嫁,太子弘把这事告诉皇帝,皇后大怒,用毒酒毒死李弘。皇帝准备下诏把皇位让给皇后,宰相郝处俊坚持劝谏,于是皇帝没有这样做。皇后想要向外显示自己的宽大,夺取人心使天下人归附自己,就向天子进言说:“现今群臣交纳一半薪俸、百姓交纳人口税以供给边防部队,恐怕四方异族会因此而胡乱揣度国家的虚实,请求把这些负担一律免除。”皇帝同意。
1707268682
1707268683
仪凤三年,群臣、四方少数民族酋长在光顺门朝见皇后。同年,就在并州建太原郡王庙。皇帝头晕不能看东西,皇帝的医官张文仲、秦鸣鹤说:“这是风邪上升,用针刺头使它出血可以治好。”皇后心里正庆幸皇帝病危,自己可以独断专行,所以听到这话后生气地说:“这应该斩首,皇帝的贵体哪里是可以用针刺的地方?”医师跪下磕头,请求保全生命。皇帝说:“医师议论疾病,怎么可以定罪?而且我的头晕得受不了,就听任他们治吧!”医师用针刺了两次,皇帝说:“我的眼睛能看清东西了!”话还没有说完,皇后就在帘子里拜谢了两次,说道:“这是上天赐给我们的医师啊!”她亲自扛来珍贵的丝织物赐给医师。
1707268684
1707268685
皇帝去世,中宗即帝位,天后改称皇太后。高宗皇帝的遗诏说,军政大事听凭太后参与决定。嗣圣元年,太后废中宗为庐陵王,亲自临朝听政,让睿宗即帝位。太后坐在武成殿,睿宗率领群臣进上尊号、册书。过了三天,太后临殿前平台,命礼部尚书代理太尉武承嗣、太常卿代理司空王德真册立继位的皇帝。从此太后常到紫宸殿,挂上浅紫色的帷帐处理政事。太后追赠武氏五代祖父后魏散骑常侍克己为鲁国公,五代祖母裴氏为鲁国夫人;高祖父齐殷州司马居常为太尉、北平郡王,高祖母刘氏为郡王妃;曾祖父永昌王谘议参军、赠齐州刺史武俭为太尉、金城郡王,曾祖母宋氏为郡王妃;祖父隋东郡丞、赠并州刺史、并州大都督武华为太尉、太原郡王,祖母赵氏为郡王妃。都为他们设立守护陵园的居民区,每个陵园五十户人家。追赠父亲为太师、魏王,加赐封户满五千,母亲为王妃,魏王的护陵居民区有一百户人家。当时睿宗虽立为皇帝,实际上等于被囚禁,而武氏家族诸人得以擅自发号施令。太后又赠给鲁国公谥号为“靖”,裴氏为“靖夫人”;北平郡王谥号为“恭肃”,金城郡王为“义康”,太原郡王为“安成”,郡王妃的谥号都随从丈夫。太后派遣在武成殿册封其祖先官爵的使臣到她的五代祖先的祠堂报告册封之事。
1707268686
1707268687
柳州司马李(徐)敬业、括苍县令唐之奇、临海县丞骆宾王憎恶太后威迫、放逐天子,愤恨到极点,于是招募兵士,杀死扬州大都督府长史陈敬之,占据扬州想迎立庐陵王,聚众达到十万人。楚州司马李崇福同李敬业等联合。盱眙人刘行举环城固守不肯跟从敬业,敬业进攻盱眙,没有攻下。太后任命行举为游击将军,提拔他的弟弟行实为楚州刺史。敬业南渡长江夺取润州,杀润州刺史李思文,曲阿县令尹元贞率兵抵抗,战败而死。太后命令左玉钤卫大将军李孝逸为扬州道行军大总管,率兵三十万讨伐敬业,在高邮与敬业作战,前锋左豹韬卫果毅成三朗被唐之奇杀死。太后又任命左鹰扬卫大将军黑齿常之为江南道行军大总管,与李孝逸合力讨伐敬业。敬业起兵三个月便失败了,他的首级传送到东都,扬、润、楚三州于是平定。
1707268688
1707268689
起初,武承嗣请求太后设立七庙供奉武氏七代祖先,中书令裴炎阻止,等到敬业起兵,太后将裴炎下狱,杀了他,又杀死左威卫大将军程务挺。太后感到愤怒,有一天,召集群臣在朝廷上当面责问他们道:“朕没有什么对不起天下人的地方,你们知道吗?”群臣连声称是。太后说:“朕辅佐先帝超过三十年,为天下人而担忧操劳。你们的爵位富贵,是朕给予的;天下人的安闲逸乐,是朕培育的。先帝丢下群臣而去,以国家相托,朕不敢爱惜自己,而知道爱民。现在成为叛乱主谋的人都是将相,为什么这样快就辜负朕呢?而且接受先帝遗命辅政的老臣中,傲慢跋扈难于控制有像裴炎的吗?当代的将门子孙中能收聚逃亡者的,有像徐敬业的吗?老将中英勇善战,有像程务挺的吗?他们都是人中豪杰,不利于朕,朕能将他们杀掉。你们中有才能超过他们想造反的,请早点动手。如果不想这样,那就恭恭敬敬地侍奉朕,不要让天下人讥笑你们。”群臣跪下磕头,不敢仰视,都说:“一切听陛下吩咐。”
1707268690
1707268691
过了许久,太后下诏,假装像要把政权归还给睿宗似的。睿宗估计这不是太后的真意,坚持请求太后临朝听政,太后下诏同意。于是太后下令铸造一个大铜匦,(中间隔成四室,)东边一室题名“延恩”,接受求赏赐者的自述;南边一室叫“招谏”,接受议论时政得失的奏疏;西边一室叫“申冤”,接受有冤屈者的申诉;北边一室叫“通玄”,接受观测天象灾异预言未来的文字和有关军事机要的秘密计策。太后命令中书、门下省选一名官员掌管铜匦。
1707268692
1707268693
太后不吝惜爵位,用它笼络四方豪杰辅助自己,虽是狂妄男子,言谈有符合自己心意的地方,就不按寻常的次序任以官职,至于不称职,接着也或罢免或诛杀,从不稍加宽纵,致力于选拔真正的贤才。太后又害怕天下有图谋反叛的人,下诏允许直接向朝廷密告谋反事件,有告密的人,所在地方供给轻便驿车和五品官的饮食,送他们到京师,太后即时召见,用厚利的诱惑、官爵的赏赐打动告密者。凡报告谋反之事,官吏不得究问,即使是农人樵夫,太后也必定亲自接见,命鸿胪寺的客馆供给食宿。对告密者,有敢于拖延不送的,按被告发人的罪名论处。因此向朝廷密告谋反事件的人遍布全国,人人都屏住呼吸,没有敢于作声的。
1707268694
1707268695
新丰县因地震而涌出一座山,太后认为是祥瑞,下令赦免该县的囚犯,改新丰县为庆山县。荆州人俞文俊上书说:“人气不和,身上就会长出肉瘤;地气不和,地上才会生出土山。现在陛下以太后而居于帝位,所以山变化形成灾害,臣以为并不是喜庆之事。”太后发怒,把他流放到岭南。
[
上一页 ]
[ :1.707268646e+09 ]
[
下一页 ]