打字猴:1.707280459e+09
1707280459 十二年,阿合马又言:“比因军兴之后,减免编民征税,又罢转运司官,令各路总管府兼领课程,以致国用不足。臣以为莫若验户数多寡,远以就近,立都转运司,量增旧额,选廉干官分理其事。应公私铁鼓铸,官为局卖,仍禁诸人毋私造铜器。如此,则民力不屈,而国用充矣。”乃奏立诸路转运司,以亦必烈金、札马剌丁、张暠、富珪、蔡德润、纥石烈亨、阿里和者、完颜迪、姜毅、阿老瓦丁、倒剌沙等为使。有亦马都丁者,以负官银得罪而罢,既死,而所负尚多,中书省奏议裁处。世祖曰:“此财谷事,其与阿合马议之。”
1707280460
1707280461 十五年正月,世祖以西京饥,发粟万石赈之。又谕阿合马宜广贮积,以备阙乏。阿合马奏:“自今御史台非白省,毋擅召仓库吏,亦毋究索钱谷数。及集议中书不至者,罪之。”其沮抑台察如此。四月,中书左丞崔斌奏曰:“先以江南官冗,委任非人,遂命阿里等澄汰之。今已显有征验,蔽不以闻,是为罔上。杭州地大,委寄非轻,阿合马溺于私爱,乃以不肖子抹速忽充达鲁花赤,佩虎符,此岂量才授任之道。”又言:“阿合马先自陈乞免其子弟之任,乃今身为平章,而子若侄或为行省参政,或为礼部尚书、将作院达鲁花赤、领会同馆,一门悉处要津,自背前言,有亏公道。”有旨并罢黜之。然终不以是为阿合马罪。
1707280462
1707280463 世祖尝谓淮西宣慰使昂吉儿曰:“夫宰相者,明天道,察地理,尽人事,兼此三者,乃为称职。阿里海牙、麦术丁等,亦未可为相,回回人中,阿合马才任宰相。”其为上所称道如此。
1707280464
1707280465 十六年四月,中书奏立江西榷茶运司,及诸路转运盐使司、宣课提举司。未几,以忽辛为中书右丞。明年,中书省奏:“阿塔海、阿里言,今立宣课提举司,官吏至五百余员。左丞陈岩、范文虎等言其扰民,且侵盗官钱。乞罢之。”阿合马奏:“昨有旨籍江南粮数,屡移文取索,不以实上。遂与枢密院、御史台及廷臣诸老集议,谓设立运司,官多俸重,宜诸路立提举司,都省、行省各委一人任其事。今行省未尝委人,即请罢之,乃归咎臣等。然臣所委人,有至者仅两月,计其侵用凡千一百锭,以彼所管四年较之,又当几何?今立提举司,未及三月而罢,岂非恐彼奸弊呈露,故先自言以绝迹耶?宜令御史台遣能臣同往,凡有非法,具以实闻。”世祖曰:“阿合马所言是,其令台中选人以往。若己能自白,方可责人。”
1707280466
1707280467 阿合马尝奏宜立大宗正府。世祖曰:“此事岂卿辈所宜言,乃朕事也。然宗正之名,朕未之知,汝言良是,其思之。”阿合马欲理算江淮行省平章阿里伯、右丞燕帖木儿立行省以来一切钱谷,奏遣不鲁合答儿、刘思愈等往检核之,得其擅易命官八百员,自分左右司官,及铸造铜印等事,以闻。世祖曰:“阿里伯等何以为辞?”阿合马曰:“彼谓行省昔尝铸印矣。臣谓昔以江南未定,故便宜行之,今与昔时事异。又擅支粮四十七万石,奏罢宣课提举司及中书遣官理算,征钞万二千锭有奇。”二人竟以是就戮。
1707280468
1707280469 时阿合马在位日久,益肆贪横,援引奸党郝祯、耿仁,骤升同列,阴谋交通,专事蒙蔽,逋赋不蠲,众庶流移,京兆等路岁办课至五万四千锭,犹以为未实。民有附郭美田,辄取为己有。内通货贿,外示威刑,廷中相视,无敢论列。有宿卫士秦长卿者,慨然上书发其奸,竟为阿合马所害,毙于狱。事见《长卿传》。
1707280470
1707280471 十九年三月,世祖在上都,皇太子从。有益都千户王著者,素志疾恶,因人心愤怨,密铸大铜鎚,自誓愿击阿合马首。会妖僧高和尚,以秘术行军中,无验而归,诈称死,杀其徒,以尸欺众,逃去,人亦莫知。著乃与合谋,以戊寅日,诈称皇太子还都作佛事,结八十奸人,夜入京城。旦遣二僧诣中书省,令市斋物,省中疑而讯之,不伏。及午,著又遣崔总管矫传令旨,俾枢密副使张易发兵若干,以是夜会东宫前。易莫察其伪,即令指挥使颜义领兵俱往。著自驰见阿合马,诡言太子将至,令省官悉候于宫前。阿合马遣右司郎中脱欢察儿等数骑出关,北行十余里,遇其众,伪太子者责以无礼,尽杀之,夺其马,南入健德门。夜二鼓,莫敢何问,至东宫前,其徒皆下马,独伪太子者立马指挥,呼省官至前,责阿合马数语,著即牵去,以所袖铜鎚碎其脑,立毙。继呼左丞郝祯至,杀之。囚右丞张惠。枢密院、御史台、留守司官皆遥望,莫测其故。尚书张九思自宫中大呼,以为诈,留守司达鲁花赤博敦,遂持梃前,击立马者坠地,弓矢乱发,众奔溃,多就禽。高和尚等逃去,著挺身请囚。
1707280472
1707280473 中丞也先帖木儿驰奏世祖,时方驻跸察罕脑儿,闻之震怒,即日至上都。命枢密副使孛罗、司徒和礼霍孙、参政阿里等驰驿至大都,讨为乱者。庚辰,获高和尚于高梁河。辛巳,孛罗等至都。壬午,诛王著、高和尚于市,皆醢之,并杀张易。著临刑大呼曰:“王著为天下除害,今死矣,异日必有为我书其事者。”
1707280474
1707280475 阿合马死,世祖犹不深知其奸,令中书毋问其妻子。及询孛罗,乃尽得其罪恶,始大怒曰:“王著杀之,诚是也。”乃命发墓剖棺,戮尸于通玄门外,纵犬啗其肉。百官士庶,聚观称快。子侄皆伏诛,没入其家属财产。其妾有名引住者,籍其藏,得二熟人皮于柜中,两耳具存,一阉竖专掌其扃鐍,讯问莫知为何人,但云“诅呪时,置神座其上,应验甚速。”又以绢二幅,画甲骑数重,围守一幄殿,兵皆张弦挺刃内向,如击刺之为者。画者陈其姓。又有曹震圭者,尝推算阿合马所生年月。王台判者,妄引图谶。皆言涉不轨。事闻,敕剥四人者皮以徇。
1707280476
1707280477 译文:
1707280478
1707280479 阿合马,回回人。不知他是从哪个渠道当上官的。世祖中统三年,开始命他领中书左右部,兼诸路都转运使,将管理财政赋税的责任都委付给他。阿合马上奏,请皇帝颁布有关的条例,通告各路转运司。第二年,他因河南钧、徐等州都有冶铁业,请求皇帝授予宣牌,以此来发展冶铁铸造事业,从中取利。世祖将开平府升为上都,又以阿合马任同知开平府事,和原来一样领中书左右部。阿合马上奏,用礼部尚书马月合乃兼领已查出的三千户兴办冶铁工场,每年交铁一百三万七千斤,用来铸造二十万件农具,换回粮食四万石上交国库。
1707280480
1707280481 至元元年正月,阿合马说:“太原的百姓煮小盐,越过规定的地区到外地贩卖,外地百姓贪图他们价格便宜,争着买来吃。解州盐池出产的盐因此卖不出去,每年只能交纳税银七千五百两。请求从今年起增加税银五千两,不管僧、道、军、匠等户,平均分摊税银,允许民间通行小盐。”这一年八月,罢免领中书左右部,并入中书省,越级提拔阿合马为中书平章政事,官阶升为荣禄大夫。
1707280482
1707280483 至元三年正月,设立制国用使司,阿合马又以平章政事兼任制国用使的职务。过了一段时间,制国用使司上奏:“东京每年作为赋税上交的布,凡是质量太差不能用的,就在当地用来换羊。真定、顺天上交的金、银不合规格的,应该改铸。别怯赤山出产石绒,织成布能防火烧,请求派官前去采取。”又说:“国家费用浩大,今年从皇帝回到都城,已支出钞四千定。我担心明年收入不够开支,应该节省各项费用。”十一月,制国用使司上奏:“桓州峪开采的银矿,已有六十万斤,每百斤矿石可以得到银三两、锡二十五斤。采矿所需费用,用出卖锡的钱来支付。”都同意他的请求。
1707280484
1707280485 至元七年正月,设立尚书省,撤销制国用使司,又任命阿合马为平章尚书省事。阿合马有智谋又会说话,自负能为国家增加收入,众人都称赞他有能力。世祖急于使国家富强起来,试着让他去办事,颇有成绩。又看见他和丞相线真、史天泽等争辩,经常使对方无话可说,于是欣赏他的才能,授以大权,言无不从,却不知他专横独断愈来愈厉害。丞相安童忍耐了很久,对世祖说:“臣最近提出,尚书省、枢密院、御史台,应该各自按照正常的制度向皇帝报告,凡是大事由臣等商议定了以后上奏,已有圣旨同意这样做。现在尚书省将一切事情都向您报告,似乎违反了臣以前的建议。”世祖说:“你说得很对。难道阿合马以为我很信任他,便敢这样做吗!他不与你商量是不对的,应该像你所说那样办。”安童又说:“阿合马所用的属官,中书左丞许衡认为大多是不合适的,但是已得到圣旨行文前来请求中书省办理,如果不给办理的话,怕以后有意见。应该考核是否有能力,时间久了就会清楚。”世祖同意。五月,尚书省上奏调查登记天下户口,后来御史台说,到处捕捉蝗虫,百姓劳苦惊扰,调查登记户口一事应该暂缓。于是停止。
1707280486
1707280487 初立尚书省时,有圣旨说:“凡是授予各官的官职,由吏部拟定资品,呈送尚书省,由尚书省行文中书省,上报皇帝。”到这时,阿合马提拔自己的人,不由吏部拟定,不行文通知中书省。丞相安童因此提出意见,世祖令他问阿合马。阿合马说:“事情无论大小,都委托给臣;用什么人,应该由臣自己选择。”安童便请求:“自今以后只有重大刑事案件和上路总管的升迁,由臣处理,其余事务都交给阿合马,这样事情可以清楚。”世祖都同意。
1707280488
1707280489 八年三月,尚书省再次以调查登户口之事的条例上奏皇帝,颁发全国。这一年,上奏增加太原的盐税,每年以千定(五万两)为定额,依旧令本路兼管。九年,将尚书省并入中书省,又以阿合马为中书平章政事。明年,又任命他的儿子忽辛为大都路总管兼大兴府尹。右丞相安童看见阿合马专权愈来愈厉害,想加以补救,便上奏说,大都路总管以下大多不称职,请选派人取代他们。接着又上奏说:“阿合马、张惠挟持宰相的权力,经营商业,将天下的利益都搜刮了去,百姓遭难,无处可以申诉。”阿合马说:“这是谁说的,臣等要和他在朝廷中辩论。”安童向前说:“中书省左司都事周祥,运木取利,罪状明白。”世祖说:“像这样的人,征用木材完事以后要公开降职。”接着枢密院上奏,要任命忽辛为同佥枢密院事,世祖不同意,说:“他是个胡商,一般的事尚且不清楚,何况让他负责机密事务呢!”
1707280490
1707280491 至元十二年,阿合马又说:“近来因为举行军事活动以后,减免百姓的赋税,又撤销转运司官,令各路总管府兼管课程,这样一来国家的费用不足。臣以为不如查看户数多少,远的就近交收,建立都转运司,酌量增加原来的定额,选用清廉能干的官员分别管理这件事。所有公私冶铁业的产品,都由政府设局出卖,依旧禁止人们私造铜器。这样一来,百姓的财力不会缺少,而国用则可以充足。”于是上奏设立诸路转运司,以亦必烈金、札马剌丁、张暠、富珪、蔡德润、纥石烈享、阿里和者、完颜迪、姜毅、阿老瓦丁、倒剌沙等为转运使。有一个叫作亦马都丁的人,因为欠官银得罪被罢官,死后,拖欠官钱还不少,中书省上奏请求处理,世祖说:“这是财政事务,去和阿合马商量着办。”
1707280492
1707280493 至元十五年正月,世祖因为西京饥荒,发粟万石救济。又告诉阿合马,应该增加粮食的贮存,准备缺粮时用。阿合马上奏:“自今以后御史台不通知中书省,不能独自召仓库吏员去询问,也不能追究钱粮的数目。中书省集合商议事情不到的人,治罪。”他就是这样的压制监察部门。四月,中书左丞崔斌上奏说:“在先因为江南官多,不能胜任,于是命阿里等进行淘汰。现在情况已很明显,故意蒙蔽不奏,这是欺上。杭州地方很大,责任不轻,阿合马沉迷于私人感情之中,居然以不争气的儿子抹速忽任当地的达鲁花赤,佩带虎符,这哪里是量才授职的道理。”又说:“阿合马在先曾自己建议免去他子弟的官职,现在身为平章政事,而子、侄有的为行省参政,有的任礼部尚书、将作院达鲁花赤、领会同馆事,一门老小都在重要岗位上,自己违反了以前说的话,有亏公道。”有圣旨全部罢免,但总不认为是阿合马的罪行。
1707280494
1707280495 世祖曾经对淮西宣慰使昂吉儿说:“宰相应该明白天道,懂得地理,能尽人事,兼有三方面,才是称职的。阿里海牙、麦术丁等,也不见得可以担任宰相。回回人中,阿合马的才能可任宰相。”他得到皇帝这样的称赞。
1707280496
1707280497 至元十六年四月,中书省上奏设立江西榷茶运司和诸路转运盐使司,宣课提举司。没有多久,任命忽辛为中书右丞。明年,中书省奏:“阿塔海、阿里说,现在设立宣课提举司,官吏多至五百余人。左丞陈岩、范文范等说此事骚扰百姓,而且侵盗政府的钱财。请求撤销。”阿合马奏:“以前有旨登记江南的粮食数目,屡次行文前去索取,不肯上报实数。于是和枢密院、御史台及朝廷老臣们集合商议,认为设立运司的话,官多俸重,不如诸路立提举司,中书省、行省各委派一人负责此事。现在行省不曾委人,便请撤销,而且归咎于臣等。但是臣所委派的人员,有的到任仅两个月,计算出侵用一千一百定,以行省管理四年来统计,又应该是多少?现在立提举司,不到三个月便撤销,岂不是行省官员惧怕自己的贪污舞弊暴露,因而先说这番话来加以掩盖吗!应该让御史台派遣得力的官员一同前往,凡有违法行为,都从实上报。”世祖说:“阿合马的话对,令御史台选人前去。自己能够讲清楚,方可以对别人提出要求。”
1707280498
1707280499 阿合马曾上奏应设立大宗正府。世祖说:“这件事不是你等所应该说的,是我的事。但宗正这个名称,我不知道,你说得很对,我考虑考虑。”阿合马要审核江淮行省平章阿里伯、右丞燕帖木儿从立行省以来一切财政收支,上奏派遣不鲁合答儿、刘思愈等前去调查,查到他们自行做主改换朝廷命官八百员的职务,自己分左右司官,以及铸造铜印等事,上报。世祖说:“阿里伯等怎样解释?”阿合马说:“他们说行省过去铸过印。臣认为过去因为江南没有平定,所以灵活执行,现在和过去的情况不同。他们又自行决定支粮四十七万石,上奏撤销宣课提举司和中书省派官清查,征收钞一万二千余定。”二人因此被杀。
1707280500
1707280501 阿合马在位时间长久,愈来愈贪婪专横,提拔奸党赦桢、耿仁,二人迅速上升和阿合马同事,私下勾结,专门想法蒙蔽皇帝。民间拖欠的赋税不肯免除,以致百姓流离失所;京兆等路每年收到赋税五万四千定,还以为与实际情况不符。百姓的城郊良田,强行夺取为自己所有。私下接受贿赂,表面则用刑罚来显示威势,朝廷中官员互相对视,没有人敢说话。有一个名叫秦长卿的宿卫成员,慷慨上书,揭发阿合马的罪行,竟被他所害,死于狱中,事情经过见《秦长卿传》。
1707280502
1707280503 至元十九年三月,世祖在上都,皇太子随从。有一个益都千户名叫王著,平日疾恶如仇,他知道人心愤怒怨恨,便秘密铸造了大铜锤,发誓要用它来敲碎阿合马的头。妖僧高和尚,在军中施验他的秘法,没有应验便回来。假装已经死了,杀死徒弟,用尸体来欺骗众人,自己逃去,人们都不知道。于是,王著和他二人共同谋划,要在戊寅这一天,冒称皇太子回到都城作佛事,联络八十余人,夜入都城。早晨派二名僧人到中书省,传达购买佛事所需物品的命令,中书省发生怀疑,进行审问,不肯招认。等到中午,王著又派崔总管假传皇太子的令旨,要枢密副使张易发兵若干人,当天晚上在东宫前会合。张易没有察觉这是假冒的,立即命令指挥使颜义领兵一同前往。王著自己骑马前去见阿合马,欺骗他说太子将要前来,命令中书省官员都在宫前等候。阿合马派右司郎中脱欢察儿等几个人骑马出关,往北走十余里,遇到假太子一伙,假太子斥责他们无礼,全都杀死,夺取他们的马,往南进入健德门。夜二更,无人敢问,来到东宫前面,这伙人都下马,只有假太子骑在马上指挥,呼唤中书省官员到面前,训斥了阿合马几句话,王著就拉出去,用袖中所藏铜锤敲碎他的头,立即毙命。接着叫中书左丞郝祯前来,杀掉。将右丞张惠捆绑起来。枢密院、御史台、留守司的官员们远远看望,都不清楚为什么。尚书张九思从宫中高呼这是假的,于是留守司达鲁花赤博敦拿着木棒走向前去,将马上的人打落下地,弓箭乱发,众人逃跑溃散,大多被擒。高和尚等逃走,王著挺身而出请求关押。
1707280504
1707280505 中丞也先帖木儿奔驰前去将此事上奏世祖。世祖的营帐正在察罕脑儿,听说后为之震怒,立即前往上都。命令枢密副使孛罗、司徒和礼霍孙、参政阿里等乘坐驿马回大都,处理作乱的人。庚辰,在高梁河捉住高和尚。辛巳,孛罗等到达大都。壬午,于市中杀王著、高和尚,都剁成肉酱,同时杀张易。王著临死时大声呼喊说:“王著为天下除害,现在死了,以后必然有人为我记录这件事的。”
1707280506
1707280507 阿合马死,世祖还不很清楚他的奸邪,下令中书省不要询问他的妻子。等到问孛罗,于是完全了解他的罪恶,才大怒说:“王著杀他是对的。”便下令掘墓剖棺,在通玄门外斩杀尸体,放狗吃他的肉。百官、士人、百姓围观吹呼。阿合马的子侄都处死,没收家属财产。阿合马有一个名叫引住的妾,在没收她的财物时,在柜中搜到二张熟人皮,两个耳朵仍在,有一个阉者专门掌管柜的钥匙。审问他们,不知道这是什么人,但说:“求神加害于某人时,将神位置放在人皮上,很快便会应验。”又有两幅绢,上面画几层带甲骑兵围着一座帐殿,骑兵都持弓和刀内向,如在进行射箭和刺击。绘画的人姓陈。又有曹震圭,曾推算阿合马的出生年月,王台判曾荒诞地引用图谶,言语中都涉及犯上作乱。事情上奏,世祖下令剥四人皮示众。
1707280508
[ 上一页 ]  [ :1.707280459e+09 ]  [ 下一页 ]