打字猴:1.70736479e+09
1707364790
1707364791 朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦,不得不深表遗憾;念及帝国臣民之死于战阵,殉于职守,毙于非命者及其遗属,则五脏为之俱裂;至于负战伤,蒙战祸,失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。今后帝国所受之苦固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情,然时运之所趋,朕欲忍所难忍,耐所难耐,以为万世之太平。
1707364792
1707364793 朕于兹得以维护国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,并常与尔等臣民同在。若夫为情所激,妄滋事端,或者同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信义于世界,此朕所深戒。宜举国一致,子孙相传,确信神州之不灭。念任重而道远,倾全力于将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓必发扬国体之精华,不致落后于世界之进化。望尔等臣民善体朕意。——译者注
1707364794
1707364795 [108]Yamashita,Daily Life in Wartime Japan, p.177.
1707364796
1707364797 [109]Ibid., p.179.
1707364798
1707364799 [110]Iwamoto Akira letter to theAsahi Shinbun, in Gibney, ed.,Senso, p.258.
1707364800
1707364801 [111]Irokawa,The Age of Hirohito, p.35.
1707364802
1707364803 [112]Dr.Michihiko Hachiya diary, August 15, 1945, in Hachiya and Wells,Hiroshima Diary, p.83.
1707364804
1707364805 [113]Yamashita,Daily Life in Wartime Japan, p.179.
1707364806
1707364807 [114]Hisako Yoskizawa diary, August 15, 1945, Yamashita, ed.,Leaves from an Autumn of Emergencies, p.217.
1707364808
1707364809 [115]Sadao Mogami, oral history, in Cook and Cook, eds.,Japan at War, p.456.
1707364810
1707364811 [116]Haruyoshi Kagawa letter to theAsahi Shinbun, Gibney, ed.,Senso, p.50.
1707364812
1707364813 [117]Michi Fukuda letter to theAsahi Shinbun, Gibney, ed.,Senso, p.42.
1707364814
1707364815 [118]Yamashita,Daily Life in Wartime Japan, p.187.
1707364816
1707364817 [119]Ibid., p.186.
1707364818
1707364819 [120]Ibid., p.184.
1707364820
1707364821 [121]“Master Recording of Hirohito’s War—End Speech.”
1707364822
1707364823 [122]Hideo Yamaguchi letter to theAsahi Shinbun, in Gibney, ed.,Senso, p.273.
1707364824
1707364825 [123]“Digest of Japanese Broadcasts,” August 15, 1945, p.16.
1707364826
1707364827 [124]Matome Ugaki diary, August 11, 1945, Ugaki,Fading Victory, p.659.
1707364828
1707364829 [125]Ibid., p.664.
1707364830
1707364831 [126]Ibid.
1707364832
1707364833 [127]Ugaki,Fading Victory, p.666.
1707364834
1707364835 [128]Ibid.
1707364836
1707364837
1707364838
1707364839
[ 上一页 ]  [ :1.70736479e+09 ]  [ 下一页 ]