1707431318
[198] 他凭着哪些心灵或身体的特殊条件能与阿喀琉斯相媲美?是奔跑的速度、体格的健美还是作战的英勇?汪达尔人阅读荷马的著作用哪种语言?难道他讲日耳曼语?荷马的史诗有四种拉丁文译本,然而不论塞涅卡怎么赞许,模仿这位希腊诗人的风格,比起翻译收效更快。但是看来阿喀琉斯的名声,即使在不识字的蛮族之中,同样显赫无比而且广为人知。
1707431319
1707431320
[199] 要一年!实在太夸张了。阿非利加的征服可能完成于公元533年9月14日,《查士丁尼法典》的序文中特别加以赞颂,这本法典是在同年的11月21日颁行。要是包括来回航程所需的时间,这种计算方式可以用在我们的“印第安人帝国”(译按:吉本用来嘲讽要独立的北美殖民地)。
1707431321
1707431322
[200] 日耳曼人吉法尼乌斯和维尔塞鲁斯极力主张,这位英雄人物是他们的老乡,阿勒曼努斯是意大利人,当然反对日耳曼人的夸耀作风。贝利萨留的出生地称作日耳曼尼亚,是色雷斯的一个城镇,但是我在政府或教会的行省和城市名册中都找不到这个名字。
1707431323
1707431324
[201] 贝利萨留的秘书对前两次波斯战争有详尽而冗长的叙述。
1707431325
1707431326
[202] 对于使用弓弩抱着成见的人,经常引用狄俄墨德的谴责之词,或是卢坎(39—65A.D.,诗人)不以为然的看法,然而罗马人对帕提亚人的箭矢绝不漠然视之。在特洛伊的围攻作战中,傲慢的武士嘲笑潘达鲁斯、帕里斯和透克洛斯是妇孺之辈,被他们用弓箭一一射杀。
1707431327
1707431328
[203] 《伊利亚特》里描叙:整个比武的场面是多么紧凑、多么准确、多么壮观,我看见射手泰然自若的神色,我听到弓弦铮然作响的声音。
1707431329
1707431330
[204] 原文提到最大的船只重达5万梅丁奈,约合3000吨(通常一个梅丁奈为160罗马磅)。我提出更合理的解释,那就是普罗科皮乌斯的希腊度量衡,没有用合法而常用的摩笛来计算,而1个梅丁奈只合6个摩笛,这样重量就会大幅减低。非常矛盾的是,狄纳尔科斯是演说家,竟发生更奇怪的错误。库辛可能把原文弄错,把船只的数量从500艘减到50艘,以致整个皇家舰队的总吨位只有500吨,不知道他是怎么想的。
1707431331
1707431332
[205] 我读到有位希腊立法家,对酗酒的犯罪施以双倍的惩罚。这种方式看来像是达成政治目的法律,而非合乎道德标准的法律。
1707431333
1707431334
[206] 甚至3天的时间也够用,第1天晚上在特内多斯岛附近锚泊,第2天航向莱斯波斯岛,第3天转过优比亚海岬,第4天抵达阿尔戈斯。海盗船从赫勒斯滂海峡到斯巴达的港口,通常只要3天。
1707431335
1707431336
[207] [译注]玛利亚和提纳乌姆两个海岬位于伯罗奔尼撒半岛南端,中间形成拉哥尼亚湾,船只通过与西徐亚岛之间狭窄的水道,会遭遇突然刮起的狂风,这里是地中海最危险的海域之一。
1707431337
1707431338
[208] [译注]长度单位,约为3英里,5公里或3海里。
1707431339
1707431340
[209] 考卡纳靠近卡马里纳,离开叙拉古至少有50英里(350到400个斯塔达)。
1707431341
1707431342
[210] 普罗科皮乌斯提到的卡普特·瓦达是斯特拉博所说的阿蒙海岬,托勒密称为布拉卓德斯,现在的名字叫卡保底亚,是一条狭长的斜坡,一直伸入海中。
1707431343
1707431344
[211] 马可·安东尼手下有位百夫长表示(他算是具备男子汉的大无畏精神),不喜欢大海,也不愿参加海战。
1707431345
1707431346
[212] 苏勒克特或许是汉尼拔之塔,是座古老的建筑物,有点像现在的伦敦塔。贝利萨留向着利普提斯、阿德鲁梅图姆等地进军,恺撒的《阿非利加战记》曾经提到,就在同一个地区。
1707431347
1707431348
[213] 乐园要是按照波斯采用的名称和样式,可以拿伊斯法罕的皇家花园做代表。在希腊的传奇里,可以看到最完美的模式。
1707431349
1707431350
[214] [译注]汪达尔人的计划很完美,然而精确的时间配合是成功的先决条件。在一个没有钟表的时代,交通工具又欠缺,要想三个纵队同时发起作战,是不可能的事,反而有被敌军各个击破的危险。
1707431351
1707431352
[215] [译注]圣西普里安的事迹,可以参阅本书第16章第10节,圣西普里安节在9月14日,他遇难的一天。
1707431353
1707431354
[216] 迦太基的邻近地区,像是大海、陆地、河流,就像人类的工程一样,有很大的变化。城市的地峡或称颈部,现在跟大陆连在一起,根本分不清楚;海港成为一块干燥的平原;原来的湖泊或称潟湖,只能算是沼泽,中间的运河水深有六七英尺。
1707431355
1707431356
[217] 德尔斐库姆这个名字来自德尔斐,不论是希腊语还是拉丁语,都用来称呼神庙里三脚青铜祭坛,后来传到罗马、君士坦丁堡和迦太基,用来作为皇家宴会厅的正式用语。
1707431357
1707431358
[218] 这类的演说可以表达那个时代或演说者的观念和看法,我尽量扼要叙述这些观念,摒弃激昂慷慨的雄辩之词。
1707431359
1707431360
[219] 阿非利加的主教将圣奥古斯丁的遗骸带到他们的放逐地撒丁尼亚,一般人相信是在8世纪时,伦巴第国王勒特普朗德将遗骸从撒丁尼亚运到帕维亚(721 A.D.)。到了公元1695年,该城奥古斯丁修会的修士发现了一座砖砌的拱墓,里面有大理石棺、银棺盖、丝质裹尸布、骨骸和血迹等等,或许还有一块阿戈斯蒂诺的碑铭,是用哥特文书写。但是这件轰动一时的发现,因为质疑和猜忌而产生很大的争论。
1707431361
1707431362
[220] 休达在阿拉伯人统治之下繁华一时,很多贵族在此兴建府邸和宫殿,农业和手工业非常发达,后来遭到葡萄牙人的破坏而没落。
1707431363
1707431364
[221] 迪藩(1657—1719 A.D.,法国神学家)提到阿非利加主教权势的衰退,表示出感叹之意。在教会最为兴盛的时代,根据他的计算有690个主教辖区,但是不论每个教区有多大,也不可能同时有这么多人存在。
1707431365
1707431366
[222] 丹维尔定出巴普亚山区的位置,接近希波·里吉乌斯和大海。要是根据普罗科皮乌斯的叙述,就不可能越过希波进行远距离的追击。
1707431367
[
上一页 ]
[ :1.707431318e+09 ]
[
下一页 ]