1707363220
1707363221
[85]Wallace,From Dam Neck to Okinawa, pp.35—36.
1707363222
1707363223
[86]LeMay and Kantor,Mission with LeMay, p.372.
1707363224
1707363225
[87]Wallace,From Dam Neck to Okinawa, p.9.
1707363226
1707363227
[88]Rowland and Boyd,U.S.Navy Bureau of Ordnance in World War II, Bureau of Ordnance,Department of the Navy, Washington, DC, 1953, pp.270—74.
1707363228
1707363229
[89]USSPurdySerial 024 Action Report 20 April 1945, p.28, quoted in Rielly,Kamikazes,Corsairs, and Picket Ships, p.134.
1707363230
1707363231
[90]Wallace,From Dam Neck to Okinawa, p.38.
1707363232
1707363233
[91]Ibid., p.40.
1707363234
1707363235
[92]前文中提到的被击中的老式战列舰属于炮击大队,不属于第58特混舰队。——译者注
1707363236
1707363237
[93]Commander Task Force 58 to CINCPAC, Report of Operations of Task Force 58 in support of landings at Okinawa, 14 March Through 28 May, 1945, A16—3 Serial: 00222, 18 June 1945, p.12.
1707363238
1707363239
[94]Morison,History of United States Naval Operations in World War II, Vol.14,Victory in the Pacifc, p.231.
1707363240
1707363241
[95]Ibid.
1707363242
1707363243
[96]Lardner, “Suicides and Bushwhackers,”New Yorker, May 19, 1945, p.32.
1707363244
1707363245
[97]Reynolds,On the Warpath in the Pacifc, p.415.
1707363246
1707363247
[98]Dunn,Pacifc Microphone, p.319.
1707363248
1707363249
[99]Sledge,With the Old Breed, p.201.
1707363250
1707363251
[100]Yahara,The Battle for Okinawa, p.45.
1707363252
1707363253
[101]Quoted in Rielly,Kamikazes, Corsairs, and Picket Ships, p.151.
1707363254
1707363255
[102]Matome Ugaki diary, Friday, April 13, 1945, Ugaki,Fading Victory, p.584.
1707363256
1707363257
1707363258
1707363259
1707363261
诸神的黄昏:1944-1945,从莱特湾战役到日本投降 第十四章
1707363262
1707363263
巴克纳尔将军决心要打破那霸—首里—与那原防线前的僵局,便批准了恢复地面进攻的计划。三个陆军师——由西到东依次是第7师、第96师、第27师——将并肩全线推进,目标是夺占嘉数高地、西原高地和知念半岛。4月19日破晓,美军的炮兵和舰炮进行了战役中最大规模的一次炮击。第10集团军的炮兵在40分钟时间里向日军防线射出了1.9万枚炮弹,6艘战列舰、6艘巡洋舰和8艘驱逐舰也向指定目标倾泻了大量高爆弹。陆战队和海军的舰载机也用炸弹和火箭弹加入了这场大合唱。这一幕场景对所有旁观者都充满了吸引力,但是炮击大部分只是听个响。日军部队安全地躲在他们的山洞和碉堡内,得到了天然石灰岩的有力保护,一旦炮击停止,他们就会立刻重回地面。第24军炮兵司令约瑟夫·希茨准将判断,每100枚落到他们防线上的炮弹,炸死的日军不会超过1个。[1]
1707363264
1707363265
美第27师出动30辆谢尔曼坦克在步兵掩护下向嘉数高地发动进攻。当坦克来到山坡的陡峭处时,日军的火炮和迫击炮突然开火,美军顿时陷入致命的火力之下。有几辆坦克被日军47mm反坦克炮命中瘫痪。当炮击停止,数百名日军步兵号叫着从山上冲下来。他们逐退美军步兵,再用手榴弹和22磅炸药包攻击坦克。22辆谢尔曼坦克被摧毁,这是太平洋战争中美军坦克单日损失最为惨重的一天。在西边,第7步兵师被事先瞄准了山脚下的日军火炮和迫击炮压制在了开阔地上。第96师向位于日军第六十二师团防区中央的知念—西原山脊发动进攻。他们的两个先头排抵达了山脊,却被更高处日军射来的炮火压制在地,动弹不得,只能在惨重伤亡后撤退。在4月19日的进攻中,美军未能拿下区域中任何一处具有战术重要性的山头,几乎被赶回了进攻发起线,反而付出了720人伤亡或失踪的代价。
1707363266
1707363267
如此,巴克纳尔和他的手下人开始意识到,前方有一场漫长、艰苦而血腥的战斗在等着他们。敌人的筑垒防线设防严密,而且横跨岛屿两侧海岸。地形决定了这里没有可供包抄或机动的空间,而且许多地段过于陡峭崎岖,坦克无法通行。根据美国陆军官方战史记载,这里的地形“完全没有机动空间;那里满是方块形的小山头,深洞,圆形黏土山,平缓的绿色山谷,崎岖的光秃秃的珊瑚岭,遍布四处的小土墩,以及从大山中延伸下来的狭窄的深谷和陡峭的手指形山岭”。[2]对于美军来说,制空权和优势火力是有价值的,但并不是决定性的。陆军面临的困境和陆战队在硫黄岛上时相似,只是规模大了许多。美军将不得不依靠蛮力,沿着某些在整个太平洋上都属最为艰难的地形仰攻。
1707363268
1707363269
4月19日的进攻失败后,双方在整条战线上又进行了5天的激烈地面战。经历了痛苦体验的美军步兵也在逐步学习着如何进攻令人生畏的日军工事。他们绘制了精确到每一块巨石、每一个洞穴、每一座碉堡的战场地图,找到日军火力点之间的盲区或曰“死角”。随后步兵会紧密跟随炮击弹幕运动,前进巡逻队会设法趁日军躲避炮火时渗透到这些盲区中。如果步兵班能够包抄地堡或山洞入口,或者爬到它们顶上,日本守军便无法看见他们。他们一离开安全位置就会被消灭掉。这是一项缓慢、血腥、危险的工作,需要使用火焰喷射器、手榴弹、炸药包、轻武器、刺刀,甚至是匕首和拳头。巴克纳尔将军将这些战术称为“喷灯和手钻”打法,日军则称其为“骑兵冲锋”或“骑马”攻击法。
[
上一页 ]
[ :1.70736322e+09 ]
[
下一页 ]