打字猴:1.707283262e+09
1707283262
1707283263 高杰驻扎在扬州,桀骜不驯。史可法开诚布公,晓以利害,劝导他遵从君臣大义。高杰被深深感化,接受约束,服从指挥。十月,高杰率师北征,史可法到清江浦,又派遣官吏到开封屯田(以供应粮饷),筹划实施经略收复中原的大计。各部军队分别划分防守、出战的区域:从王家营向北到宿迁一线是最重要的战略通道,史可法亲自率兵防守,并沿黄河南岸建筑堡垒工事。十一月四日,乘船到鹤镇,得到情报说清兵已经进入宿迁,史可法率军进驻白洋河,命令总兵官刘肇基前去救援。清兵又回过头来进攻邳州,刘肇基又去增援,双方相持半个月才解围。
1707283264
1707283265 当时李自成败退到陕西后,仍然没有被消灭,史可法上疏请皇帝颁发讨伐贼寇的诏书,奏疏中说:
1707283266
1707283267 自从三月以来,(流寇攻克京城、逼死崇祯皇帝的)深仇大恨历历在目,却没有动一枪一箭(讨贼报仇)。昔日东晋偏安东南,其君臣们时刻都在图谋北伐,恢复中原,也仅仅能保住江东之地。宋室南渡,其君臣们尽力在荆湖、巴蜀地区抗金北伐,也仅仅能保住临安。一般来说,偏安一隅是恢复统一全国的退一步的下策,从来没有立志要偏安一隅,而能够自立自保的。北京被陷、皇帝自尽的事变之初,老百姓都痛哭流涕,士大夫们更是悲哀不已,还有朝气。现在军队骄横,粮饷匮乏,文官安逸,武将玩乐,很快已暮气沉沉了。黄河上的兵防,有很多缺乏管理和加强的地方。人心不能统一,严令不能推行。报仇的军队没有听说到过潼关、陕西,讨伐贼寇的诏书也没有传达于燕赵、齐鲁大地。君父之仇,竟然被置于忽视、遗忘的地步。对我们来说,即便是住着矮小简陋的宫室、吃着粗淡的饮食(克勤克俭),卧薪尝胆,聚集起全部的才智和精力,枕戈待旦,汇合各地的人力物力,破釜沉舟(誓师决战),还忧虑不能成功。以我看如今朝廷的筹划,百官的行事,根本不是这样。将军之所以能克敌制胜,靠的是士气;皇帝之所以能够驾驭诸将,靠的是意志。如果朝廷的意志不奋发,那么军队行兵征战的士气就不高昂。夏代君主少康不忘夏朝为后羿所灭迁于穷渎(即穷谷)的屈辱,汉光武帝刘秀不忘燃薪之时,(终于恢复了祖宗的大业)。我希望皇上要争取作少康、光武帝那样的中兴之主,而不希望左右在位的人都以晋元帝、宋高宗偏安东南的建议劝导皇上。
1707283268
1707283269 崇祯皇帝死于流贼之手,恭皇帝(即弘光皇帝之父福王朱常洵)也死于流贼之手,这是千古未有的深仇大恨。在北京的各位大臣,殉节而死者不多,在南方的各位大臣,讨伐流贼者也很少,这是千古未有的大耻大辱。平民之家,父兄被杀害,还悲痛得想要剖胸、断胫而死,才能甘心,更何况是在朝廷,难道能够漠然视之吗?我殷切盼望着皇上能迅速发布讨伐流贼的诏书,责成我和各位将军都挑选出精锐的部队,径直向关中进军,用尊贵的爵位悬赏有功的将士,给予将军们便宜行事之权,以便责成他们杀敌立功,取得胜利。这样的诏书布告天下,痛彻淋漓,差不多可以使天下的忠臣义士们听到之后,感于义愤,(纷纷前来效命)。
1707283270
1707283271 国家遭遇这样的巨大变故,皇上继位登极,和先朝不一样。大臣们只要有罪的就要处治,不曾立过大功的也可录用。现在恩外加恩,封赏不断,武臣们也腰系玉带,成了文官,珍宝奇器滥加赏赐。从今以后应当慎重行事,一定要把高官厚禄封赏有功之人,这样才能对猛将和勇士们有所激励。大军出征最害怕的是没有粮饷,搜刮民财当然不行,劝人捐助也难以维持不断。请皇上把不急迫的工程、可以停减的繁杂庞大的开支、每天早晚的燕乐、左右诸臣的进奉和贡献,一律废止。即使事情关系到朝仪典礼,也应该一律从节俭出发,流贼只要一天不被消灭,即使有深宫广厦、台榭曲廓、锦衣玉食,怎么能够安心享受呢?一定要时时刻刻想着复仇雪耻,振奋起全朝君臣的精神,聚集天下的物力,都用于选拔将领、训练军队这件事上,这样就可以鼓起天下的士气,回转天意,(成就大业)。
1707283272
1707283273 史可法每次写完奏疏,都要反复诵读,以致声泪俱下,听说此事的人感动得流下眼泪。
1707283274
1707283275 接着,清兵已经攻下邳州、宿迁,史可法急忙上疏飞报朝廷。而马士英却对人说:“他只不过想为防守黄河的将士们叙功请赏罢了。”故意拖延着不予解决粮饷供应。而各部也都互相观望,没有进军抗敌的意思,而且多次相互攻击。第二年,也就是清朝顺治二年,正月,前线各军粮饷匮乏,发生饥馑。不久,河上警报又不断传来。皇帝下诏令刘良佐、黄得功率军把守颍州、寿州,高杰率军进取归德、徐州。高杰到了睢州,被其部将许定国所杀。部下军队大乱,结果睢州周围二百里的地方劫掠屠戮殆尽。消息传来,史可法痛哭流涕,跺着脚长叹说:“恢复中原的计划无法实现了!”于是进入徐州城,任命总兵李本身为提督,统率高杰的余部。李本身,是高杰的外甥。任命胡茂顺为督师中军,李成栋为徐州总兵,各位将领分别划分战守区域;又立高杰的儿子元爵为世子,向朝廷请求给予抚恤,这样高杰的部下才平静下来。高杰的余部退回来之后,开封以南的地区都失陷了。马士英忌恨史可法威名很大,就提升原来的太子中允卫胤文为兵部右侍郎,总督兴平军,以削弱和夺取史可法的兵权。卫胤文是高杰的同乡,曾被流贼俘虏,南还后,高杰请求让他做自己的监军。高杰死后,卫胤文秉承马士英的意旨,上疏谴责史可法。马士英非常高兴,所以就有了这项任命,让他驻扎扬州。二月,史可法赶回扬州城中,还没有入城的时候,黄得功已派兵袭击卫胤文的兴平军,城中人非常害怕。史可法急忙派官前去调解,黄得功的军队才退去。
1707283276
1707283277 当时,清朝的大军已经占领了山东以及黄河南北地区,逼近淮南。四月初一日,史可法转移驻扎于泗州,以保护皇帝的祖陵。即将出行之时,左良玉发动兵变,顺江东下直指南京,皇帝下诏让史可法回军入都增援。渡江抵达燕子矶时,黄得功已经打败了左良玉的军队。于是,史可法直奔天长,传令各将援救盱眙。一会儿,战报传来,盱眙城守军已经投降清朝,泗州前去救援的将领侯方岩全军覆没。史河法日夜兼程,直奔扬州。这时谣传说许定国率军杀来,要全歼高杰的部下,城中人都越关而出,所有船只都被驶走。史可法传令召集各部兵马,竟没有一个赶来。四月二十日,清军大规模前来围攻,大军驻扎在班竹园。第二天,总兵李栖凤、监军副使高岐凤率部出降,城中兵力更加虚弱。各文武官员分别到城墙上守城御敌,旧城的西门为险要之地,史可法亲自把守。史可法写了家书寄给母亲和妻子,并且说:“我死之后,希望能埋葬在太祖高皇帝的陵墓旁边。”又过两天,清兵攻到了城墙下面,用大炮轰击城西北角,从而攻破城池。史可法自刎未死,在一个参将的保护下出小东门,结果被俘。史可法大呼说:“我就是督师史可法!”于是就被杀害。扬州知府任民育、同知曲从直、王缵爵、江都知县周志畏、罗伏龙、两淮盐运使杨振熙、监饷知县吴道正、江都县丞王志端、赏功副将汪思诚、幕客卢渭等人都死于难。
1707283278
1707283279 史可法起初以定策拥立福王的功劳加封少保、兼太子太保,又以太后来到南京加封太傅、兼太子太傅,又叙论江北战功加封少师、兼太子太师,因擒获强盗程继孔的功劳加封少傅,他都极力推辞,皇帝不准许。后来因为宫殿落成,又加封太师,又极力推辞,皇帝才允准。史可法在扬州督师,出行时从来不张伞盖,吃饭也从来没有两样菜,夏天不用扇子,冬天不穿皮衣,晚上睡觉也从不解去衣甲。已经四十多岁,还没有儿子,他妻子想为他娶一个小妾,他叹息着说:“国家的大事正紧急,怎么敢考虑儿女之事呢?”除夕之夜,办理文案之事到夜半更深,非常困倦,向厨子要酒喝,厨子报告说肉食菜肴都已经分给将士,没有可以佐酒的东西,于是就拿咸豆子下酒。史可法向来非常能喝酒,数斗不醉,但在军中从不饮酒。这天晚上,一连喝了数十杯,思念起崇祯皇帝,潸然泪下,爬到几案上睡着了。到天明的时候,将士们都聚集在辕门外,但大门还没有开。人们远远地询问是什么原因,知府任民育说:“相公这一夜能睡着觉,很难得啊!”让打更的人仍然敲四下鼓(表示天尚未明),告诫左右不要惊动他。不一会,史可法醒后,听到鼓声,大怒,说:“是谁违反我的号令?”将士们都述说任民育的良苦用意,才得免于处罚。史可法曾经独自一人住在军帐或船中,有人劝他应该谨慎戒备,他总是说:“人命在天。”史可法死后,人们寻找他的遗骨,但因天气炎热,很多尸体都膨胀腐烂变形,无法辨认。过了一年,他的家人拿着他的袍、笏招魂,葬在扬州城外的梅花岭。此后,各地起兵抗清的人,多假借他的名号行事,所以当时有史可法没有死的传言。
1707283280
1707283281 史可法没有儿子,临终遗命以副将史德威为他的养子。他有个弟弟叫史可程,崇祯十六年考中进士,任庶吉士。北京陷落后,曾投降流贼。流贼败退后,南归,史可法请求皇帝依法处置。皇帝因为史可法的缘故,免于治罪,令在家奉养老母。于是,史可程就居住在南京,后来流落寓居宜兴,又过了四十年去世。
1707283282
1707283283
1707283284
1707283285
1707283286 二十四史(文白对照精华版) [:1707223276]
1707283287 二十四史(文白对照精华版) 明史卷二百九十九列传第一百八十七
1707283288
1707283289 二十四史(文白对照精华版) [:1707223277]
1707283290 李时珍
1707283291
1707283292 李时珍,字东璧,蕲州人,好读医书,医家《本草》,自神农所传止三百六十五种,梁陶弘景所增亦如之,唐苏恭增一百一十四种,宋刘翰又增一百二十种,至掌禹锡、唐慎微辈,先后增补合一千五百五十八种,时称大备。然品类既烦,名称多杂,或一物而析为二三,或二物而混为一品,时珍病之。乃穷搜博采,芟烦补阙,历三十年,阅书八百余家,稿三易而成书,曰《本草纲目》。增药三百七十四种,厘为一十六部,合成五十二卷。首标正名为纲,余各附释为目,次以集解详其出产、形色,又次以气味、主治附方。书成,将上之朝,时珍遽卒。未几,神宗诏修国史,购四方书籍。其子建元以父遗表及是书来献,天子嘉之,命刊行天下,自是士大夫家有其书。时珍官楚王府奉祠正,子建中,四川蓬溪知县。
1707283293
1707283294 译文:
1707283295
1707283296 李时珍,字东璧,蕲州人。好读医书,医家《本草》,自神农所传下来的只有三百六十五种,梁朝陶弘景所增加的亦差不多,唐朝苏恭增加一百一十四种,宋朝刘翰又增加一百二十种,至掌禹锡、唐慎微等人时,先后增补共计一千五百五十八种,当时已经认为是最齐备了。但是品种类别既繁多,名称又很复杂,或者一种分析为二三种,或者两种不同的混为一类,李时珍很不满意。于是尽力搜寻广泛采集,削除繁复杂乱补入缺漏,经过了三十年,看书八百多种,三易其稿而写成一本书,称《本草纲目》。增加药三百七十四种,整理改定为一十六部,合成五十二卷。首先标出正名作为纲,其余各附解释为目,其次以集解的形式详细注明其产地、形状颜色,又再次是气味、主治的病并附药方。书写完,将要送上朝,李时珍突然死了。不久,神宗下诏修纂国史,购买各地的书籍。李时珍的儿子建元把父亲的遗表和这本书拿来献上,天子嘉奖他,命令刊印发行全国,从此士大夫家里有了这本书。李时珍的官职是楚王府奉祠正。儿子李建中,是四川蓬溪知县。
1707283297
1707283298
1707283299
1707283300
1707283301 二十四史(文白对照精华版) [:1707223278]
1707283302 二十四史(文白对照精华版) 明史卷三百四列传第一百九十二
1707283303
1707283304 二十四史(文白对照精华版) [:1707223279]
1707283305 郑和
1707283306
1707283307 郑和,云南人,世所谓三保太监者也。初事燕王于藩邸,从起兵有功,累擢太监。
1707283308
1707283309 成祖疑惠帝亡海外,欲踨迹之,且欲耀兵异域,示中国富强。永乐三年六月命和及其侪王景弘等通使西洋。将士卒二万七千八百余人,多赍金币。造大舶,修四十四丈、广十八丈者六十二。自苏州刘家河泛海至福建,复自福建五虎门扬帆,首达占城,以次遍历诸番国,宣天子诏,因给赐其君长,不服则以武慑之。五年九月,和等还,诸国使者随和朝见。和献所俘旧港酋长。帝大悦,爵赏有差。旧港者,故三佛齐国也,其酋陈祖义,剽掠商旅。和使使招谕,祖义诈降,而潜谋邀劫。和大败其众,擒祖义,献俘,戮于都市。
1707283310
1707283311 六年九月再往锡兰山。国王亚烈苦柰儿诱和至国中,索金币,发兵劫和舟。和觇贼大众既出,国内虚,率所统二千余人,出不意攻破其城,生擒亚烈苦柰儿及其妻子官属。劫和舟者闻之,还自救,官军复大破之。九年六月献俘于朝。帝赦不诛,释归国。是时,交阯已破灭,郡县其地,诸邦益震詟,来者日多。
[ 上一页 ]  [ :1.707283262e+09 ]  [ 下一页 ]