打字猴:1.70736891e+09
1707368910
1707368911 一罐果酱[61]
1707368912
1707368913 《圣经·新约》
1707368914
1707368915 《雄鹿奔逃》[62]
1707368916
1707368917 战地明信片三十张
1707368918
1707368919 书写用纸
1707368920
1707368921 “为部队准备的东西”:大茴香油[63]
1707368922
1707368923 熟石膏
1707368924
1707368925 缝纫包
1707368926
1707368927 地图
1707368928
1707368929 三本笔记本
1707368930
1707368931 一面丹麦国旗(现缺)[64]
1707368932
1707368933 刺刀
1707368934
1707368935 一百五十颗实弹
1707368936
1707368937 半公斤培根
1707368938
1707368939 一根腊肉香肠
1707368940
1707368941 一块军用面包
1707368942
1707368943 整体而言,他的行囊重约三十公斤。这样的重量(正如安德烈森在日记里所写的)“可以说是够重了”。报纸上提到一些由年轻学生组成的部队,在兰格马克高唱着《德意志高于一切》而投入攻击行动。冬天的脚步近了。
1707368944
1707368945 1914年11月28日,星期六
1707368946
1707368947 米歇尔·科尔代在波尔多与两名内阁高官共进午餐
1707368948
1707368949 一起午餐的有六个人,他们谈论着各式各样的话题。不过,由于战争的主题具有极大的吸引力,因此他们的谈话总是不免回到这个主题上。举例而言,虽然有个名词可以称呼失去了丈夫的妇女(“寡妇”),却没有类似的名词能够称呼失去了孩子的母亲。还有,可以确定德国的齐柏林飞艇绝对有可能飞到巴黎投弹轰炸。还有,伦敦的路灯已经开始装上特制灯罩,而且那种灯罩的发明人是著名编舞家洛伊·富勒。还有,现在开始流传一种内容含有祈祷文的奇特连锁信:信中要求收到信件的人应当把这封信抄写九份寄给别人,否则“厄运就会降临在你以及你爱的人身上”。
1707368950
1707368951 战争的确是一个难以回避的话题,尤其是围坐在圆桌旁的这群人当中又有两人是内阁高官。
1707368952
1707368953 其中一人是阿里斯蒂德·白里安,他是司法部部长,也是个经验老到的政治动物。这个机灵的务实主义者(有些人也许会说他是投机分子)观点有些激进,他还是个态度明确的反教权主义者。口才流利的白里安在政治界的地位愈来愈重要,许多政府高层官员都颇为嫉妒他,因为他到过前线。他在这个月想出了一个主意:既然西部的战事似乎陷入了停滞,那么何不派遣一支英法联军到其他地区去呢?例如巴尔干半岛?另一个政治人物是马塞尔·桑巴,他是公共工程部部长,也是一名律师兼记者,同时还是法国社会党的领导人物。现在,这两人都任职于战争爆发后成立的联合政府当中。白里安加入联合政府并不令人意外,因为他是个众所周知的野心家,醉心于权力以及它所带来的各种条件与前景。不过,桑巴同意在联合政府中出任官员却让许多人大感意外,尤其是在激进人士之间:激进阵营里有许多人都把他这项选择视为一种背叛,相当于德国社会民主党员投票支持战争信用法案。[65]
1707368954
1707368955 在谈话过程中,众人逐渐发现就连这两位内阁高官也无法确切掌握军中的士兵人数。之所以会这样,一方面是因为经常对文官公然表达不屑的军中高层,做起事来是出了名的保密到家;另一方面则是因为经过夏末的大动员以及秋季损失惨重的马恩河战役(究竟有多少人阵亡是机密信息,直到战争结束后才获得公开),应征记录与兵员名册仍然一团混乱。文官都不敢对军方将领有所质疑——在所有交战国里,军事将领都具有天神般不容置疑的地位。不过,文官还是借着军方每天的粮食配给数量大致推算出了损失人数。基于这项信息,政府正在估算圣诞夜必须给部队发放多少瓶香槟。
1707368956
1707368957 午餐过后,科尔代看到自己以往深感崇拜的桑巴对其部长新职如此乐在其中,对那个头衔如此钟爱,不禁觉得颇为懊恼。科尔代在他的日记里写道:
1707368958
1707368959 当前的特殊状况,令他得以享有一种他以前基于原则而拒却的权势地位;不过,现在看到这些人,看到他们乘坐着自己的专车,看到他们搭乘自己的火车专列,看到他们如此欣然并且公然地耽溺于自己的权势里,实在令人感到悲哀。
[ 上一页 ]  [ :1.70736891e+09 ]  [ 下一页 ]