打字猴:1.70729592e+09
1707295920
1707295921 值得一提的还有黄道周对“平等”的看法。道周求贯理心二学,调和陆王、程朱,其“平等”观亦介乎二者间。其说曰:
1707295922
1707295923 受天之命,便有心、有性、有意、有知。有物难格,有知难至,物理未穷,性知难致,……空是物格无物,天命以前上事,亿是因意生知,人生以后下事。屡空是天人隔照之间,屡中是物理隔照之间。譬如一事当前,有是有非,有得有失,屡空,人只说我生以来,与物平等,初无是非,初无得失。屡中,人便说某处是非,某处得失。……空亦不空,中有不中,是非得失,如天命然,一丝一毫,洞见难逃(54)。
1707295924
1707295925 他视“平等”为“无是非、无得失”的“空”门,承认其价值,但亦肯定入世之“中”,不回避“某处是非,某处得失”。所谓“空亦不空,中有不中”,这里没有认“平等”本身为“中庸”,但在处理出世“平等”与入世“物理”的关系时则颇得中庸之道。
1707295926
1707295927 总之,宋明儒家学者提到“平等”一词时,或者想到“兼爱”,或者想到中庸,或者想到空门。其中只有前者较为近似近代平等观念——然而它得到的认同也最小。这不是说当时国人就没有公平、平等这类观念,只是它们通常仍不表述为“平等”一词,而是沿用“平”、“均平”等上古时习用的词汇。
1707295928
1707295929
1707295930
1707295931
1707295932 传统十论 [:1707292859]
1707295933 传统十论 汉语“平等”一词近代涵义之产生
1707295934
1707295935 综上所述,无论印度佛教中“身心寂灭”式的“舍平等”、“空门平等”,还是古汉语中作为事实陈述的相同、作为价值取向的中庸,都与近代平等概念颇有距离。但以“平”、“均平”来指称的公平观念,则早已存在。这些观念连同外来的“自由平等博爱”中的egalite(英equality)观念相融会,便产生了“平等”一词的近代涵义。
1707295936
1707295937 “平等”中的“相同”词义不是作为事实陈述或出世状态,而是作为入世的应然态、即作为改变不“相同”状态的价值取向,以上层政治中出现最多。南宋初金军压境,宋廷屈辱乞和。后来金因内乱而衰,“粘罕之已死,外夷内乱,契丹林牙复立,故今金主复与我平等语,是皆行诈款我师之计,非臣所敢知也”。(55)清中叶朝廷平定西藏内乱,“嗣后驻藏大臣……应与达赖喇嘛、班禅额尔德尼平等。自噶布以下番目。及管事喇嘛。分系属员。事无大小。均应禀命办理。”(56)到了近代以后,“平等”一词仍然是在外交方面用得最为频繁。《清史稿》一书出现“平等”一词凡13次,其中六次是“优等、平等、次等”意义上用的,与equality无关,余七次中四次是外交“平等”,社会意义上的“平等”只提到三次。这与当时中国由不屑于平等的“天朝—藩夷”外交沦入求平等不可得的屈辱外交后对“平等”的特殊感受有关。
1707295938
1707295939 其次是宗教间平等。中国具有宗教宽容传统,多数时期没有“国教”。金代王重阳“立三教平等会,以《孝经》、《心经》、《老子》教人讽诵,而自名其教曰全真”。(57)
1707295940
1707295941 又如“四民平等”:“盖商与民为平等,而官乃商之护符,欲令李代桃僵,势必虎威狐假。”(58)“无论商民平等,犬兔之逐,蛮触之争,不足为异。”(59)
1707295942
1707295943 还有男女平等、国内各民族平等等观念,都在清末民初形成。这些观念均取义于equality。而以“平等”对译这个外来词,则似乎是中日两个汉字国家不约而同的做法。在中国方面,当郭嵩焘、严复等旅欧时,已经以“平等”介绍欧情。用严复的话说:“夫欧亚之盛衰异者,以一其民平等,而一其民不平等也。”(60)而日本早在明治初年高杉晋作就提出了具有西学背景的“四民平等”说,并在1871年由维新政府付诸实现。虽然当时中国人对此尚不在意,但到甲午后,关于“平等”的种种论述也从日本大量传入中国。如著名的大隈重信关于“四民平等”的演说,当时便在中国流传甚广并产生了很大的影响:
1707295944
1707295945 昔当维新之初,封建之制始觉颓坏,上下之等犹未尽除,尚分士农工商之等差。虽欲执自由不拘之意义,然如买卖土地或耕作之事,亦且有制度,不得自由。至维新之后,土地归人民管辖,始得有其利权矣。又如商业,亦有种种限制。至维新之后,则不复有缚束其民之心。一视平等,百弊俱废。昔日之士人,今日则习商务,或商为农,工为农,亦无不可也。国家变法如此之亟,而学校之政,由是大举。往日学业最富,首推士人;而今也四民一律,同勉学业。故士人子弟不独以学见长,农工商子弟亦寔有学问智识。其他海陆军制、保甲之法,皆变更故态。四民平等,文明之风博洽朝野,下民齐称明治之圣运焉。夫惟能行如此之平等,乃足与外邦互争其优长之势(61)。
1707295946
1707295947 此所谓四民平等,就是打破传统等级身份壁垒,实行产权自由、公平竞争。这是标准的古典自由主义平等观,即程序平等、基本权利平等。与此同时,分配平等即所谓平均主义也有发展,像太平天国就被认为有此“平等”诉求:“凡会中人男称兄弟,女称姊妹,欲人皆平等,托名西洋教。”(62)
1707295948
1707295949 而保守派这时也开始称引反“平等”的西学资源:“昔英儒斯宾塞尔亦甚言宪法流弊,谓美国宪法本人民平等,行之久而治权握于政党,平民不胜其苦。”(63)
1707295950
1707295951 此时在西学东渐潮下,中国本土文化资源中的各种关于公平正义的学说也被冠以“平等”之名,而且往往被认为与西学中的“平等”同质:
1707295952
1707295953 “近则各省教堂林立,考其立教宗旨,不外乎平等平权二义,兼相爱、交相利,劝人为善,颇类中国墨子遗意。”(64)
1707295954
1707295955 “夫诸教之言平等也,南海先生有《孔教平等义》:不平等乌乎起?起于尚力。平等乌乎起?起于尚仁。”当今之弊,“等是人也,命之曰民,则为君者从而臣妾之。命之曰女,则为男者从而奴隶之。”所谓平等,就是要除去这种大弊(65)。
1707295956
1707295957 有趣的是,昔日理学家以“平等”为墨学而摈斥之,这时儒学已不复为至尊,儒、墨的“平等”观变得似乎可以相容。而过去那种言“平等”必称释氏的状况也不复存在,佛教“平等”观变得罕见提及了。但是,古代中国传统语词“平”、“均平”及“太平”含义中程序性平等与结果性平等、权利平等与分配平等不分的状况在近代汉语词“平等”的含义中仍然多少保留下来——直至今日,对“平等”概念完全不同的各种理解仍然成为中国思想界许多争论的重要原因之一。
1707295958
1707295959 不过,或许正是由于以“平等”对译equality时国人主要面对的是实现了“程序公正”却并不存在“分配均等”的资本主义西方,而对“平等”一词在现代汉语中的用法影响很大的日本明治时代“四民平等”这类观念也主要指程序公正、基本权利平等而言,因此在现代汉语中,主流的倾向是把“平等”理解为权利、程序的平等,而把分配的平等或曰结果平等称为“平均”。尤其在20世纪50~70年代的中国内地,这一点尤为明显。以至于在那个“平均主义”盛行的时代程序与权利方面的身份性特权与歧视却无处不在,而多次政治运动都以“撕掉资产阶级自由平等博爱的遮羞布”为标志,“平等”与“自由”一样几乎成为贬义词(66)。这与西语中egalite或equality本身并不区分权利平等与分配平等(需要区分时须另加定语)大异其趣,同时也与上古汉语中“平”、“均平”既可以用于谴责“专己不肯用人”也可以用于否定“贫富之不齐”(67)颇有不同——在这一点上,equality倒与上古汉语的“平”乃至“平均”在语感上更接近了。
1707295960
1707295961 总之,“平等”一词作为译者为译经而造的汉语词汇,在历史上先被用以译指印度佛教文化中的sama、upeksa等词,到了近代,中日两国学者又不约而同地以它译指西方近代化过程中法国革命所弘扬的egalite(equality),同时这个词也包含了中国本土的“平”、“均平”等传统公平观念。从该词的所指演变中我们既可以看到多种文化会融与冲突的复杂过程,也可以看到“人同此心心同此理”的普世性基本公平价值在不同的问题情境下的发展。这一发展过程迄今并未结束——特别是在如今这个社会急剧变革、价值体系正在重构的转轨时代。
1707295962
1707295963 (1) 《盐铁论·轻重十四》。
1707295964
1707295965 (2) 王明编:《太平经合校》,中华书局1960年版,第148~149页。
1707295966
1707295967 (3) 《佛祖统纪》卷三十。
1707295968
1707295969 (4) 慧琳:《音义》卷五:“梵音焰魔,义翻为平等王。”
[ 上一页 ]  [ :1.70729592e+09 ]  [ 下一页 ]