1707404578
1707404579
28.Themistius Or. 6. 73c–75a.
1707404580
1707404581
29.以下两处引文出自ThemistiusOr. 10. 205a–b and 10. 202d–203a。
1707404582
1707404583
30.君士坦丁一世和瓦伦斯分别于公元332年和公元369年同哥特人签订和约,对不同形势的全面分析,参考Heather (1991)。ThemistiusOr. 8. 116,发表于公元368年3月,提到伊比利亚首领巴库里乌斯抵达瓦伦斯的指挥中心,科斯罗埃斯的军事行动在哥特战争之时就已经开展。阿米安记载了公元4世纪的另一次水上会谈,Ammianus 30.3。
1707404584
1707404585
31.公元369年和约被认为是战争的合理结局:Ammianus 27. 5. 9;Zosimus 4. 11. 4。甚至在公元4世纪50年代打败阿勒曼尼人之后,尤里安皇帝仍将岁赐写入他同各首领协商的条约中,参考Heather (2001); Klöse (1934)。自公元332年君士坦丁一世战胜哥特人以来,哥特部落在四次战役中都提供了约3000人的军队(这并不是个小数目,远征军可能有2万—3万人):公元348年(LibaniusOr. 59. 89),公元360年(Ammianus 20. 8. 1),公元363年(Ammianus 23. 2. 7),以及公元365年(Ammianus 26. 10. 3)。
1707404586
1707404587
32.雕像:ThemistiusOr. 15. 191a。誓约:Ammianus 27. 5. 9。使用人质,参考Braund (1984)。文化影响并不能保证获得理想效果。在此三个半世纪前,阿米尼乌斯在辅助部队中担任罗马官职,之后密谋摧毁瓦鲁斯的军队。
1707404588
1707404589
33.两部抄本,分别参考Tjäder (1972); Gryson (1980)。
1707404590
1707404591
34.有关乌尔菲拉的两个重要史料——奥森丢的书信和菲洛斯特吉乌斯教会史fr. 2. 5——就其神职受任日期和到哥特人之地任职时间的记录有出入。作者倾向的解决方案的依据,参考Heather and Matthews (1991), Ch. 5。公元7世纪阿瓦尔人中的罗马俘虏居住区,参考Miracles of St Demetrius 285–6。
1707404592
1707404593
35.乌尔菲拉死后,其他信徒也致力于传播使徒书信,然而《银色圣经抄本》的“四福音书”大体完好地保存了乌尔菲拉的翻译,Friedrichsen (1926), (1939)。在乌尔菲拉之前,哥特人曾经出于占卜等有限目的,使用过如尼文,但哥特语没有文字形式。乌尔菲拉首先以希腊语为基础,加入个别哥特发音,设计出一套字母,然后用自己创造的文字翻译《圣经》。
1707404594
1707404595
36.教义之争的概况,参考Hanson (1988); Kopecek (1979)。
1707404596
1707404597
37.数据:Ammianus 16. 12. 26 and 63;战役:Ammianus 16. 12。
1707404598
1707404599
38.和约内容及实施,参考Heather (2001)。
1707404600
1707404601
39.切诺多玛:Ammianus 16. 12;马克里阿努斯:Ammianus 29. 4. 2;阿勒曼尼战争,勃艮第战争及法兰克战争:Ammianus 28. 5. 9–10, 30. 3. 7。
1707404602
1707404603
40.一般认为只有两支部落——西哥特人和东哥特人,但这种观点已经落伍。我们将在本书第五章看到,通常将瑟文吉人等同于西哥特人的做法站不住脚,后者是公元4世纪90年代阿拉里克在罗马领土上成立的部落。
1707404604
1707404605
41.有文字史料和考古遗物可以为证[Heather (1996), Ch. 3]。
1707404606
1707404607
42.有少量考古证据,但语言学证据更有力。公元5世纪和6世纪初的勃艮第语明显属于东日耳曼语,而非西日耳曼语,尽管他们当时居住在西日耳曼[Haubrichs (forthcoming)]。
1707404608
1707404609
43.法兰克部落:图尔的圣格列高利Histories2. 9。斯特拉斯堡:Ammianus 16. 12。切诺多玛及马克里阿努斯:本章注释39。瓦多马里乌斯:Ammianus 21. 3–4。有史料称阿塔纳里克“士师”[安布罗斯《圣灵》(On the Holy Spirit)序言17],瑟文吉联盟包括一些次级“首领”(日耳曼语reiks的希腊语和拉丁语翻译,意思是“贵族”,而非“统治者”)。
1707404610
1707404611
44.韦斯特和费德森-维尔德,参考Van Es (1967); Haarnagel (1979); Heather (1996), Ch. 3。
1707404612
1707404613
45.波兰:Urbancyzk (1997), 40。哥特陶器和梳子:Heather and Matthews (1991), Ch. 3。玻璃:Rau (1972); Hedeager (1987); Heather (1996), Ch. 3。
1707404614
1707404615
46.Heather (1996), 65–75.
1707404616
1707404617
47.瑟文吉人:Wolfram (1988), 62ff。
1707404618
1707404619
48.Heather (1996), 66, 70–2.
1707404620
1707404621
49.Ørsnes (1968); Hedeager (1987).
1707404622
1707404623
50.Ammianus 16. 12. 60.
1707404624
1707404625
51.《圣萨巴受难记》(Passion of St Saba) 4. 4, 7. 1–5。
1707404626
1707404627
52.Annals13. 57.
[
上一页 ]
[ :1.707404578e+09 ]
[
下一页 ]