打字猴:1.707387465e+09
1707387465
1707387466 哈伦在位的前期,巴尔麦克家族的政治势力达到顶峰。许多历史学家甚至将786—803年称作“巴尔麦克人的时代”。他们执掌最高权力,支配国家的岁入,影响无处不在。哈里发国家的要员大都出自他们家族,或是其同党。几乎所有人都向他们俯首帖耳,其威望甚至超过了他们的主人。叶赫亚他退职后帝国大权落到了两个儿子法德勒和贾法尔手中。法德勒拥有很高的权威,并为世人爱戴,是哈里发帝国实际的统治者;贾法尔深受哈里发宠爱,是哈里发的游乐密友。同时他也继承了巴尔麦克家族的治国能力,负责教导小麦蒙,并执掌东方。尽管年仅37岁,贾法尔任维齐尔却已有17年。诗人们从来不吝于赞美巴尔麦克家族,编年史家们对他们的美德、大度与权威也是大加描述。“巴尔麦克人”在阿拉伯语中甚至成为“慷慨者”的同义词。贾法尔·叶赫亚是《天方夜谭》中的著名人物,“贾法尔的慷慨”尽人皆知。巴尔麦克家族执政期间,波斯贵族的政治势力急剧膨胀,阿拉伯人相形见绌。呼罗珊处于巴尔麦克家族的控制之下,俨然伊斯兰世界之国中国。然而,巴尔麦克家族的权势和财富,引起了其他政治集团的不满,哈伦对此也萌生妒意和忌恨之心,因为哈里发国家的天空不允许有两轮太阳。
1707387467
1707387468 贾法尔是哈里发的密友。据说,哈里发挚爱自己的妹妹阿巴赛,要她时刻不离自己身边,此举有违穆斯林礼节,为了不给人们留下攻击的口实,哈伦给贾法尔和阿巴赛举行了婚礼仪式,但这纯粹只是名义上的婚姻。然而,年轻气盛的阿巴赛无视禁令,在一个星期五的晚上代替女奴去服侍她的丈夫。她去时乔装打扮,醉酒的贾法尔发现时为时已晚,他吓坏了。两人秘密地生了一个孩子并偷偷地把他送到麦加。纸终究包不住火,丑闻败露。哈伦在朝觐途中确认了传言的可靠性,一回到拉卡就派一个宦官去杀死了贾法尔。他的尸体运回巴格达后被切成两半,分别悬挂在大桥的两端。这个场景一直保留了三年,当哈伦从东方返回路经巴格达时,才下令把贾法尔已经面目全非的尸体取下来掩埋。贾法尔一死,叶赫亚和法德勒也相继被投入了拉卡的监狱。与此同时,哈里发下令罚没巴尔麦克家族所有财产的诏令颁行全国,一经发现即行充公。叶赫亚老来丧子心痛不已,法德勒虽尚处壮年,遭遇噩也吓得魂飞魄散,二人在哈伦去世前不久相继死在狱中。人们对他们的死深感悲痛,诗人们以诗歌歌颂法德勒,编年史家则连篇累牍地记述他的大度豁达,称颂他是世人的最杰出者。巴尔麦克家族的高贵、权威和良好的人际关系以及他们为王朝所作的贡献,是普通人无法企及的,但他们的结局让人们感到不可思议。哈伦本人对贾法尔的死因保持缄默,有一次他美丽而聪慧的妹妹欧雷雅问起此事,据说他当时如此回答:“我的灵魂生命,即使我的贴身衣物知道了,我也会把它撕碎。”这可能是个传说,但大众传说、散文和骈文对此也有同样的记载。一些权威也默认了事实,还有一些人,如伊本·赫勒顿把它归结为其他原因——例如,贾法尔默许了一个阿里派教徒逃亡;叶赫亚私自进宫;家族的阿里派倾向等。但这些都还不足以说明贾法尔的死因和家族的败落。据说,阿巴赛和她的孩子也被杀了,但此说并不可信。
1707387469
1707387470 痛苦并没有就此结束,不久贾法尔的挚友易卜拉欣也被谋杀了。易卜拉欣对朋友的死悲痛万分,私下里对贾法尔的悲惨结局愤愤不平。哈里发听说后邀请他独自赴宴,把他灌得烂醉。哈里发假装对贾法尔的死深表悲痛,并说如果贾法尔能够生还,他愿意拿半壁江山来交换。天真的易卜拉欣信以为真,喝得酩酊大醉的他把自己的真心话告诉了表面上是在忏悔的君主。他对贾法尔大加赞赏,对他的死痛心不已。随后,哈伦放逐了易卜拉欣,咒骂他是叛贼,不久便将其处死。
1707387471
1707387472 哈伦时代,哈里发国家的边陲生变。东方的突厥势力忠于王室,加速了东方地区的巩固。但是在一个哈瓦立及派教徒的领导下东方也发生过一起严重的叛乱。叛军劫掠了波斯及其周边省区,反叛甚至波及赫拉特。但在强硬的突厥势力的控制下,叛乱最终被地方总督阿里·伊本·伊萨镇压。几年后,哈里发听说阿里·伊本·伊萨在东方实行专制,便带麦蒙一起赶赴莱伊,并召阿里前来接受质询,以核实对他的指控。老奸巨猾的阿里连忙给哈里发和朝臣们送来大礼,才得以保住职位。哈伦在自己热爱的出生地莱伊逗留了四个月,处理好塔巴里斯坦、德拉姆和东方其他省份的政务后,经巴格达返回王室驻地拉卡。
1707387473
1707387474 不久后东方又发生了一起严重的叛乱,事由十分离奇。一位撒马尔罕贵妇人的丈夫久居巴格达,音信杳无,耐不住寂寞的她考虑再嫁。有人告诉她,解决问题的最简单办法就是宣布脱离伊斯兰教,嫁给向她求婚的人。此人名叫莱菲·伊本·莱伊斯,是纳绥尔·伊本·赛亚尔的孙子。贵妇人的丈夫闻讯后向哈里发抱怨此事。哈伦本来就对侮辱穆斯林信仰的行为深恶痛绝,于是命令莱非立即休掉这个妇人,并骑着驴游街后主动入狱反省。莱菲起初并不想这么做,因此选择了逃走并四处流亡,后来他又返回撒马尔罕杀死当地的长官并聚众起义。阿里·伊本·伊萨担心莱菲偷袭木鹿,遂放弃巴勒黑向西逃窜,随后,莱菲迅速占领阿姆河以东地区。与此同时,哈伦得知阿里在东方施行暴政,贪婪无比,决定把阿里解职并镇压叛乱,哈里发派遣已经完成非洲扩张使命的哈萨马率领大军挺进木鹿,密令他更换当地的统治者。刚到达木鹿时,哈萨马盛情地接待阿里,但不久便下令没收“暴君”的大批财产。阿里当政时期搜刮来的不义之财数量巨大,将它们运送给哈里发共动用了1500匹骆驼。阿里本人从此声名扫地,骑着一匹秃骆驼被押往拉卡,这是当时地方统治者的普遍命运。
1707387475
1707387476 撤换阿里之后,哈萨马迅速攻打莱菲,把他围困在撒马尔罕。即便如此,几年之后莱菲挑起的叛乱才得以平息。这时,哈瓦立及派利用阿姆河叛乱之机在阿姆河南岸地区起义,威胁着波斯东方省区。形势看来相当严峻,哈伦决定御驾亲征。808年底,哈伦离开伊拉克,御驾东征。谁曾料到,哈伦这一去,竟再也没有回来。哈伦本打算把麦蒙也留下,但麦蒙担心年老的父亲万一死在路上的话,艾敏在王后母亲的帮助下会把自己赶出东方政府,因此要求加入东征。排除众议后,哈伦同意了麦蒙的请求。翻越高山向波斯的挺进十分艰辛,也非常缓慢。一日,哈里发哈伦把自己的医生叫到一棵树下,向医生解开了自己腰上的丝帕,露出隐藏的致命伤。“当心”,哈里发说:“你一定要保守这个秘密,我的儿子们都在盼着我死,你也看到了,他们让我骑那么颠簸的马,令我疲惫不堪。”此时,茕茕孑立的伟大君主言语凄怆,甚至只是在生病虚弱的时刻,他已经被围在自己身边的人抛弃了。次年,哈伦抵达祖尔赞,他的病情在那里不断加重,于是哈里发派遣麦蒙率领部分军队先行赶赴木鹿,而他本人则缓慢地前进。大军到达突斯后,哈伦病危死去,后来葬于其出生地。此前在哈伦病危之时,莱菲在狱中的兄弟被带到哈里发面前。哈伦狠狠地说:“如果还有一口气在,我会说一句话,就是杀死他。”随后这个无名的俘虏被斩杀在哈里发面前。
1707387477
1707387478 在病榻之上,行将就木的哈伦依然对帝国的未来充满憧憬;已为帝国擘画了蓝图的哈里发,毫不掩饰自己对生的渴望,对尘世的留恋。他用言语表达自己面临死亡时的感受:大去之期终于来临,我将成为万众瞩目的焦点;这一次我将永远离去,无限的留恋让我感到悲伤,我为自己抛弃友爱而哭泣,我为失去愉快的生活而哀伤。在最后的时刻,哈伦把军营中所有的哈希姆人召集到他的身边,叮嘱他们一定要维护先知的荣誉,精诚团结,确保国家权力的顺利交接,要服从新君的领导,保持帝国的繁荣和稳定。哈希姆家族的大臣们面对弥留之际的哈里发,有悲恸欲绝者,有泪流满面者,但是他们的内心活动非常复杂,各有盘算。此时,虚弱的哈里发的双目失去了最后的光彩,一代天骄,也终究无法抵挡住死神的进攻。哈伦死后,葬于突斯附近的萨纳巴兹。
1707387479
1707387480 哈伦去世后,他的一个小儿子负责守灵。哈伦仙去之时正值壮年,仅有47岁,任哈里发23年。哈伦19岁时与具有高贵出身的祖拜德结婚,祖拜德在他死后又活了30多年。哈伦一生有7个妻子,他去世时尚有4个健在。除了祖拜德的儿子艾敏之外,哈伦还有10个儿子和14个女儿,他们都是女奴所生。这位能征善战的哈里发在出征的路上结束了自己的一生,也算没有辱没他昔日的荣耀。
1707387481
1707387482 哈伦是阿拔斯王朝最伟大的君主之一,在历史上功勋卓著。公元800年前后,在“旧大陆”的文明世界,中国的唐朝雄踞东方,查理曼在西方建立起庞大的帝国,哈伦主政的阿拔斯王朝亦毫不逊色,三者可谓并驾齐驱,异彩纷呈。如果不考虑他的背信弃义和残忍的污点,哈伦确实可以与倭马亚王朝几位最优秀的哈里发相媲美。当然也有人对哈伦嗤之以鼻,认为尽管哈伦确实不像此前和以后的哈里发那样糟糕,却是阿拔斯家族的暴君。正是巴尔麦克家族的惨剧使他在东方的名声受损。并且,哈伦一生聚敛了大批财宝,仅通过不公正渠道获得的财宝就值9亿第纳尔。抛开这些污点,哈伦的统治仍可谓贤明。哈伦无论是在朝觐、治国还是在参战中表现出来的精力和才智都是空前绝后的。但是,使哈伦时代如此突出的还是文化的繁荣。王室是学术中心,修辞学、诗歌、历史、法律、医学、音乐和艺术等各方面的学者和人才济济一堂,受到朝廷的盛情款待,这在麦蒙时代结出了丰硕的成果。学者们都能得到慷慨的奖赏,尤其诗人更是如此。诗人麦尔旺·伊本·艾比·哈福赛作了一首十四行诗称颂哈里发,哈伦就奖赏了他5000金币、一件锦袍、十个罗马血统的女奴和自己的一匹马。
1707387483
1707387484
1707387485
1707387486
1707387487 哈伦接见查理大帝的使团
1707387488
1707387489 阿拉伯文明的发展,在很大程度上得益于哈伦对艺术和各类学术成果毫无成见的赞助与支持。哈伦初登哈里发宝座之时,即着手支持和保护当时的自由思想和精神,保护它们免遭保守主义者的扼杀。哈伦统治着一个包容各种民族和文化的庞大帝国,他除了必须利用自己的聪明才智以外,还要对前人的智慧加以提炼,并从中汲取营养。
1707387490
1707387491 生活在哈伦时代的学者是幸运的,因为他们可以完全沉醉于自己的精神世界。哈伦是一个非常开明的统治者,他胸怀光大阿拉伯文化之宏愿,因此尽可能地为那些能够光大阿拉伯文化的人提供方便。帝国的各种信息都在巴格达交流,居留在巴格达的人中,有的来自遥远的东方,他们或许会对中国正在发生的事情高谈阔论;有的自西方跋涉而来,他们可能绘声绘影地描述当地的地理状况。渐渐地,巴格达成为各种文化交流的中心。阿布·努瓦斯(757—814)生于波斯南部的胡泽斯坦,曾在伊拉克负笈求学,通晓经训和诗律,后博得哈伦的赏识,成为宫廷诗人。阿布·努瓦斯长于情诗和酒诗,其诗格律严谨,内容诙谐生动;其情诗自由奔放,情意款款,酒诗色彩绚丽,构思奇特。阿布·努瓦斯在生活方面反对禁欲苦行,鼓吹尽情享乐,在艺术方面反对因循守旧,刻意追求创新,是当时新诗创作的杰出代表。阿拔斯王朝前期新诗创作的另一代表人物,是阿布·阿塔希叶(748—825),他出身伊拉克的麦瓦利家庭,早年家境寒微,后来成为巴格达的宫廷诗人,曾经钟爱马赫迪后宫的侍女欧特白,常赋诗抒怀,且一度因此事而身陷囹圄。阿布·阿塔希叶放弃哈里发赐予的高额年俸和奢侈豪华的宫廷生活,追随苏非主义,隐居苦修。阿布·阿塔希叶的早期作品取材于巴格达的宫廷生活,多为情诗和颂诗,后期诗作取材于隐居苦修的生活经历,浸透着苏非主义的神秘思想和悲观厌世的浓厚色彩。阿布·阿塔希叶曾被后人誉为“阿拉伯宗教诗之父”,其诗作所蕴含的人生观与阿布·努瓦斯的享乐主义形成鲜明的对比。
1707387492
1707387493 音乐天才易卜拉欣之高足穆哈里格,是哈伦时代的宫廷歌手。一个夜晚,穆哈里格在底格里斯河畔引吭高歌,无数听众闻声而至,聆听他的美妙歌声,人们手执火炬,使整个巴格达通明如昼。这一时期,穆斯林还将希腊语的音乐著作译成阿拉伯语,进而发展了伊斯兰世界的音乐理论。巴格达的音乐家易司哈格·穆绥里撰写数部著作,内容涉及音乐理论与创作实践、旋律与节奏的构成等。著名学者法拉比深入探讨了音乐的结构、曲调和节奏,他撰写的《音乐大全》和《节奏分类法》,被时人视为音乐理论的权威之作,并对西方音乐产生一定的影响。
1707387494
1707387495 哈伦召集当时的学者,把所有能找到的古代典籍全部翻译成他们心目中最美的语言——阿拉伯语。他下令搜集帝国现存的所有手稿,并从拜占庭、印度和中国获取一些书籍。他调集大批翻译人才吸收领会这些希腊语、叙利亚语、波斯语和梵语著作,并将它们翻译成一种阿拉伯语,这种阿拉伯语经过了改进,能够清楚地表达出哲学概念的微妙、数学的抽象和天文学的广博。
1707387496
1707387497 哈伦所召集的学者中包括穆斯林、基督徒、犹太教徒和琐罗亚斯德教教徒,这些来自不同宗教背景的学者都相互协作,取得了十分最重要的文化成果。
1707387498
1707387499 哈伦的浩大文化工程以“智慧宫”为基地,该馆实际上是向学者们开放的皇家图书馆。智慧宫是人类历史上一个伟大的、独具特色的文化中心。在这个中心,由国家的最高领导人出面召集众多译员,让他们共同协作。学者们通过在智慧宫的翻译活动重现并保存了几乎所有的古希腊哲学。在当时的西方世界,古代知识几乎完全搁浅。书籍已经变得非常稀有,高等级的教育基本离开了社会、宗教和政治的舞台。智慧宫让西方文化在伊斯兰世界安全地传承,阿拉伯世界汲取了希腊文化,并对其加以发展,在世界文化史上写下了精彩的一页。
1707387500
1707387501
1707387502
1707387503
1707387504 巴格达附近的图书馆
1707387505
1707387506 哈伦不单是这些文化活动的重要组织者,还是一位参与者。每逢星期二,哈伦就会与巴格达的学者一起进行研讨。这一天通常以沐浴为始,随后就餐,然后大家就时事、哲学和科学等问题展开辩论。哈伦有时会提出一些主题供大家讨论,同时他自己也会阐述其观点和疑惑。一时间,巴格达的智慧宫成为一种文化时尚,无数伊斯兰城市竞相效法,王公贵族、达官显贵、文人学士亦对此趋之若鹜。皇家图书馆变成了公共图书馆,这种理念也被私人图书馆效法。
1707387507
1707387508 和所罗门神秘的东方魅力一样,《一千零一夜》使哈伦的一生颇具传奇色彩,甚至在千百年以后,仍旧激起人们对这个哈里发时代的风尚和风情的畅想。脍炙人口的文学名著《一千零一夜》(即《天方夜谭》),最初取材于波斯故事集《海扎尔·阿弗纳萨》(一千个故事),后来增加阿拔斯时代巴格达的宫廷秘史和伊拉克的传闻趣事,直至补充来自马木路克时代的埃及民间故事。该书原系说书人在民间口传,10世纪时由巴格达人海什尔里整理,是最早的版本。15世纪,《一千零一夜》在埃及最后定型。相传,古代的一位国王,名山鲁亚尔,因王后不忠,将其处死,但仍不解心头之恨,于是每晚娶一少女,次日天明斩杀之,延续数年,百姓惊恐万状,纷纷携家眷出逃。宰相之女山鲁佐德为拯救无辜姐妹,自愿进宫,陪伴国王,并讲故事给他听。聪明伶俐的山鲁佐德所讲的故事,扣人心弦,每到关键之处戛然而止,留下悬念。国王意犹未尽,每天都想听她后续的故事,没有杀害她,这种状态持续了一千零一个夜晚,终于滴水穿石,感化国王,令国王痛改前非。《一千零一夜》一书由此得名。该书包括神话传说、宫廷轶闻、航海历险、名人趣事,所涉人物上至王公,下至庶民,构思奇妙,情节曲折,语言优美,所塑造形象千姿百态,通过怪诞不经的题材、挥洒豪放的艺术手法和神秘莫测的东方色彩,生动地展示了古典伊斯兰世界社会生活的斑斓画面。
1707387509
1707387510 同样是在哈伦时代,巴格达出现了众多百科全书式的学者,他们或为旅行家、音乐家,或者是数学家和天文学家。这些学者堪称18世纪百科全书编纂者的先驱。在这些学者心目中,神的启示与理性之间存在着某种共通之处;伊斯兰文化认为理性是思考不可替代的工具,理性的终极指向就是真正理解神的启示。巴格达真正的荣耀就在于,在那个遥远的时代,人们敢于利用自己的经验和理智去发现真理。人们敢于认同,在世俗学问和神的启示的自然结合中,人类的存在才变得有意义。这一切,都与哈伦拉希德有关,在伊斯兰的历史上,最灿烂的篇章应该属于哈伦。
1707387511
1707387512
1707387513
1707387514
[ 上一页 ]  [ :1.707387465e+09 ]  [ 下一页 ]