1707277646
1707277647
贼党霿河猛安蒲速越遣人至帅府约降,诏令擒捕窝斡,许以官赏。贼将降者甚众,其散走者闻诏书招降,亦多降者。其余多疾疫而死,无复斗志。窝斡自度势弱,乃谋自羊城道西京奔夏国,大军追之益急,其众复多亡去,度不得西,乃北走沙陀间。
1707277648
1707277649
诏尚书省,“凡胁从之家被俘掠遂致离散,宜从改正。将士往往藏匿其人,有司检括分付。”
1707277650
1707277651
监军志宁获贼稍合住,释而弗杀,纵还贼中,使诱其亲近捕窝斡以自效,许以官赏。九月庚子,稍合住与神独斡执窝斡,诣右都监完颜思敬降,并获其母徐辇及其妻、子、子妇、弟、侄,尽收伪金银牌印。唐括孛古底获前胡里改节度使什温及其家属。西北路招讨使李家奴获伪枢密使逐斡等三十余人,复与猛安泥本婆果追伪监军那也至天成县,那也乃降,仍获伪都元帅丑哥及金牌一、银牌五。志宁与清臣、宗宁、速哥等追余党至燕子城,尽得其党。前至抹拔里达之地,悉获之,逆党遂平。
1707277652
1707277653
甲辰,皇太子率百官上表贺。乙巳,诏天下。辛亥,完颜思敬献俘于京师,窝斡枭首于市,磔其手足,分悬诸京府。其母徐辇及妻子皆戮之。契丹降人皆拘其器仗,贫不能自给者官为养济。
1707277654
1707277655
括里、扎八率众南走,诏左宣徽使宗亨追及之。扎八诈称降,宗亨信其言,遂不与战。扎八绐之曰:“括里惊走,愿追之。”宗亨纵扎八去。益都猛安欲以所部追括里、扎八,宗亨恐分其功,不听,而纵军士取贼所弃资囊人畜而自有之。括里、扎八由是得亡去,遂奔于宋。宗亨降宁州刺史。其后,宋李世辅用括里、扎八,遂取宿州,颇为边患。
1707277656
1707277657
神独斡除同知安化军节度使,稍合住除同知震武军节度使事。大定六年,点检司奏,亲军中有逆党子弟,请一切罢去。诏曰:“身预逆党者罢之,余勿问。”
1707277658
1707277659
赞曰:……正隆佳兵,契丹作难。《传》曰:“夫兵犹火也,弗戢将自焚。”可不戒哉?
1707277660
1707277661
译文:
1707277662
1707277663
移剌窝斡,西北路的契丹部族人。先跟从撒八叛乱,接受伪职,后来他杀了撒八,于是拥有了他的部众。
1707277664
1707277665
撒八,当初为讨司的译史。正隆五年,海陵王征召各道兵讨伐宋朝,使牌印燥合、杨葛全部招纳西北路的契丹丁壮,契丹人说:“西北路接近邻国,代代征伐,互相已为怨仇。若男丁全部从军,对方兵来,则老弱必然全部被拘缚,希望使者入朝说明一下。”燥合怕得罪不敢说,杨葛深深担忧以后西北有变故得罪,于是以忧愁而死。燥合又和牌印耶律娜、尚书省令史没答涅合监督调发西北路的兵。契丹听说男丁应当全部调发,于是撒八、孛特补与部众杀死了招讨使完颜沃侧及燥合,而拘捕了耶律娜、没答涅合,夺取招讨司贮存的甲胄三千,于是反叛。他们商议立豫王延禧的子孙为帝,大家公推都监老和尚为招讨使,山后四个群牧,山前各个群牧都响应。迪斡群牧使徒单赛里、耶鲁瓦群牧使鹤寿等皆被杀戮,有关的话载在《鹤寿传》中。五院司部人老和尚、那也也杀了节度使术甲兀者响应撒八。
1707277666
1707277667
会宁所属的八个猛安到山后牧马,走到迪谋鲁,贼人全部夺取了这些马匹。辟沙河千户十哥等与前招讨使完颜麻泼杀死乌古迪列招讨使乌林答薄卢虎,以所属部人奔赴西北路。室鲁部节度使阿厮列追击打败了他,十哥与几个骑兵逃走,合并于撒八。
1707277668
1707277669
咸平府谋克括里,与所属部众从山后逃回来,咸平少尹完颜余里野想收捕括里的家属,括里与他的同伙招诱富户人家的奴隶,几天就得到了奴隶两千人,于是攻陷了韩州和柳河县,奔赴咸平。余里野出兵迎击他,兵败,于是贼人占据了咸平。他们缮修完备武器铠甲,拿出府库中的财物用来招募兵员,贼的气势越发嚣张。临时代管曹家山猛安的绰质,集中兵卒一千多人,扼守干夜河,贼不能东渡。绰质兵被打败,于是括里进犯济州。正逢宿直将军孛术鲁吴括剌征兵于速频路,在信州遭遇括里,与猛安乌延查剌的兵两千人,打败了括里。括里收集剩下的部众奔赴东京,这时世宗为东京留守,以兵四百人抵御他。贼到常安县,听空中的击鼓声好像有好几千打鼓的,望见旌旗遮盖田野,传说留守以十万兵开到了,括里马上带兵退还,也以他的部众与撒八合并。
1707277670
1707277671
海陵派枢密使仆散忽土、西京留守萧怀忠将兵一万,与右卫将军萧秃剌讨伐平定他们。秃剌与他们对阵了好几天,连连与他们交战都没有功劳,而粮饷不能接济,秃剌撤退回到临潢。秃剌虽不能战胜敌人,而撒八自己预测大军必然相继而来,形势不可支撑,打算投归大石,于是率领部众沿着龙驹河向西进发。等仆散忽士、萧怀忠等兵开到,与秃剌合兵追到河上,没有追上而撤回。忽土、怀忠、秃剌因犯逗留不立刻追贼的罪,皆处斩。北京留守萧赜不能管制他的属下,杀投降的人而夺取人家的妇女,也犯罪被斩。于是白彦恭为北面兵马都统,纥石烈志宁为他的副手,完颜彀英为西北兵马都统,西北路招讨使唐括孛姑的为他的副手,以便征讨撒八等。
1707277672
1707277673
撒八西行,而原来居住在山前的人都不想去,伪封的六院节度使移剌窝斡、兵官陈家杀死撒八,拘捕老和尚、孛特补等。
1707277674
1707277675
这时候,窝斡开始自封为都元帅,陈家为都监,护拥着部众东还,来到临潢府东南的新罗寨。世宗派移剌扎八、前押军谋克播斡、前牌印麻骇、利涉军节度判官马脑等招降他们。扎八等见了窝斡,以皇上的意思开谕他。窝斡已约定投降,不一会儿又问扎八说:“假若投降,你能保障我们这群人没事吗?”扎八说:“我只知道招降罢了,其他怎么能肯定呢!”
1707277676
1707277677
扎八看到窝斡兵众强大,战车军帐遍野,考虑他可以有所成功,因而劝导他说:“我刚来,以为你们这群人不能有所为,今天看到兵势强盛到这个样子,你们想像群羊一样为人赶来赶去呢,还是想等待天时呢?假如果然有大的志向,我也不再回去了。”贼的将官中有一个前孛特本部族节度使叫逐斡的,说:“过去谷神丞相,是一位贤能的人,曾说有朝一日西北部族当有事。今天正合了这个话,恐怕是不可以投降的。”于是,窝斡遂决心不再投降了。扎八也留在了贼中,只有麻骇、播斡回来了。
1707277678
1707277679
窝斡于是领兵攻打临潢府,总管移室懑出城交战,兵少被俘,于是贼人包围临潢,兵众已有五万人。正隆六年十二月己亥,窝斡称皇帝,改元为天正。
1707277680
1707277681
这时,北面都统白彦敬、副统纥石烈志宁在北京,听说世宗即位,带兵来归服。世宗派元帅左都监吾扎忽、同知北京留守事完颜骨只援救临潢,昼夜兼行,刚到临潢,贼已解围去攻打泰州。吾扎忽追赶到纞历,两军已摆开阵势将要交锋,押军猛安契丹忽剌叔以所领兵响应贼,于是吾扎忽的军队失败。
1707277682
1707277683
泰州节度使乌里雅率领一千多名骑兵与窝斡相遇,乌里雅的兵又败,仅仅以数名骑兵逃脱回来。贼的声势越发振作,城中惊怕,不敢出来打仗。贼从四面登城,押军猛安乌古孙阿里补率领军士数人,各拿着刀以身领先沿着城尽力打击贼人,斫杀的很多,于是贼人退走,城才得以保全。泰州司吏颜盏蒲查上奏获捷,授官忠翊校尉,赏赐银五十两、重彩十端。
1707277684
1707277685
二年正月,右副元帅完颜谋衍率领各军向北征讨窝斡。二月壬戌,皇帝诏书说:“相应的各个人若能够从契丹贼中自拔来投归的,甚至不加追问当初首从以及被威胁(从贼)的缘由,奴婢、良人罪过不论轻重全部赦免释放。曾经有官职以及纠集率领众人来投归的,仍然给予官赏,依本品官量材任使。那些一同来的人各随所愿去的地方收留,有才能的人亦予以录用。内外官员、郎君、群牧直撒、百姓人家驱使的奴隶、官籍监人等等,全部释放为良民。亦随所愿去的地方收留,予以免去三年的差役。或者能捕杀首领而投归的,依准上列施行,仍然检验功劳、成绩酌情迁赏。如有捕获窝斡的,原是猛安再加三品官授予节度使;原是谋克的再加四品官授予防御使,一般老百姓加五品官授予刺史。”诏书说:“尚书省:如有节度、防御使捉获窝斡的给予世袭猛安;刺史捉获的给予世袭谋克;驱奴、宫籍监人也和一般老百姓一样。”又下令宰臣,要普遍告谕将官和士兵,能捕杀窝斡者加官特进、授真总管。
1707277686
1707277687
于是,括里将进犯韩州,听到元帅的兵到,没有交战就逃跑了,将转而奔赴懿州、宜州。谋衍屯驻在懿州庆云县及屯驻在川州武平县,上奏请求粮运应当派人护送,武器甲仗请求选择精良的发付。下令南征逃回的军士就地前往屯戍,如有不足,酌情从富户人家莶调,就近地莶调步军,给予甲仗护送粮食运输。下令平章政事移剌元宜前往泰州规划措置边境之事。前安远大将军斡里袅、猛安七斤、一般平民阿里葛、磨哥等从窝斡处来投降,斡里袅、七斤加官昭武大将军,阿里葛为武义将军,磨哥为忠勇校尉。
1707277688
1707277689
窝斡于是从泰州前往攻打济州,想半途拦截粮食运输。元帅完颜谋衍与右监军完颜福寿、左监军吾扎忽合兵,带甲之士共有一万三千人,曷懒路总管徒单克宁、广宁尹仆散浑坦、同知广宁尹完颜岩雅、肇州防御使唐括乌也为左翼;临海节度使纥石烈志宁、曷速馆节度使神士懑、同知北京留守完颜骨只、淄州刺史尼厖古钞兀为右翼,走到术虎崖,全部委弃军用物资,士兵带几天的口粮,轻装骑马袭击他们。
1707277690
1707277691
糺椀群牧人契丹糺者,与他的弟弟孛迭、挼剌,都丢弃了家眷从贼中来投降。糺者告诉谋衍说:“贼中的马肥胖健壮,官军的马疲劳瘦弱,这里离贼八十里,刚遇到贼马已疲惫。贼的军用物资离这里不远,我们攻打他,贼必护救他们的老窝,贼到了他们的马必疲劳,我们的马可以得到稍微的休息,这就是所谓攻打他必救的地方,以逸待劳啊。”谋衍听从,乘着黑夜急忙出发,恰逢大风,路途昏暗不能识辨,天快亮了才走了三十多里,与贼的军用物资相接近,整顿军队略微休息。窝斡奔赴济州,知道大军夺取他的军用物资,于是回来救援,与官军在长泺相遇。既已列好阵势,谋衍又另外设伏兵于左翼的一侧,贼四百多骑兵突击出现在左翼与伏兵之间,徒单克宁射箭使他们退却。这一天,别部的各将领与贼对战的,胜负不分,相离五里多对立。左翼万户襄另外与贼交战,贼阵骚动,襄指挥军队乘其骚动,突然出现在他们后面,完全与大军不相接触。襄以善于射箭的二十名骑兵,率领着大家从贼的后面冲击他们,贼不能支持,襄乘势指挥军队打击贼人一个局部,于是贼人退却。襄与大军会合,而其他队伍的各将领都到了,整顿阵容奋力战斗,忽然逆风扬起沙石,贼阵混乱,官军奔驰打击,击溃了他们,追击败兵十多里,斩杀和活捉的很多。皇帝下诏书以糺者为武义将军,孛迭为昭信校尉,挼剌为忠翊校尉。糺者授予同知建州事,未到官,便死了。孛迭到贼中取家眷,被杀害,皇上可怜他们,后以挼剌为汝州都巡检使。
1707277692
1707277693
1707277694
窝斡率领他的兵众向西撤走,谋衍在霿河追上了他们。贼已渡河,毁坏了渡口。纥石烈志宁的军队先到,没有能渡过去,于是在对岸设置疑兵,以夹谷清臣、徒单海罗两万户从下流渡河,正碰上支流的渡口两岸斗绝而且泥泞,命令军士捆扎柳枝填塞港口而过。追了好几里,到了平地,刚吃饭,贼众兵突然来到。志宁的兵急忙整顿阵势,贼从南冈奔驰而下,冲击阵地三次,志宁奋力战斗,流散的箭射中左臂,他仍战斗自如。大军全部开到,左翼骑兵最先与贼接战,贼占据着上风放火,乘着烟打击官军,官军的步兵也到,并力合战,共打了十几个回合,军士苦于风烟都像栽种的一样站在那里如呆如痴,恰好天降雨,风停止,官军奋力冲击,大败贼兵。徒单克宁追赶了十五里,贼的前方阻绝在溪涧不能急渡,多所杀伤。贼既已渡过,官军也已渡过,稍微休息,贼兵掉转旗帜来攻打,克宁因大军不能接继,命令军士都下马用箭射贼。贼引退而向南,克宁亦领兵撤而向北,士兵还没来得及骑马,贼又来冲突,官军稍稍退却,回撤渡到涧北。大军开来,于是贼人脱离而去。
1707277695
[
上一页 ]
[ :1.707277646e+09 ]
[
下一页 ]