打字猴:1.707278464e+09
1707278464
1707278465 冬天十月,木华黎率兵经过晋州到达绛州,攻克荣州胡瓶堡,所到之处,望风投降。河中地区早已被金国占据,此时才归入蒙古人之手。木华黎召见石天应对他说:“蒲州是河东的要害地区,我挑选防守的人,非你不可。”于是以天应暂任河东南北路陕右、关西行台,平阳的李守忠、太原的攸哈喇拔都、隰州的田雄,都受他指挥。命令石天应造浮桥,准备部队返回时用,自己率师渡过黄河攻开同州,占领蒲城,一直向长安进发。金朝京兆行省长官完颜合达率兵二十万坚守,未能攻下。便分拨部下兀胡乃、太不花率兵六千屯守。派按赤率兵三千截断潼关与外边的联系,自己向西进攻凤翔,一个月没有攻下,对部下将领说:“我奉命征讨太行山以南之地,几年间占领辽西、辽东、山东、河北,没有费多大力气;不久前进攻天平、延安,现在攻打凤翔都未成功,难道是我的性命快完了吗?”于是驻扎在渭水以南,派蒙古不花向南越过牛岭关,占领宋朝的凤州以后返回。
1707278466
1707278467 当时中条山的贼寇侯七等聚集了十余万人,想乘大队人马西去的机会袭击河中。石天应派一个叫吴权府的将领率兵五百半夜时分从河中府的东门出发,埋伏在两个山谷之间,告诫他说:“等贼兵过去一半,赶快袭击他们,我在前边截断他们的去路,你率兵攻击他的后尾,可以消灭敌人。”吴权府因喝醉了酒耽误了日期,石天应作战身亡。城池陷落,贼寇烧毁房屋,杀死百姓,然后返回中条山。先锋元帅按察儿半道上截击,杀死贼寇数万人,侯七逃走。木华黎派天应的儿子斡可率领天应留下的队伍。
1707278468
1707278469 癸未年春天,木华黎率师返回朝中,黄河桥还未架成,他对部下各位将领说:“桥梁还没有完工,怎能坐在这里等待!”又攻占河西碉堡寨垒十余所。三月间,渡河回到闻喜县,疾病沉重,召见他的弟弟带孙说:“我为国家促成了统一大业,披戴盔甲,手执武器将近四十年,东征西讨,没有什么遗憾,只是恨我没有攻下汴京,你可一定要多加勉励啊!”不久便死去了,享年五十四岁。后来太祖亲自攻打凤翔,对诸将说:“如果木华黎还活着,朕就不会亲自到这里来了。”至治元年,天子下诏封孔温窟哇为推忠效节保大佐运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、鲁国王,谥号忠宣;木华黎为体仁开国辅世佐命功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、鲁国王,谥号忠武。他的儿子孛鲁继承他的事业。
1707278470
1707278471 二十四史(文白对照精华版) [:1707223175]
1707278472 玉昔帖木儿
1707278473
1707278474 玉昔帖木儿,世祖时尝宠以不名,赐号月吕鲁那演,犹华言能官也。弱冠袭爵,统按台部众,器量宏达,莫测其际。世祖闻其贤,驿召赴阙,见其风骨庞厚,解御服银貂赐之。时重太官内膳之选,特命领其事。侍宴内殿,玉昔帖木儿起行酒,诏诸王妃皆为答礼。
1707278475
1707278476 至元十二年,拜御史大夫。时江南既定,益封功臣后,遂赐全州清湘县户为分地。其在中台,务振宏纲,弗亲细故。兴利之臣欲援金旧制,并宪司入漕府;当政者又请以郡府之吏,互照宪司检底。玉昔贴木儿曰:“风宪所以戢奸,若是,有伤监临之体。”其议乃沮。遇事廷辩,吐辞鲠直,世祖每为之霁威。
1707278477
1707278478 至元二十四年,宗王乃颜叛东鄙,世祖躬行天讨,命总戎者先之。世祖至半道,玉昔帖木儿已退敌,僵尸覆野,数旬之间,三战三捷,获乃颜以献。诏选乘舆橐驼百蹄劳之。谢曰:“天威所临,犹风偃草,臣何力之有。”世祖还,留玉昔贴木儿剿其余党,乃执其酋金家奴以献,戮其同恶数人于军前。
1707278479
1707278480 明年,乃颜之遗孽哈丹秃鲁干复叛,再命出师,两与之遇,皆败之,追及两河,其众大衄,遂遁。时已盛冬,声言俟春方进,乃倍道兼行过黑龙江,擣其巢穴,杀戮殆尽,哈丹秃鲁干莫知所终,夷其城,抚其民而还。诏赐内府七宝冠带以旌之,加太傅、开府仪同三司。申命御边杭海。二十九年,加录军国重事、知枢密院事。宗王帅臣咸禀命焉。特赐步辇入内。位望之崇,廷臣无出其右。
1707278481
1707278482 三十年,成宗以皇孙抚军北边,玉昔帖木儿辅行,请授皇孙以储闱旧玺,诏从之。
1707278483
1707278484 三十一年,世祖崩,皇孙南还。宗室诸王会于上都。定策之际,玉昔帖木儿起谓晋王甘麻剌曰:“宫车晏驾,已逾三月,神器不可久虚,宗祧不可乏主。畴昔储闱符玺既有所归,王为宗盟之长,奚俟而不言。”甘麻剌遽曰:“皇帝践祚,愿北面事之。”于是宗亲大臣合辞劝进,玉昔帖木儿复坐,曰:“大事已定,吾死且无憾。”皇孙遂即位。进秩太师,赐以尚方玉带宝服。还镇北边。
1707278485
1707278486 元贞元年冬,议边事入朝,两宫锡宴,如家人礼。赐其妻秃忽鲁宴服,及他珍宝。十一月,以疾薨。大德五年,诏赠宣忠同德弼亮功臣,依前太师、开府仪同三司、录军国重事、御史大夫,追封广平王,谥曰贞宪。
1707278487
1707278488 子三人:木剌忽,仍袭爵为万户;次脱怜;次脱脱哈,为御史大夫。
1707278489
1707278490 译文:
1707278491
1707278492 玉昔帖木儿,世祖时受到宠爱,不直接说他的名字,赐号为月吕鲁那演,在汉语中是能官的意思。二十岁时承袭祖父的爵位,治理按台山这个地方的官吏百姓,心胸宽阔,豁达大度,使人揣摸不透他的所作所为。世祖听说他是有才能的人,用驿传把他召到京城,见他相貌淳厚,脱下身上的银貂服赏赐他。当时很注意掌管皇宫膳食官员的人选,世祖特意命他掌管此事。在宫廷内侍候天子宴饮,玉昔帖木儿站起来给众人敬酒,天子下诏让诸位王妃都回敬他。
1707278493
1707278494 至元十二年,玉昔帖木儿被封为御史大夫。当时江南大体已经平定,增加对功臣后代的赏赐,天子赏赐全州清湘县民户作为他的分地。他在御史台时,主要是抓关乎全局的大事,不去处理琐碎小事。急功近利的大臣打算援引金朝旧的制度,把御史台合并到掌管漕运的衙门中去;当权的官吏又请求让郡府的官吏和御史台的官员相互约束限制。玉昔帖木儿说:“御史台是监督纠正违法事件的机构,如果和地方官员互相制约,那就失去了监督不法的功能。”那些大臣的建议没有得到天子批准。玉昔帖木儿遇事敢在朝廷上展开辩论,说话耿直,不转弯抹角,世祖在盛怒时听他讲话,颜色便变得温和了。
1707278495
1707278496 至元二十四年,宗王乃颜在东部边陲发动叛乱,世祖亲自前往讨伐,命令领兵元帅先出发。世祖行至中途,玉昔帖木儿已把敌人打退,死尸多得盖满了原野,几十天之内,三战三胜,捉住乃颜献给世祖。世祖下诏天子用的骆驼二十五头慰劳他。玉昔帖木儿叩谢说:“陛下天威所到之处,好比风吹草倒,为臣我有什么功劳呢?”世祖还朝,留下玉昔帖木儿剿灭乃颜的余党,玉昔帖木儿捉到了叛军首领金家奴献给天子,把其他几个作恶多端的同党杀死在军前。
1707278497
1707278498 第二年,乃颜留下的犯罪的党羽哈丹秃鲁干再度叛乱,世祖又一次让他出征,两次与哈丹秃鲁干相遇,都把他打败,追到两河地区,叛军大败,便逃走了。当时已是严冬,玉昔帖木儿放出风声说,等明年春天再进兵,实际上却兼程而行,渡过黑龙江,出其不意捣毁叛军的巢穴,贼寇差不多都被杀死,只有哈丹秃鲁干下落不明,拆毁他们的城池,抚慰他们的百姓之后还朝。天子下诏赏赐给内府所藏的七宝冠带以表扬他的功劳,加衔为太傅、开府仪同三司,让他到杭海去守御边疆。至元二十九年,加封为录军国重事、知枢密院事。宗王、帅臣等人都得服从他的命令。天子又特意赏赐他代步的车进入宫廷,地位和威望之高,朝廷大臣中没有人能和他相比。
1707278499
1707278500 至元三十年,成宗以皇孙的身份到北方去抚慰统率军队,玉昔帖木儿也跟随前去辅佐他,又请求授给皇孙东宫储君的印鉴,世祖答应了。
1707278501
1707278502 至元三十一年,世祖崩逝,皇孙从北方边陲南下回朝。宗室诸王在上都聚会,在决定国家的大政方针时,玉昔帖木儿站起来对晋王甘麻剌说:“先皇帝崩逝已超过了三个月,帝位不应长久地空着,祖宗之庙不可缺少一代庙主。以前储君的印鉴已给了皇孙,就表明他是未来的天子,大王你是掌管宗室盟约的人,为什么坐着不说话?”甘麻剌马上说:“皇帝只要登上大位,我愿脸朝着北面伏事他。”于是宗室亲王、大臣等异口同声劝皇孙即位,玉昔帖木儿又坐下说:“国家大事已经决定,我即使死去也没有遗憾了。”皇孙铁穆尔便登上了帝位。玉昔帖木儿被封为太师,赏赐他尚方玉带宝服,命他仍然返回北部边疆镇守。
1707278503
1707278504 元贞元年冬天,玉昔帖木儿因商议边疆大事入朝,皇太后和皇帝都设宴招待他,像对待自家人一样。赏赐他的妻子秃忽鲁宴服,和其他珍贵的宝物。这年十一月,玉昔帖木儿因病去世。大德五年,天子下诏赠他为宣忠同德弼亮功臣,以前封过太师、开府仪同三司、录军国重事、御史大夫的官职,追封为广平王,谥号为贞宪。
1707278505
1707278506 玉昔帖木儿有儿子三人:木剌忽,仍然袭爵为万户;次子名脱怜;第三子叫脱脱哈,任御史大夫。
1707278507
1707278508
1707278509
1707278510
1707278511 二十四史(文白对照精华版) [:1707223176]
1707278512 二十四史(文白对照精华版) 元史卷一百二十一列传第八
1707278513
[ 上一页 ]  [ :1.707278464e+09 ]  [ 下一页 ]