打字猴:1.70743915e+09
1707439150
1707439151 [340] 犹太人和基督徒的宗教书籍没有烧掉的主要原因,是这些作品奉着神的名义而获得他们的尊敬。
1707439152
1707439153 [341] 雷诺多负责《圣经》的译文、注释等。我们的亚历山大里亚抄本如果来自埃及,而不是从君士坦丁堡或阿索斯山获得,可能已经混在其中被烧掉。
1707439154
1707439155 [342] 昆体良(35—96 A.D.,修辞学家)的作品中有一章让我阅读时感到极为愉悦,他将所欣赏的希腊和拉丁古典名著胪列出来,一一进行非常理性和明智的批评。
1707439156
1707439157 [343] 这是指格伦、普林尼和亚里士多德等人而言。沃顿用非常充分的理由,反对威廉·坦普(1628—1699 A.D.,英国政治家和文学家)爵士活泼鲜明的异国观念。印度和埃塞俄比亚的书籍受到希腊人的藐视,被认为是野蛮的学术,很难获得允许放进亚历山大里亚的图书馆,也不可能证明哲学因排斥这些书籍而蒙受任何实质的损失。
1707439158
1707439159 [344] 穆塔迪提出这个奇特而又可信的事实,无论是奥克利还是《现代通史》极为自负的编者,都没有发现。
1707439160
1707439161 [345] 对于这条被人遗忘的运河,读者的好奇心可以从丹维尔的著作得到满足,还有就是公元1770年在斯特拉斯堡出版的一篇学术论文。甚至就是生性怠惰的土耳其人,也在热烈讨论这个能够连接两个海洋的古老计划。
1707439162
1707439163 [346] 开罗的穆塔迪在13世纪写成《梅维尔》这部篇幅不长的作品,红衣主教马扎林根据阿拉伯文抄本译成法文,公元1666年在巴黎出版。埃及的古代文物不仅粗制滥造而且大多根据野史传闻,但是这个作者要是记录自己国家的征战和地理,倒是值得相信和尊敬。
1707439164
1707439165 [347] 玛耶领事在开罗住了20年,对于尼罗河这片富沃的土地出现千变万化的风光,一直在思索其中的道理。格雷从剑桥的学院,用诗人的眼光在一瞥之下,也看到同样的景色:尼罗河在炽热之地静静荡漾,奇异的盛夏到处是水气弥漫/广阔的胸怀奔跃碧绿的精灵,高涨的水面在孕育埃及生民/黝黑的种族培养冒险的精神,摇着桨挂着帆大胆御风而行/脆弱的船只航向邻近的城垣,四周的潮汐闪烁着万点光芒。
1707439166
1707439167 [348] 读者不会轻易相信在基督徒皇帝的统治下会出现活人献祭,同样也不认为穆罕默德的继承人会发生这种奇迹。
1707439168
1707439169 [349] 玛耶提到的这个数字是普遍的看法,此外,这些村庄一般而论有2000到3000人,还有很多村庄比我们的大城市的人口要多。
1707439170
1707439171 [350] 用下面的资料可以算出有2000万人口,60岁以上的老人占十二分之一,而16岁以下是三分之一,男人和女人的比例大致是17:16。戈奎校长认为古代的埃及有2700万人,因为塞索斯垂斯的同伴中有1700人是在同一天出生。
1707439172
1707439173 [351] 德贝洛、阿巴斯诺特(1667—1735 A.D,,英国数学家和物理学家)和德基尼把伊玛辛这个巨大数据,毫不犹豫就囫囵吞枣地全盘接受,他们一直认为,同样慷慨的阿庇安每年付给托勒密王朝就有74万泰伦。我们要是按照埃及或亚历山大里亚泰伦计算,每年的岁入大约是1.85亿镑,跟3亿镑这个数字倒是很接近。
1707439174
1707439175 [352] 在遭到一些吹毛求疵的苛责以后,保威只有把面积增加到2250平方里格。(译按:1个里格约为3英里,则1个平方里格为9个平方英里,总面积约为1.89万平方英里。)
1707439176
1707439177 [353] 雷诺多把伊玛辛的普通作品和译本都称为“谬误之书”,经过他的订正改为430万枚金币,到9世纪时,维持在30万枚金币之间的适当数目,因为阿拉伯人征服埃及以后,要求获得的贡金是30万枚金币。君士坦丁堡的苏丹在上个世纪的税收是240万枚金币。保威逐渐提升法老王、托勒密王朝和罗马帝国恺撒的岁入,从600万增加到1500万日耳曼克朗。
1707439178
1707439179 [354] 舒尔廷斯(1686—1756 A.D.,荷兰东方学家和语言学家)的表格列举2396个村庄的位置,而丹维尔从开罗的国务会议获得资料,说村庄的数量是2696个。
1707439180
1707439181 [355] 玛耶用坦诚的态度经过正确的判断以后开始争辩,对法国领事根据自己的观察而不仅是阅读书本,我感到非常满意。他对希腊和拉丁的文学作品是门外汉,对于阿拉伯人的小说故事充满愉悦的幻想,这些阿拉伯人的知识都来自阿布·尔菲达的著作。在最近2本介绍埃及的游记中,萨瓦里的作品使我们获得消遣,而沃尔尼能给我们启发,我希望后者能够周游世界。
1707439182
1707439183 [356] 我撰写阿非利加的征服,要靠阿拉伯文学作品的2位法文译者卡多纳和奥特(1707—1748 A.D.,东方学家),他们从诺瓦里编纂的《百科全书》中获得有关的资料,这部书在公元1331年发行,大约有20多卷,分成5个主要的部分进行论述:(1)自然环境,(2)人种,(3)动物,(4)植物,(5)历史。在第六章第五节最后这部分讨论阿非利加的国内事务。在诺瓦里所引用的那些较早期的历史学家中,有一位是负责指挥穆斯林前锋的军人,我们对他不加修饰的叙述感到非常钦佩。
1707439184
1707439185 [357] 利奥·阿非利加努斯和马摩尔都描述过的黎波里的行省和城市,前面这位作者是摩尔人,也是学者和旅行家,在罗马受囚禁的状况下写出或是译成这本阿非利加的地理著作,后来他选择教皇利奥十世的名字和宗教;西班牙人马摩尔被摩尔人俘虏,他是查理五世手下的士兵,后来编成《阿非利加的描述》这部书,被达布兰可特译成法文。马摩尔读了很多书,颇有见识,但是缺乏好奇求知和开阔广泛的观察能力,不像利奥这个阿非利加人,在他的作品中充满原创的精神。
1707439186
1707439187 [358] 狄奥菲尼斯只提到格列高利的失败,并没有谈起他的死亡。格列高利在统领的职位上还加上皇室的称号,很可能已经穿上紫袍登基。
1707439188
1707439189 [359] 奥克利在《萨拉森人史》中叙述祖贝尔的去世,阿里为之流泪是莫大的荣誉,何况祖贝尔曾经背叛过阿里。他在巴比伦的围攻作战中表现得英勇无比,欧提奇乌斯也提到此事,或许就是同一个人。
1707439190
1707439191 [360] 有关阿拉伯人在西方的征服行动,这个含糊其词的谣言传到君士坦丁堡以后,狄奥菲尼斯就把它写进《年代记》里。我是从阿奎莱亚的辅祭保罗·沃尔尼弗瑞德那里获悉的,他们在那个时候从亚历山大里亚派遣了一支舰队,进入西西里和阿非利加的海面。
1707439192
1707439193 [361] 这方面来说梅拉(大约是公元43年,拉丁地理学家)的作品最值得信赖,他的腓尼基祖先就是从廷吉塔纳迁移到西班牙,他所生存的时代正逢被克劳狄皇帝征服。然而在30年以后,普林尼对其他作品颇感不满,说是作者对于那个狂野和遥远的行省,太过懒散不去请教他人,太过自负不愿承认自己的无知。
1707439194
1707439195 [362] 在罗马的男士中流行一种很愚蠢的时髦风尚,就像女士对珍珠的品位一样。他们喜爱香橼木制作的家具,一个四五英尺直径的餐桌或圆桌,售价相当于8000、1万或1.2万镑的一处产业。我自认不会把香橼和生长水果的柑橘混为一谈,但是我并非植物学家,不可能用俗名或林奈氏学名来为香橼(有点像野生的扁柏)定义,我也无法确定柑橘类是橘子还是柠檬。萨尔马修斯尽全力处理这个题材,但是却使自己深陷错综复杂的知识之网。
1707439196
1707439197 [363] 马摩尔的《阿非利加的描述》第三卷最后那个部分,记载有关这个朝代非常奇特的历史,就经常提到这个行省,叙述当代英雄人物的功勋以及作战的地点,特别举例说明菲兹和摩洛哥的历史和地理。
1707439198
1707439199 [364] 奥特对这段话加上宗教狂热的强烈语气,卡当纳用《古兰经》的训示很柔和地表达了虔诚的愿望,然而放在他们眼前的同样是诺瓦里的原文。
[ 上一页 ]  [ :1.70743915e+09 ]  [ 下一页 ]