1707283294
译文:
1707283295
1707283296
李时珍,字东璧,蕲州人。好读医书,医家《本草》,自神农所传下来的只有三百六十五种,梁朝陶弘景所增加的亦差不多,唐朝苏恭增加一百一十四种,宋朝刘翰又增加一百二十种,至掌禹锡、唐慎微等人时,先后增补共计一千五百五十八种,当时已经认为是最齐备了。但是品种类别既繁多,名称又很复杂,或者一种分析为二三种,或者两种不同的混为一类,李时珍很不满意。于是尽力搜寻广泛采集,削除繁复杂乱补入缺漏,经过了三十年,看书八百多种,三易其稿而写成一本书,称《本草纲目》。增加药三百七十四种,整理改定为一十六部,合成五十二卷。首先标出正名作为纲,其余各附解释为目,其次以集解的形式详细注明其产地、形状颜色,又再次是气味、主治的病并附药方。书写完,将要送上朝,李时珍突然死了。不久,神宗下诏修纂国史,购买各地的书籍。李时珍的儿子建元把父亲的遗表和这本书拿来献上,天子嘉奖他,命令刊印发行全国,从此士大夫家里有了这本书。李时珍的官职是楚王府奉祠正。儿子李建中,是四川蓬溪知县。
1707283297
1707283298
1707283299
1707283300
1707283302
二十四史(文白对照精华版) 明史卷三百四列传第一百九十二
1707283303
1707283305
郑和
1707283306
1707283307
郑和,云南人,世所谓三保太监者也。初事燕王于藩邸,从起兵有功,累擢太监。
1707283308
1707283309
成祖疑惠帝亡海外,欲踨迹之,且欲耀兵异域,示中国富强。永乐三年六月命和及其侪王景弘等通使西洋。将士卒二万七千八百余人,多赍金币。造大舶,修四十四丈、广十八丈者六十二。自苏州刘家河泛海至福建,复自福建五虎门扬帆,首达占城,以次遍历诸番国,宣天子诏,因给赐其君长,不服则以武慑之。五年九月,和等还,诸国使者随和朝见。和献所俘旧港酋长。帝大悦,爵赏有差。旧港者,故三佛齐国也,其酋陈祖义,剽掠商旅。和使使招谕,祖义诈降,而潜谋邀劫。和大败其众,擒祖义,献俘,戮于都市。
1707283310
1707283311
六年九月再往锡兰山。国王亚烈苦柰儿诱和至国中,索金币,发兵劫和舟。和觇贼大众既出,国内虚,率所统二千余人,出不意攻破其城,生擒亚烈苦柰儿及其妻子官属。劫和舟者闻之,还自救,官军复大破之。九年六月献俘于朝。帝赦不诛,释归国。是时,交阯已破灭,郡县其地,诸邦益震詟,来者日多。
1707283312
1707283313
十年十一月复命和等往使,至苏门答剌。其前伪王子苏干剌者,方谋弑主自立,怒和赐不及己,率兵邀击官军。和力战,追擒之喃渤利,并俘其妻子,以十三年七月还朝。帝大喜,赉诸将士有差。
1707283314
1707283315
十四年冬,满剌加、古里等十九国咸遣使朝贡,辞还。复命和等偕往,赐其君长。十七年七月还。十九年春复往,明年八月还。二十二年正月,旧港酋长施济孙请袭宣慰使职,和赍敕印往赐之。比还,而成祖已晏驾。洪熙元年二月,仁宗命和以下番诸军守备南京。南京设守备,自和始也。宣德五年六月,帝以践阼岁久,而诸番国远者犹未朝贡,于是和、景弘复奉命历忽鲁谟斯等十七国而还。
1707283316
1707283317
和经事三朝,先后七奉使,所历占城、爪哇、真腊、旧港、暹罗、古里、满剌加、渤泥、苏门答剌、阿鲁、柯枝、大葛兰、小葛兰、西洋琐里、琐里、加异勒、阿拨把丹、南巫里、甘把里、锡兰山、喃渤利、彭亨、急兰丹、忽鲁谟斯、比剌、溜山、孙剌、木骨都束、麻林、剌撒、祖法儿、沙里湾泥、竹步、榜葛剌、天方、黎伐、那孤儿,凡三十余国。所取无名宝物,不可胜计,而中国耗废亦不赀。自宣德以还,远方时有至者,要不如永乐时,而和亦老且死。自和后,凡将命海表者,莫不盛称和以夸外番,故俗传三保太监下西洋,为明初盛事云。
1707283318
1707283319
译文:
1707283320
1707283321
郑和,云南人,就是俗称的三保太监。开始时在藩邸侍奉燕王,后来跟随靖难起兵立了功,一直提拔到当了太监。
1707283322
1707283323
明成祖怀疑惠帝逃亡到海外,想追踪他,亦想向外国炫耀武力,显示中国的富强。永乐三年六月,命郑和和他的同事王景弘等出使西洋。带领了士卒二万七千八百余人,带了许多黄金和丝织品等。造了大船,其中有六十二只长四十四丈、阔十八丈的。从苏州刘家河出海到福建,再从福建五虎门出航,首先到达占城,以后一一到各国,宣布天子的诏令,赏赐他们的君长,有不服的便用武力压服他。永乐五年九月,郑和等回国,各国使者跟随郑和前来朝见。郑和献上俘获的旧港的酋长。皇帝很高兴,分别给予他们不同的爵位和赏赐。所谓旧港,就是以前的三佛齐国,他的酋长陈祖义,抢掠过往商人和旅客。郑和派人招抚晓谕他,陈祖义诈降,而暗中半路拦截抢劫。郑和把他打得大败,俘虏了陈祖义,回朝献俘,在都市把他杀了。
1707283324
1707283325
永乐六年九月再去锡兰山。国王亚烈苦柰儿引诱郑和到他的国中,勒索黄金,并出兵抢劫郑和的船。郑和侦察到他们大多数人都已经外出,国内空虚,于是带领自己统属的二千余人,出其不意的攻破了他的城,生俘亚烈苦柰儿和他的妻子官属。去抢劫郑和船队的人得到消息,回来自救,明军再把他打得大败。永乐九年六月,在朝廷献俘虏。皇帝赦免亚烈苦柰儿不杀,把他释放回国。这时交阯已经被明军攻破,在那里设置了郡县,各国更加震惊害怕,来朝贡的越来越多。
1707283326
1707283327
永乐十年十一月再命郑和等出使,到了苏门答剌。他以前的伪王子叫苏干剌的,正阴谋杀了君主自立,恨郑和赐礼物不给他,带领了军队截击明军。郑和力战,追到喃渤利把他抓住,并俘虏了他的妻子,于永乐十三年七月回朝。皇帝非常高兴,分别给予官兵不同的赏赐。
1707283328
1707283329
永乐十四年冬,满剌加、古里等十九个国家都派使臣前来朝贡,他们告辞回国时,再命郑和等一同前往,赏赐他们的君长。永乐十七年七月回朝。永乐十九年春天再去,次年八月回来。永乐二十二年正月,旧港酋长施济孙请求承袭宣慰使的职务,郑和捧着敕文和大印前往赐给他,待郑和回来时,成祖已经去世。洪熙元年二月,仁宗命令郑和带领下西洋的部队守备南京。南京设守备,是从郑和开始的。宣德五年六月,皇帝因为即位已经很久,而各国远的还未来朝贡,于是郑和、王景弘再次奉命出使,经历忽鲁谟斯等十七国才回来。
1707283330
1707283331
郑和经历了三朝,先后七次受命出使,所到过的有占城、爪哇、真腊、旧港、暹罗、古里、满剌加、渤泥、苏门答剌、阿鲁、柯枝、大葛兰、小葛兰、西洋琐里、琐里、加异勒、阿拨把丹、南巫里、甘把里、锡兰山、喃渤利、彭亨、急兰丹、忽鲁谟斯、比剌、溜山、孙剌、木骨都束、麻林、剌撒、祖法儿、沙里湾泥、竹步、榜葛剌、天方、黎伐、那孤儿、共三十余国。所取得的不知名的宝物之多,不可胜数,但中国所耗费的财力亦难以胜计。自宣德以后,远方亦常有来的,但远不如永乐时多,而郑和亦老死了。从郑和以后,凡奉命到海外的,无不盛赞郑和以向外国炫耀,故世俗相传三保太监下西洋,是明初最盛大的事。
1707283332
1707283334
王振
1707283335
1707283336
王振,蔚州人。少选入内书堂。侍英宗东宫,为局郎。初,太祖禁中官预政。自永乐后,渐加委寄,然犯法辄置极典。宣宗时,袁琦令阮巨队等出外采办。事觉,琦磔死,巨队等皆斩。又裴可烈等不法,立诛之。诸中官以是不敢肆。及英宗立,年少。振狡黠得帝欢,遂越金英等数人掌司礼监,导帝用重典御下,防大臣欺蔽。于是大臣下狱者不绝,而振得因以市权。然是时,太皇太后贤,方委政内阁。阁臣杨士奇、杨荣、杨溥,皆累朝元老,振心惮之未敢逞。
1707283337
1707283338
至正统七年,太皇太后崩,荣已先卒,士奇以子稷论死不出,溥老病,新阁臣马愉、曹鼐势轻,振遂跋扈不可制。作大第皇城东,建智化寺,穷极土木。兴麓川之师,西南骚动。侍讲刘球因雷震上言陈得失,语刺振。振下球狱,使指挥马顺支解之。大理少卿薛瑄、祭酒李时勉素不礼振。振摭他事陷瑄几死,时勉至荷校国子监门。御史李铎遇振不跪,谪戍铁岭卫。驸马都尉石璟詈其家阉,振恶贱已同类,下璟狱。怒霸州知州张需禁饬牧马校卒,逮之,并坐需举主王铎。又械户部尚书刘中敷,侍郎吴玺、陈瑺于长安门。所忤恨,辄加罪谪。内侍张环、顾忠,锦衣卫卒王永心不平,以匿名书暴振罪状。事发,磔于市,不覆奏。
1707283339
1707283340
帝方倾心响振,尝以先生呼之。赐振敕,极褒美。振权日益积重,公侯勋戚呼曰翁父。畏祸者争附振免死,赇赂辏集。工部郎中王祐以善谄擢本部侍郎,兵部尚书徐晞等多至屈膝。其从子山、林至荫都督指挥。私党马顺、郭敬、陈官、唐童等并肆行无忌。久之,构衅瓦剌,振遂败。
1707283341
1707283342
瓦剌者,元裔也。十四年,其太师也先贡马,振灭其直,使者恚而去。秋七月,也先大举入寇,振挟帝亲征。廷臣交谏,弗听。至宣府,大风雨,复有谏者,振益虓怒。成国公朱勇等白事,咸膝行进。尚书邝埜、王佐忤振意,罚跪草中。其党钦天监正彭德清以天象谏,振终弗从。八月己酉,帝驻大同,振益欲北。镇守太监郭敬以敌势告,振始惧。班师,至双寨,雨甚。振初议道紫荆关,由蔚州邀帝幸其第,既恐蹂乡稼,复改道宣府。军士纡回奔走,壬戌始次土木。瓦剌兵追至,师大溃。帝蒙尘,振乃为乱兵所杀。败报闻,百官恸哭,都御史陈镒等廷奏振罪,给事中王竑等立击杀马顺及毛、王二中官。郕王命脔王山于市,并振党诛之,振族无少长皆斩。振擅权七年,籍其家,得金银六十余库,玉盘百,珊瑚高六七尺者二十余株,他珍玩无算。
1707283343
[
上一页 ]
[ :1.707283294e+09 ]
[
下一页 ]