打字猴:1.707280958e+09
1707280958 秋七月癸酉,太祖自己率兵解救洪都。癸未,到湖口,先在泾江口和南湖觜设下伏兵,阻截陈友谅的退路,发公文征召信州的兵把守武阳渡。陈友谅听说太祖来到,撤除了对洪都的包围,在鄱阳湖上逆水大战。陈友谅的兵号称六十万,把大船联接在一起作为战斗队列,侦察防守的高台高达十余丈,连绵几十里,旗帜、戈盾等兵器堆积,看上去像山一样。丁亥,在康郎山遭遇,太祖分兵十一队来抵挡他。戊子,双方交战,徐达打击了他的前锋,俞通海用火炮烧了他几十只船,双方死伤差不多。陈友谅的猛将张定边直接进攻太祖的船,船搁浅在沙上,不能退却,非常危急。常遇春从旁射中张定边,俞通海又来支援,由于这些船迅疾驶来水也涌过来,太祖的船这才得以驶走。己丑,陈友谅全部用巨舰作战,太祖各部将的船小,不利于向上进攻,大家神色紧张。太祖亲自督战,部队不向前冲,斩杀了十多个退缩的人,其他的人便拼死一战。刚好日落,刮起了东北风,于是命敢死的士兵划着七只小船,放满火药芦苇,放火烧陈友谅的船。风猛,火势大作,滚滚浓烟遮没了天空,湖水全都映得赤红。陈友谅的兵大乱,太祖各将领乘机呼喊着冲杀,斩首二千多级,烧死淹死的无法计算,陈友谅的锐气丧失了。辛卯,再交战,陈友谅再大败。于是收敛着船自卫,不敢再战。壬辰,太祖转移部队据守左蠡,陈友谅亦退回防守渚矶。对峙了三天,陈友谅左右两金吾将军都投降。陈友谅的形势更显得迫促,非常愤恨,把俘获的将士全部杀死。而太祖则把俘虏全部放回,给受伤的敷上好药,而且祭奠他们战死了的亲戚和各将领。八月壬戌,陈友谅断粮,向南湖觜进军,被南湖的军队阻截,于是急冲湖口。太祖截击他,顺流搏战,到了泾江。泾江的军队再拦击他,陈友谅被流箭射死。张定边保着他的儿子陈理跑到武昌。
1707280959
1707280960 九月,回应天,论功行赏。先是,太祖救安丰,不接受刘基的劝谏。现在对刘基说:“我不应当去安丰,如果陈友谅乘虚直接袭击应天,那就完了。但是他却驻守南昌,不亡还等什么。陈友谅灭亡,天下不难安定了。”壬午,自己领兵去征讨陈理。这个月,张士诚自称吴王。
1707280961
1707280962 冬十月壬寅,包围武昌,分别攻打湖北各路,都攻下了。十二月丙申,回应天,留常遇春指挥各路军队。
1707280963
1707280964 至正二十四年春正月丙寅初一,李善长等率领官员们劝太祖称帝,不准。坚决请求,这才登了吴王位。设立百官。用李善长为右相国,徐达为左相国,常遇春、俞通海为平章政事。诏令他们说:“刚建立国家的时候,首先应该整理规章制度。元朝皇帝愚昧软弱,威望福泽下移,终于发生叛乱,现在应该引以为鉴戒。”立儿子朱标为世子。二月乙未,自己再领兵征伐武昌,陈理投降,汉、沔、荆、岳都拿下了。三月乙丑,回应天。丁卯,设置起居注。庚午,撤销诸翼元帅府,成立十七卫亲军指挥使司,命令中书省征召文武人才。
1707280965
1707280966 夏四月,建祠,在康郎山祭祀死难的丁普郎等,在南昌祭祀赵德胜等。
1707280967
1707280968 秋七月丁丑,徐达攻克庐州。戊寅,常遇春攻取江西。八月戊戌,收复吉安,于是包围了赣州。徐达攻下了荆、湘各路。九月甲申,攻下江陵,夷陵、潭、归都投降。
1707280969
1707280970 冬十二月庚寅,徐达攻克辰州,派副将攻下衡州。
1707280971
1707280972 至正二十五年春正月己巳,徐达攻下宝庆,湖湘平定。常遇春攻克赣州,熊天瑞投降。于是指向南安,招谕岭南各路,攻下韶州、南雄。甲申,太祖到南昌,捉拿了大都督朱文正回去,列举他的罪状,把他安置到桐城。二月己丑,福建行省平章陈友定侵犯处州,参军胡深把他打败,于是攻下浦城。丙午,张士诚的将领李伯升攻打诸全的新城,李文忠把他打得大败。
1707280973
1707280974 夏四月庚寅,常遇春攻占襄、汉各路。五月乙亥,攻克安陆。己卯,攻下襄阳。六月壬子,朱亮祖、胡深进攻建宁,在城下作战,胡深被捉,被害。
1707280975
1707280976 秋七月,下令赡养那些跟随渡长江、因受伤而致病残的兵士,战死了的则赡养他的妻子。九月丙辰,建立国子学。
1707280977
1707280978 冬十月戊戌,下令讨伐张士诚。这时,张士诚所占领的地方,南面到绍兴,北面有通、泰、高邮、淮安、濠、泗,再北直到济宁。于是命令徐达、常遇春等先计划夺取淮东。闰月,包围泰州,攻克它。十一月,张士诚侵犯宜兴,徐达把他打败,于是从宜兴回攻高邮。
1707280979
1707280980 至正二十六年春正月癸未,张士诚窥伺江阴,太祖自己领兵去救,张士诚跑了,康茂才追赶着他,在浮子门把他打败。太祖回应天。二月,明玉珍死,儿子明升继位。三月丙申,下令中书严格对人员的选举。徐达攻克高邮。
1707280981
1707280982 夏四月乙卯,袭击淮安,攻破张士诚部将徐义的水军,徐义跑了,梅思祖举城投降。濠州、徐州、宿州相继占领,淮东平定。甲子,太祖到濠州扫墓,设置了二十家守护隆起的坟墓,赐粮食布帛给老友汪文、刘英。摆酒召父老来开怀畅饮,说:“我离开家乡十多年,历尽艰难身经百战,才得回来扫墓,和父老子弟再相见。可惜现在不能久留和你们欢聚。希望父老教育子弟孝顺父母、尊敬兄长、努力耕作,不要到远处营商,靠近淮河的郡县还苦于盗贼的抢掠,请父老善自珍重。”命令地方政府免除租赋,父老都叩首致谢。辛未,徐达攻克安丰,分兵在徐州打败扩廓。夏五月壬午,从濠州回来。庚寅,寻求散失的书和前人的藏书。
1707280983
1707280984 秋八月庚戌,改建应天城,在钟山南面起盖新的宫殿。辛亥,任命徐达为大将军,常遇春为副将军,率兵二十万讨伐张士诚。到立着戟的宫门前誓师说:“攻占城池的时候,不要杀人抢掠,不要毁坏田舍,不要发掘坟墓。张士诚母亲葬在平江城外,不要侵犯毁坏。”然后召见徐达、常遇春,问他们出兵应该先攻打那里。常遇春想直捣平江。太祖说:“湖州张天骐、杭州潘原明是张士诚的手臂手指,平江受到逼迫,两个人都会全力赶去援救,我们难以取胜。不如先攻湖州,使他疲于奔命,羽翼一分开,平江的形势便显得孤立,立刻可以攻破了。”甲戌,在湖州打败了张天骐,张士诚亲自带领军队来援救,在皂林又再把他打败。九月乙未,李文忠攻打杭州。
1707280985
1707280986 冬十月壬子,常遇春在乌镇打败了张士诚的部队。十一月甲申,张天骐投降。辛卯,李文忠攻下余杭,潘原明投降,附近的郡都拿下了。癸卯,包围了平江。十二月,韩林儿去世。用第二年作为吴元年,建筑拜祭祖先土地的庙社和宫殿,拜祭祷告山川。有关部门呈进建造宫殿的图纸,命令去掉那些雕琢过于奢华之处。
1707280987
1707280988 这一年,元扩廓帖木儿与李思齐、张良弼闹矛盾,几次互相攻击,不执行中央的命令,中原的百姓更加穷困。
1707280989
1707280990 至正二十七年春正月戊戌,告谕中书省说:“东南长期遭受兵灾,民生凋敝,我很怜悯他们。而且太平、应天各郡,是我渡江开创的地方,长期烦劳他们大量供给物资。现在相邻各户都是空荡无物,有关部门催收赋税又很急,使我的百姓处境很困难,怎么能够忍受。现在赐太平田租二年,应天、镇江、宁国、广德各一年。”二月丁未,傅友德在徐州打败了扩廓的部将李二,活捉了他。三月丁丑,开始设立文武科录取士人。
1707280991
1707280992 夏四月,方国珍秘密派遣使者与扩廓及陈友定联系,太祖写信责备他。五月己亥,开始设置翰林院。这个月,因为干旱,太祖减膳食吃素菜,免除徐、宿、濠、泗、寿、邳、东海、安东、襄阳、安陆和新归附的地方三年的田租。六月戊辰,下大雨,官员们请太祖恢复原来的膳食。太祖说:“虽然下雨,但已有很多禾苗受到损害,还是赐百姓免交今年的田租。”癸酉,命令朝贺时撤去女乐。
1707280993
1707280994 秋七月丙子,给府州县官上任的费用,把数量质量不同的丝织品、布帛分别赐给他们的父母妻子和长子,并作为制度执行。己丑,雷震动宫门的兽吻,赦免被囚禁的罪人。庚寅,派使者责令方国珍贡献粮食。八月癸丑,祭天的坛、祭地的坛、祭土地神和谷神的坛建成。九月甲戌,太庙建成。朱亮祖率军队讨伐方国珍。戊寅,下诏说:“上古时帝王的政策,对犯了罪的人不株连他的妻子儿女。从今以后,除了大逆不道以外,不许牵连治罪。”辛巳,徐达攻克平江,活捉张士诚,吴的地区全部平定。戊戌,派使者送信给元顺帝,送他的宗室神保大王等回到北方。辛丑,评议平定吴的功劳,封李善长为宣国公,徐达为信国公,常遇春为鄂国公,对将官士兵亦分别给予不同赏赐。朱亮祖攻克台州。癸卯,新的宫殿建成。
1707280995
1707280996 冬十月甲辰,派起居注吴琳、魏观用玉帛等礼物到各处搜求尚未被聘用的有贤德的人。丙午,令所有官员的礼仪都以左为上。改任李善长为左相国,徐达为右相国。辛亥,在安庆祭祀元朝大臣余阙,在江州祭祀李黼。壬子,设置御史台。癸丑,汤和任征南将军,吴祯为副将军,讨伐方国珍。甲寅,制定法令。戊午,整理、纠正祭祀天地、太庙时所用的乐舞。
1707280997
1707280998 庚申,召集各将领商议向北进军。太祖说:“山东则王宣反复不定,河南则扩廓专横暴戾,关、陇则李思齐、张思道气焰嚣张互相猜疑嫉妒,元朝的统治将要灭亡,中原处于极其困苦的境地。现在我们将要北伐,拯救百姓于水深火热之中,怎样才能取得胜利呢?”常遇春回答说:“用我久经战斗的部队,和他那长期处于安闲状态的兵士作战,直接攻打元朝的都城,那必然是势如破竹。”太祖说:“元朝建国已经百年,守御防备必然是很稳固的,孤军深入敌境,粮食运送不到,各地救援京师的军队汇集,这是很危险的办法。我准备先占领山东,撤了他的屏障,转移部队到两河,打破他的藩篱,攻克潼关而且驻守在那里控制着他的门槛。天下形势险要的地方都已在我掌中,然后再进军,元朝京都势力孤单援军断绝,不打也自然可以拿下了。然后大张声势地向西进军,云中、九原、关、陇可以席卷了。”众将领都说:“好。”
1707280999
1707281000 甲子,徐达任征虏大将军,常遇春为副将军,率领部队二十五万人,由淮入黄河,北取中原。胡廷瑞任征南将军,何文辉任副将军,进攻福建。湖广行省平章杨璟、左丞周德兴、参政张彬夺取广西。己巳,朱亮祖攻克温州。十一月辛巳,汤和攻克庆元,方国珍逃跑到海上。壬午,徐达攻克沂州,斩了王宣。己丑,廖永忠任征南副将军,从海路会合汤和征讨方国珍。乙未,颁布大统历。辛丑,徐达攻克益都。十二月甲辰,颁布法令。丁未,方国珍投降,浙东平定。张兴祖攻下东平,衮东的州县相继投降。己酉,徐达攻下济南。胡廷瑞攻下邵武。癸丑,李善长带领所有官员劝太祖即帝位,上了三次奏表,才允准了。甲子,禀告上帝。庚午,汤和、廖永忠由海路攻克福州。
1707281001
1707281002
1707281003
1707281004
1707281005 二十四史(文白对照精华版) [:1707223231]
1707281006 二十四史(文白对照精华版) 明史卷二本纪第二
1707281007
[ 上一页 ]  [ :1.707280958e+09 ]  [ 下一页 ]