打字猴:1.70727803e+09
1707278030 三月,史天泽击仙走之,复真定。
1707278031
1707278032 夏六月,彭义斌以兵应仙,天泽御于赞皇,擒斩之。
1707278033
1707278034 二十一年〔丙戌〕春正月,帝以西夏纳仇人亦腊喝翔昆及不遣质子,自将伐之。
1707278035
1707278036 二月,取黑水等城。
1707278037
1707278038 夏,避暑于浑垂山。取甘、肃等州。
1707278039
1707278040 秋,取西凉府搠罗、河罗等县,遂逾沙陀,至黄河九渡,取应里等县。
1707278041
1707278042 九月,李全执张琳,郡王带孙进兵围全于益都。
1707278043
1707278044 冬十一月庚申,帝攻灵州,夏遣嵬名令公来援。丙寅,帝渡河击夏师,败之。丁丑,五星聚见于西南。驻跸盐州川。
1707278045
1707278046 十二月,李全降。授张柔行军千户、保州等处都元帅。
1707278047
1707278048 是岁,皇子窝阔台及察罕之师围金南京。遣唐庆责岁币于金。
1707278049
1707278050 二十二年丁亥春,帝留兵攻夏王城,自率师渡河攻积石州。
1707278051
1707278052 二月,破临洮府。
1707278053
1707278054 三月,破洮、河、西宁二州。遣斡陈那颜攻信都府,拔之。
1707278055
1707278056 夏四月,帝次龙德,拔德顺等州,德顺节度使爱申、进士马肩龙死焉。
1707278057
1707278058 五月,遣唐庆等使金。
1707278059
1707278060 闰月,避暑六盘山。
1707278061
1707278062 六月,金遣完颜合周、奥屯阿虎来请和。帝谓群臣曰:“朕自去冬五星聚时,已尝许不杀掠,遽忘下诏耶?今可布告中外,令彼行人亦知朕意。”是月,夏主李晛降。帝次清水县西江。
1707278063
1707278064 秋七月壬午,不豫。己丑,崩于萨里川哈老徒之行宫。临崩谓左右曰:“金精兵在潼关,南据连山,北限大河,难以遽破。若假道于宋,宋、金世雠,必能许我,则下兵唐、邓,直捣大梁。金急,必征兵潼关。然以数万之众,千里赴援,人马疲弊,虽至弗能战,破之必矣。”言讫而崩,寿六十六。葬起辇谷。至元三年冬十月,追谥圣武皇帝。至大二年冬十一月庚辰,加谥法天启运圣武皇帝。庙号太祖。在位二十二年。
1707278065
1707278066 帝深沉有大略,用兵如神,故能灭国四十,遂平西夏。其奇勋伟迹甚众,惜乎当时史官不备,或多失于纪载云。
1707278067
1707278068 戊子年。是岁,皇子拖雷监国。
1707278069
1707278070 译文:
1707278071
1707278072 太祖法天启运圣武皇帝,名铁木真,姓奇渥温氏,蒙古部人。
1707278073
1707278074 太祖的十世祖名叫孛端叉儿。他的母亲阿兰果火,嫁给脱奔咩哩犍,生了两个儿子,长子名博寒葛答黑,次子名博合睹撒里直。既而丈夫去世,阿兰成为寡妇独自居住,晚上在帐房中睡,梦见白光从帐房的天窗中进来,变成金色的神人,来到她躺着的床边。阿兰惊醒过来,便怀孕了,生下一个儿子,就是孛端叉儿。孛端叉儿的相貌很奇怪,沉默寡言,家中人都说他笨。只有阿兰跟其他人说:“这个孩子不笨,他的后代子孙一定有大贵人。”阿兰去世,兄长们把财产分了,没有分给孛端叉儿。孛端叉儿说:“人的贫贱富贵,都是命里注定的,财产算得了什么。”独自骑着一匹青白马,到名叫八里屯阿懒的地方住了下来。得不到饮食,正好有鹰抓取野兽在吃,孛端叉儿便用绳子做成机关擒住了它,这头鹰很快便驯服了。于是便臂上架鹰猎取兔子和鸟类作为食物,有时食物缺少立即又有所获,似乎天在保佑他。这样过了几个月,有数十家百姓从统急里忽鲁的旷野追随水草迁到当地,孛端叉儿盖造简陋的房屋给他们住,进出互相帮助,因此生活还算过得去。有一天,二哥忽然想起他,说:“孛端叉儿独自出去没有带什么东西,近来会不会挨冻受饥呢?”立即前来访问,要他一起回去。半路上孛端叉儿对他的哥哥说:“统急里忽鲁的百姓没有隶属于他人,如果用武力来加以威胁,是会屈服的。”哥哥以为有道理。回家以后,立即选派强壮的战士,命令孛端叉儿带领前去,果然全都投降了。
1707278075
1707278076 孛端叉儿死,其子八林昔黑剌秃合必畜继承家世,生下儿子名叫咩撚笃敦。咩撚笃敦的妻子叫作莫拿伦,生下七个儿子后成为寡妇。莫拿伦的脾气刚强而急躁,当时押剌伊而部有一群孩子挖掘田间的草根作为食物,莫拿伦乘车出门,正好看见,发怒说:“这块土地是我儿子跑马的地方,这群孩子胆敢破坏吗!”赶车前去,将一群孩子辗伤,有的因此而死。押剌伊而人愤怒怨恨,将莫拿伦的马群全都赶走。莫拿伦的儿子们听到这一消息,来不及穿上铠甲,便追上去。莫拿伦私下感到忧虑说:“我的儿子不穿铠甲前去,恐怕不能战胜敌人。”便叫儿媳妇载着铠甲前去,已经来不及了。果然吃了败仗,六个儿子都战死。押剌伊而人乘胜杀死莫拿伦,把全家都杀光。只有长孙海都年纪还小,奶妈将他藏在一堆木头中,才得免于难。在此以前莫拿伦第七个儿子纳真在八剌忽的百姓家中当上门女婿,因此灾难发生时与他无关。他听说家中遭遇大祸,前来察看,只见十几位有病的老年妇女与海都还在,他不知怎么办才好。幸亏押剌伊而人驱赶马群时,纳真哥哥的黄马三次摆脱套竿逃了回来,纳真才得到马骑。于是便伪装成牧马人,前往押剌伊而人住处。路上碰到父子二人先后骑马行驰,臂上架着鹰打猎。纳真看见鹰,心中说:“这正是我哥哥常常托着的鹰。”赶上前去哄骗年少的儿子说:“有一匹红马带领一群马往东去了,你看见了吗?”少年回答说:“没有。”接着少年问:“你经过的地方有水鸟吗?”纳真说:“有。”少年说:“你能当我们向导吗?”纳真说:“可以。”于是便同行。转过一处河弯,纳真估计后面骑马人距离稍远,便将少年刺死。他将马匹与鹰用绳捆住,然后前去迎接后面的骑手,同样加以哄骗。后面的骑手问道:“前面射水鸟的是我的儿子,为什么老躺着不起来呢?”纳真回答说因为鼻子出血。骑手正发怒,纳真利用这一空子将他刺死。又向前去到一座山下,有几百匹马,放牧的只有几个孩子,正在拿动物的骨关节做游戏。纳真仔细看,也是哥哥家中的东西。用话向孩子们套问,也像先前一样。于是爬上山顶四面张望,到处静悄悄没有人影,他便将孩子们全都杀死,驱赶马群架着鹰回来,带上海都和有病的老年妇女,一起回到八剌忽地方住下。海都长大了,纳真率领八剌忽怯谷的百姓们拥立他为首领。海都当上首领后,攻打押剌伊而,使之成为自己的属民,势力逐渐壮大。他的营帐排列在八剌合黑河边,在河上造起了桥梁,便于往来。由此周围的部族前来归附的日益增多。
1707278077
1707278078 海都死,儿子拜姓忽儿继位。拜姓忽儿死,儿子敦必乃继位。敦必乃死,儿子葛不律寒继位。葛不律寒死,儿子八哩丹继位。八哩丹死,儿子也速该继位,并吞各部落,势力愈来愈大。也速该死,至元三年十月,追谥烈祖神元皇帝。
1707278079
[ 上一页 ]  [ :1.70727803e+09 ]  [ 下一页 ]