打字猴:1.707280858e+09
1707280858 二十七年春正月戊戌,谕中书省曰:“东南久罹兵革,民生凋敝,吾甚悯之。且太平、应天诸郡,吾渡江开创地,供亿烦劳久矣。今比户空虚,有司急催科,重困吾民,将何以堪。其赐太平田租二年,应天、镇江、宁国、广德各一年。”二月丁未,傅友德败扩廓将李二于徐州,执之。三月丁丑,始设文武科取士。
1707280859
1707280860 夏四月,方国珍阴遣人通扩廓及陈友定,移书责之。五月己亥,初置翰林院。是月,以旱减膳素食,复徐、宿、濠、泗、寿、邳、东海、安东、襄阳、安陆及新附地田租三年。六月戊辰,大雨,群臣请复膳。太祖曰:“虽雨,伤禾已多,其赐民今年田租。”癸酉,命朝贺罢女乐。
1707280861
1707280862 秋七月丙子,给府州县官之任费,赐绮帛及其父母妻长子有差,著为令。己丑,雷震宫门兽吻,赦罪囚。庚寅,遣使责方国珍贡粮。八月癸丑,圜丘、方丘、社稷坛成。九月甲戌,太庙成。朱亮祖帅师讨国珍。戊寅,诏曰:“先王之政,罪不及孥。自今除大逆不道,毋连坐。”辛巳,徐达克平江,执士诚,吴地平。戊戌,遣使致书于元主,送其宗室神保大王等北还。辛丑,论平吴功,封李善长宣国公,徐达信国公,常遇春鄂国公,将士赐赉有差。朱亮祖克台州。癸卯,新宫成。
1707280863
1707280864 冬十月甲辰,遣起居注吴琳、魏观以币求遗贤于四方。丙午,令百官礼仪尚左。改李善长左相国,徐达右相国。辛亥,祀元臣余阙于安庆,李黼于江州。壬子,置御史台。癸丑,汤和为征南将军,吴祯副之,讨国珍。甲寅,定律令。戊午,正郊社、太庙雅乐。
1707280865
1707280866 庚申,召诸将议北征。太祖曰:“山东则王宣反侧,河南则扩廓跋扈,关、陇则李思齐、张思道枭张猜忌,元祚将亡,中原涂炭。今将北伐,拯生民于水火,何以决胜?”遇春对曰:“以我百战之师,敌彼久逸之卒,直捣元都,破竹之势也。”太祖曰:“元建国百年,守备必固,悬军深入,餽饷不前,援兵四集,危道也。吾欲先取山东,撤彼屏蔽,移兵两河,破其藩篱,拔潼关而守之,扼其户槛。天下形胜入我掌握,然后进兵,元都势孤援绝,不战自克。鼓行而西,云中、九原、关、陇可席卷也。”诸将皆曰“善”。
1707280867
1707280868 甲子,徐达为征虏大将军,常遇春为副将军,帅师二十五万,由淮入河,北取中原。胡廷瑞为征南将军,何文辉为副将军,取福建。湖广行省平章杨璟、左丞周德兴、参政张彬取广西。己巳,朱亮祖克温州。十一月辛巳,汤和克庆元,方国珍遁入海。壬午,徐达克沂州,斩王宣。己丑,廖永忠为征南副将军,自海道会和讨国珍。乙未,颁《大统历》。辛丑,徐达克益都。十二月甲辰,颁律令。丁未,方国珍降,浙东平。张兴祖下东平,兖东州县相继降。己酉,徐达下济南。胡廷瑞下邵武。癸丑,李善长帅百官劝进,表三上,乃许。甲子,告于上帝。庚午,汤和、廖永忠由海道克福州。
1707280869
1707280870 译文:
1707280871
1707280872 太祖开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝,名元璋,字国瑞,姓朱。先辈家在沛,迁到句容,再迁到泗州。父亲朱世珍,开始迁居到濠州的钟离。生了四个儿子,太祖是排行第三的。母亲陈氏。正妊娠的时候,梦见有神给了她一粒药丸,放在手中有光亮,吞了它,醒来口里还有香气。临产时,满屋有红光。从此,晚上经常有光升起。邻居看见,害怕以为是失火,总是跑去救,到那里则什么都没有。长大后,一副英雄豪杰的相貌姿态,有块特别的骨头横贯在头顶上。志向远大,别人很难测度到。
1707280873
1707280874 至正四年,旱灾蝗灾,大规模的饥荒和瘟疫。当时太祖十七岁,父母兄长接连死去,因为贫穷无力安葬。同里的人刘继祖给了他一块地,才能安葬,这块地就是后来的凤阳陵。
1707280875
1707280876 太祖孑身一人无所依靠,便入了皇觉寺当和尚。过了一个月,游食到合肥。路上病了,有两个穿紫色衣服的人和他在一起,看护照顾得他很周到。病好了,两个人不知道到哪里去了。三年来经过了光州、固州、汝州、颍州等地,再回皇觉寺。当时,元朝政治腐败,盗贼四起。刘福通侍奉韩山童假称是宋朝的后代在颍州起事,徐寿辉僭称帝号在蕲州起事,李二、彭大、赵均用在徐州起事,各拥有部众几万人,设置将帅,杀官吏,侵犯占领郡县,而方国珍已经先在海上起事了。还有其他的盗贼拥有武装占据地盘,侵犯抢掠的人很多,天下大乱。
1707280877
1707280878 至正十二年春二月,定远人郭子兴和他的党羽孙德崖等在濠州起兵。元朝将领彻里不花害怕,不敢攻打他们,每天只是俘虏百姓去邀赏赐。太祖当时二十五岁,想躲避兵灾,在神像前占卜,出去和留下来都不吉利,便说:“难道是应该发动大事吗?”占卜得吉,很高兴,于是在闰三月甲戌初一到濠州见郭子兴。郭子兴看他相貌非凡,留他当了亲兵。太祖打仗总是胜利。于是郭子兴把自己抚养大的马公的女儿嫁了给他,就是后来的高皇后。郭子兴和孙德崖有矛盾,太祖屡次调解保护郭子兴。
1707280879
1707280880 秋九月,元兵收复徐州,李二逃跑死了,彭大、赵均用跑到濠州,孙德崖等接纳了他。郭子兴礼待彭大而轻视赵均用,赵均用怨恨他。孙德崖便和赵均用合谋,趁郭子兴外出,抓了他,上了刑具押到孙氏那里,准备把他杀了。太祖当时正在淮北,听说郭子兴遇难,飞马赶到,告诉了彭大。彭大很生气,带着兵去,太祖亦穿上甲胄拿着盾牌,撞开屋子,救出郭子兴,打破刑具,让人背了他回去,郭子兴得以免遭杀害。这年冬天,元将贾鲁包围了濠州。太祖和郭子兴极力抗拒他。
1707280881
1707280882 至正十三年春天,贾鲁死了,元兵对濠州的包围也解除了。太祖收集了濠州里面的兵,得七百人。郭子兴很高兴,让他代理镇抚。当时彭大、赵均用所率领的部队粗暴蛮横,郭子兴太软弱,太祖考虑和他们共事意义不大,于是把兵委托给其他将领,自己单独与徐达、汤和、费聚等向南攻取定远。用计降服了驴牌寨民兵三千人,和他们一同向东去。在横涧山夜袭元将张知院,收了他的兵卒二万人。路上遇到定远人李善长,和他谈得非常融洽,于是和他一起攻下了滁州。
1707280883
1707280884 这一年,张士诚占据了高邮,自称诚王。
1707280885
1707280886 至正十四年冬十月,元朝丞相脱脱在高邮把张士诚打得大败,分兵包围了六合。太祖说:“六合被攻破,滁州也不能避免。”和耿再成驻军在瓦梁垒,救六合。奋力作战,把老弱护送回滁州。元兵接着大批开到,攻到滁州。太祖设下埋伏引诱元兵,把元兵打败。但是,考虑到元兵势力强大,而且还会再来,于是把缴获的马还给元兵,派父老带上牛酒,向元将道歉说:“我们守护城是防止其他盗贼罢了,你们为什么放了大盗来杀戮良民。”元兵撤走,城被保护住了。脱脱打败了张士诚,军威大振,刚好元顺帝听了谗言,突然解除了他的兵权,江、淮一带的反乱势力更加发展。
1707280887
1707280888 至正十五年春正月,郭子兴用了朱元璋的计策,派遣张天佑等拿下了和州,发文书使太祖总领这些军队。太祖考虑到各将领可能不服气,于是把公文藏起来,约定第二天会集厅堂议事。当时座位次序是以右面为上,各将领先进去,都占了右面的位置。太祖故意晚些进去,坐在左面。到处理公事的时候,太祖对事情的分析决断像流水一样通畅,各将领瞪眼看着说不出一句话来,才稍稍有点屈服。商议分工用砖筑城墙,决定三天完成。太祖负责的工程按时完成了,各将领的都没有按时间完成。这时太祖才拿出公文,坐在南面说:“我奉命统率你们的军队,现在筑墙城都误了时间,按军法该怎么处理。”各将领都惶恐地承认错误。于是把在军队中的抢来的妇女全部搜查出来,把她们放回家,老百姓非常满意。元兵十万人攻打和州,坚守了三个月,粮食快吃完了,而太子秃坚、枢密副使绊住马、民兵元帅陈野先分别驻扎在新塘、高望、鸡笼山,以截断运粮食到和州的路。太祖领兵打败了他,元兵都渡过长江逃跑。三月,郭子兴死了。当时刘福通把韩山童的儿子韩林儿接到亳州,把他推为皇帝,国号宋,年号龙凤。发公文委任郭子兴的儿子郭天叙任都元帅,张天佑、太祖任左右副元帅。太祖感慨地说:“大丈夫怎么能够受别人的制约呢?”于是不接受委任。但是考虑到韩林儿势力强大,可以借助倚靠,于是用了他的年号来号令军队。
1707280889
1707280890 夏四月,常遇春来归附。五月,太祖计划渡过长江,没有船。刚好巢湖帅廖永安、俞通海带了水军千艘来归附,太祖非常高兴,亲自前往安抚部众。而元朝的中丞蛮子海牙扼守铜城闸、马场河各个险要的地方,巢湖的水军出不来。忽然天下大雨,太祖高兴地说:“老天爷真帮忙呀。”于是乘水涨从小港把水军的船只全部驶入长江,紧接着在峪溪口把海牙打得大败,这才定计划渡长江。各将领请求直接向集庆进军。太祖说:“占领集庆一定要从采石开始。采石是重镇,防守必定很牢固,牛渚面对大江,元兵很难防备,一定可以拿下来。”六月乙卯,乘风驶帆,直达牛渚。常遇春先登岸,把牛渚拿下了。采石的元兵亦溃散。长江沿岸各个垒全都归附。
1707280891
1707280892 各将领因为和州饥荒,争着拿钱粮准备回去。太祖对徐达说:“渡江幸而得胜,如果放弃了这里回去,江东不再是我们所占有的了。”于是把系船的缆绳全部砍断,把船放到急流里,对各将领说:“太平离这里很近,我和你们一起去夺取它。”于是乘胜拿下了太平,俘虏了万户纳哈出。总管靳义自己溺水死,太祖说:“是义士呀!”以礼埋葬了他。出榜安民,禁止抢掠。有个士兵违背了军令,斩了他示众,军中纪律严肃,秩序井然。把路的建制改为府。设置太平兴国翼元帅府,自己负责元帅的事,召陶安参与幕府的事,李习任知府。当时太平四面都是元兵。右丞阿鲁灰、中丞蛮子海牙等截住姑孰口,严阵以待。陈野先的水军率领康茂才用几万人攻城。太祖派徐达、邓愈、汤和反击,另遣将领偷偷跑到他的后方,前后夹击,俘虏了陈野先,降服了他的部下,阿鲁灰等撤走了。
1707280893
1707280894 秋九月,郭天叙、张天佑攻打集庆,陈野先反叛,郭天叙、张天佑两人都战死,于是郭子兴部队的将领全部归附了太祖。陈野先不久被民兵杀了,他的从子陈兆先收集了他的部众,驻守方山,和海牙互为掎角的形势,以窥伺太平。
1707280895
1707280896 冬十二月壬子,放了纳哈出回北方。
1707280897
1707280898 至正十六年春二月丙子,在采石大败海牙。三月癸未,进攻集庆,俘虏了陈兆先,降服了他的部众三万六千人,这些人都非常害怕不能保住自己。太祖选择了其中最勇猛强健的五百人进去当卫士,自己卸下盔甲酣睡到天明,大家心里才安定下来。庚寅,在蒋山再次打败元兵。元朝御史大夫福寿奋力作战,死了;蛮子海牙逃跑去归附了张士诚,康茂才投降。太祖进城,把官吏父老全都找来,向他们宣告说:“元朝政治腐败,贪污混乱,到处起兵,我来是为百姓除去暴乱罢了,你们都要像过去一样安居稳定。有贤德才能的人我以礼聘用他,从前对老百姓不方便的政策命令,我废除它,官吏不准贪污横暴祸害我的老百姓。”百姓这才感到喜出望外。把集庆路改为应天府,征召了夏煜、孙炎、杨宪等十多人,分别安排了官职。安葬了御史大夫福寿,以表彰他的忠心。
1707280899
1707280900 当时,元将定定扼守镇江,别不华、杨仲英驻守宁国,青衣军张明鉴占据了扬州,八思尔不花驻守徽州,石抹宜孙防守处州,他的弟弟厚孙防守婺州,宋伯颜不花防守衢州,而池州已经被徐寿辉将领所占据,张士诚从淮东攻陷平江,转而抢掠浙西。太祖即平定了集庆,顾虑张士诚、徐寿辉强大,江左、浙右各郡会被他们吞并,于是派徐达攻镇江,拿下了它,定定战死。
1707280901
1707280902 夏六月,邓愈攻克广德。
1707280903
1707280904 秋七月己卯,各将领尊奉太祖为吴国公。设置江南行中书省,自己总管省的事务,设置僚属助理。送信张士诚,张士诚不复,领兵攻打镇江。徐达把张士诚打败,进而包围常州,攻不下来。九月戊寅,太祖到镇江,拜谒孔子庙。派儒士向父老宣告,劝百姓重视农作栽桑。不久回应天。
1707280905
1707280906 至正十七年春二月,耿炳文攻克长兴。三月,徐达攻克常州。
1707280907
[ 上一页 ]  [ :1.707280858e+09 ]  [ 下一页 ]