打字猴:1.7072705e+09
1707270500 唐昭宗乾宁元年二月,东平王同朱宣在渔山交战,大败朱宣。乾宁二年八月,又在梁山击败朱宣。十一月,又在巨野击败朱宣。兖州、郓州向河东求救,李克用发兵救援他们,向魏州借路。不久魏人攻击河东,李克用发怒,大举进攻魏州。罗弘信前来请求救援,东平王派遣葛从周救援魏州。这一年,李克用被封为晋王。乾宁三年五月,在洹水作战,擒获李克用的儿子李落落,送到魏州,杀死他。七月,凤翔节度使李茂贞侵犯京师,天子唐昭宗出京居住在华州。东平王请示率军队赶赴京城救难,天子唐昭宗下诏优抚制止出兵。又请求将京都迁到洛阳,没有准许。乾宁四年正月,庞师古攻克郓州,东平王前往郓州,任命朱友裕为郓州留后。于是进攻兖州。朱瑾逃奔到淮南,任命葛从周为兖州留后。九月,进攻淮南,庞师古从清口出兵,葛从周从安丰出兵,东平王进军驻扎在宿州。杨行密派遣朱瑾先攻击清口,庞师古战败身亡。葛从周急忙率兵返回,到达渒河,朱瑾又击败葛从周。东平王感到恐惧,飞驰返归。
1707270501
1707270502 唐昭宗光化元年三月,天子任命东平王兼天平军节度使。四月,东平王派遣葛从周进攻晋王的山东一带,夺取邢州、洛州、磁州等三州。襄州赵匡凝自从他父亲赵德諲时前来归附,但赵匡凝又私下同杨行密、李克用交往,而这事情泄露。七月,东平王派遣氏叔琮、康怀英进攻赵匡凝,夺取他的泌、随、邓三州。赵匡凝求和才罢休。十二月,李罕之率潞州前来投降。光化二年,幽州节度使刘仁恭进攻魏州,罗绍威前来请求救援。东平王出兵救援魏州,在内黄击败刘仁恭。四月,派遣氏叔琮进攻晋太原,没有攻克。七月,李克用夺取泽州、潞州。十一月,保义军叛乱,杀死节度使王珙,推举牙将李璠为保义留后,保义将领朱简杀死李璠前来投降。任命朱简为保义军节度使。光化三年四月,东平王派遣葛从周进攻刘仁恭的沧州,取得他的德州,同刘仁恭在老鸦堤交战,大败刘仁恭。八月,晋王取得洺州。东平王前往洺州,又收复洺州。当时,镇州、定州都归附于晋王。于是进攻镇州,攻破临城,王镕前来献表归顺。进兵攻打定州,王郜逃奔到太原,王郜的将领王处直率定州投降。
1707270503
1707270504 唐朝宦官刘季述发动叛乱,天子唐昭宗被幽禁在东宫。唐昭宗天复元年正月,护驾都头孙德昭诛杀刘季述,天子恢复帝位。封东平王为梁王。梁王派遣张存敬向河中进攻王珂,从含山出兵,攻下晋、绛二州。王珂向晋王求救,晋王未能救援,于是前来投降。三月,梁王大举进攻晋王。氏叔琮从太行出兵,取得泽州、潞州。葛从周、张存敬、侯言、张归厚以及镇州、定州的军队,都会合到太原,包围太原,没有攻克,遇天下雨而返回。五月,天子任命梁王兼河中尹、护国军节度使。六月,晋王取得慈州、隰州。
1707270505
1707270506 自从刘季述等人已被诛杀,宰相崔胤与朝外梁王交结,打算利用梁王军队杀尽宦官。凤翔节度使李茂贞、邠宁节度使王行瑜等都派遣子弟率领精兵值宿护卫天子,宦官韩全诲等也乘机依仗他们作为援助。天子与崔胤计议政事,宦官耳目相接,听说不少情况。于是,宦官选送美女,安插在宫中,暗中让她们监视天子的动静。过了一段时间,果然,获得崔胤奏陈图谋诛杀宦官的计划,韩全诲等人大为惊恐,日夜相互一起流泪哭泣,想法对付崔胤来企求保全自己。崔胤得知密谋泄露,事情紧急,立即假造制令,召梁王军队入京诛杀宦官。十一月,梁王率宣武、宣义、天平、护国四镇七万军队,到达河中,取得同州,于是进攻华州,韩建出城投降。韩全诲等听说梁王军队将要到达,立即用岐州、邠州的值宿警卫部队劫持天子逃奔到凤翔。于是,梁王上书陈述崔胤召见自己来的意思。天子发怒,罢免崔胤的宰相职务,斥责贬授工部尚书,诏令梁王军队返回藩镇。梁王领兵离去,进攻邠州,在三原驻扎。邠州节度使杨崇本率邠、宁、庆、衍四州投降。崔胤逃奔到华州。天复二年春天,梁王退兵到河中。晋王进攻晋州、绛州。梁王派遣朱友宁出击,在蒲县打败晋王军队,夺取汾州、慈州、隰州,于是围攻太原,没有攻克而返回,汾州、慈州、隰州又落入晋王之手。四月,朱友宁领兵西进,到达兴平,与李茂贞在武功交战,大败李茂贞。梁王军队进犯凤翔,李茂贞多次出城迎战,都战败,于是梁王军队围困凤翔。十一月,鄜坊节度使李周彝领兵救援凤翔,梁王派遣孔勍袭击鄜州,俘虏李周彝家族,将他们迁徙到河中,于是李周彝投降。当时,岐州军队屡遭战败,而且围城已久,凤翔城中粮食耗尽,从天子直至后宫嫔妃,都受冻挨饿。天复三年正月,李茂贞杀死韩全诲等二十人,将首级装入口袋,给梁王军队看,约定放出天子来作为和解条件。甲子日天子出城到达梁王军中。梁王派遣使者骑马奔驰召见崔胤,崔胤推托有病不来。梁王派人对崔胤开玩笑说:“我不认识天子,恐怕来人不是真的,您来替我辨认天子。”天子返回到达兴平,崔胤率领文武百官迎接。梁王亲自为天子牵马缰绳,一边流泪一边行走,走了十几里,才止步。人们看见这情形,都认为梁王忠诚。己巳日,天子从凤翔到达长安,穿着素服哭拜太庙然后入宫,杀死宦官七百多人。二月甲戌日,天子赐梁王为“回天再造竭忠守正功臣”,任命辉王李祚为诸道兵马元帅,梁王为副元帅。于是,梁王留下儿子朱友伦为护驾指挥使,作为天子卫戍将领,自己领兵向东返归。天子在延喜楼为梁王饯行,赐给《杨柳枝》五支曲。
1707270507
1707270508 当初,梁王军队向西进发,青州节度使王师范派遣他的将领刘濙袭击占据梁王的兖州。梁王返回大梁,四月,前往郓州,派遣朱友宁进攻青州。王师范在石楼击败梁兵,朱友宁战死。九月,杨师厚在临朐击败青州军队,取得棣州,王师范率青州投降,而后刘濙也投降。朱友伦击球,从马上摔下来死去。梁王发怒,以为是崔胤杀死,派遣朱友谦在京师杀死崔胤。那些与朱友伦打马球的人,全部杀死。
1707270509
1707270510 自从天子逃奔到华州,梁王便请求将都城迁到洛阳,虽然天子不准许,但梁王还是命令河南张全义修建洛阳宫殿来等待迁都。唐昭宗天祐元年正月,梁王前往河中,派遣牙将寇彦卿前往京师,请求迁都洛阳,同时将长安居民往东迁移。天子出行到达陕州,梁王至天子出行所在地朝见,先迁往东都洛阳。这时,六军各卫士兵已经散失逃亡,随从天子东进的,只有小黄门十几人,打马球的供奉人员、宫禁小厮等二百多人。走到谷水岸边,梁王唆使医官许昭远告发他们密谋作乱,全部杀死而派人替代他们,事后才奏报天子。从此,天子左右都是梁王的人了。四月甲辰日,天子从西都长安到达洛阳。当时,晋王李克用、岐王李茂贞、楚王赵匡凝、蜀王王建、吴王杨行密听说梁王将天子迁居洛阳,都准备发兵讨伐梁王,梁王大为恐惧。六月,杨崇本又归附岐王李茂贞,于是梁王领兵前往河中,声称进攻杨崇本,派遣朱友恭、氏叔琮、蒋玄晖等行刺天子,唐昭宗去世。十月,梁王到京师朝见昭宣帝,杀死朱友恭、氏叔琮。十一月,进攻淮南,取得光州,又进攻寿州,没能攻克而返回。唐昭宣帝天皊二年二月,梁王派遣蒋玄晖在九曲池杀死德王李裕等九王。六月,杀死司空裴贽等一百多人。七月,天子使者来到,赐梁王“迎銮纪功碑”。
1707270511
1707270512 梁王打算取代唐室,让人告知各藩镇,襄州节度使赵匡凝认为不可以。梁王派遣杨师厚进攻赵匡凝,取得他的唐、邓、复、郢、随、均、房七州。梁王前往襄州,进军到汉水北岸。九月,杨师厚攻破襄州,赵匡凝逃奔到淮南。杨师厚取得荆南,荆南留后赵匡明逃奔到蜀。于是,梁王从光州城外出发,进攻寿州,没有攻克。天子占卜日子到南郊祭天,梁王发怒,认为蒋玄晖等人想祈求上天来延续唐室国运。天子害怕,另外占卜祭天的日子。十一月辛巳日,天子唐昭宣帝封梁王为魏王、相国,总理百官。将宣武、宣义、天平、护国、天雄、武顺、佑国、河阳、义武、昭义、武宁、保义、忠义、武昭、武定、泰宁、平卢、匡国、镇国、荆南、忠武二十一军作为魏国,准备九锡之礼。梁王发怒,不接受。十二月,天子任命魏王为天下兵马元帅。梁王益发恼怒,派人告发枢密使蒋玄晖与何太后私通,杀死蒋玄晖然后焚烧尸体,接着在积善宫杀死何太后。又杀死宰相柳璨,太常卿张延范被车裂示众。天子下诏因太后的缘故停止祭天。
1707270513
1707270514 唐昭宣帝天皊三年春天,魏州节度使罗绍威密谋杀灭他的牙军,前来借兵以防备变故,梁王为之发兵向北进攻刘仁恭的沧州,军队经过魏州时罗绍威已经消灭牙军,他在外的军队全都叛变,占据了贝州、卫州、澶州、博州,梁王领兵全部攻杀他们。于是进攻沧州,驻扎在长芦。刘仁恭向晋王求救。晋人取得潞州,梁王才撤回军队。
1707270515
1707270516
1707270517
1707270518
1707270519 二十四史(文白对照精华版) [:1707223002]
1707270520 二十四史(文白对照精华版) 新五代史卷二梁本纪第二
1707270521
1707270522 二十四史(文白对照精华版) [:1707223003]
1707270523 太祖下
1707270524
1707270525 开平元年春正月壬寅,天子使御史大夫薛贻矩来劳军。宰相张文蔚率百官来劝进。
1707270526
1707270527 夏四月壬戌,更名晃。甲子,皇帝即位。戊辰,大赦,改元,国号梁。封唐主为济阴王。升汴州为开封府,建为东都,以唐东都为西都。废京兆府为雍州。赐东都酺一日。契丹阿保机使袍笏梅老来。
1707270528
1707270529 五月丁丑朔,以唐相张文蔚杨涉为门下侍郎、御史大夫薛贻矩为中书侍郎:同中书门下平章事。戊寅,渤海、契丹遣使者来。乙酉,兄全昱为广王,子友文博王,友珪郢王,友璋福王,友贞均王,友徽建王,侄友谅衡王,友能惠王,友诲邵王。甲午,改枢密院为崇政院,太府卿敬翔为使。是月,潞州行营都指挥使李思安及晋人战,败绩。
1707270530
1707270531 六月甲寅,平卢军节度使韩建守司徒,同中书门下平章事。
1707270532
1707270533 秋七月己亥,追尊祖考为皇帝,妣为皇后:皇高祖黯谥曰宣元,庙号肃祖,祖妣范氏谥曰宣僖;曾祖茂琳谥曰光献,庙号敬祖,祖妣杨氏谥曰光孝;祖信谥曰昭武,庙号宪祖,祖妣刘氏谥曰昭懿;考诚谥曰文穆,庙号烈祖,妣王氏谥曰文惠。
1707270534
1707270535 八月丁卯,同州好蚄虫生。隰州黄河清。
1707270536
1707270537 九月,括马。
1707270538
1707270539 冬十月己未,讲武于繁台。
1707270540
1707270541 十一月壬寅,赦亡命背军、髡黥刑徒。
1707270542
1707270543 二年春正月丁酉,渤海遣使者来。己亥,卜郊于西都。弑济阴王。
1707270544
1707270545 二月辛未,契丹阿保机遣使者来。
1707270546
1707270547 三月壬申朔,如西都。丙子,如怀州。丁丑,如泽州。戊寅,封鸿胪卿李崧莱国公,为二王后。壬午,匡国军节度使刘知俊为潞州行营招讨使。癸巳,改卜郊。张文蔚薨。
1707270548
1707270549 夏四月癸卯,杨涉罢。吏部侍郎于兢为中书侍郎,翰林学士承旨礼部侍郎张策为刑部侍郎:同中书门下平章事。壬子,至泽州。
[ 上一页 ]  [ :1.7072705e+09 ]  [ 下一页 ]