打字猴:1.707466027e+09
1707466027
1707466028
1707466029
1707466030
1707466031
1707466032
1707466033
1707466034
1707466035
1707466036
1707466037
1707466038
1707466039
1707466040
1707466041
1707466042
1707466043
1707466044
1707466045
1707466046
1707466047
1707466048
1707466049
1707466050
1707466051
1707466052
1707466053
1707466054
1707466055
1707466056
1707466057
1707466058
1707466059
1707466060
1707466061
1707466062
1707466063
1707466064 教化:古希腊文化的理想 [:1707451316]
1707466065 教化:古希腊文化的理想 译后记
1707466066
1707466067 最早遇见耶格尔的书是在二十多年前,先是他的《早期希腊哲人的神学》,接着便是这个三卷本的《教化》。
1707466068
1707466069 那时,我还在上学,注意力集中在存在论或者形而上学方面,而耶格尔的书,严格点说属于古典学,通俗点说是思想史,与那时心目中的“哲学”相距甚远。所以,我们之间的相遇,并无修昔底德所谓的“真正原因”或“必然性”,相遇的缘由,客观上是图书馆刚好有,主观上是觉得,希腊哲学家关于存在的言说(ontology)与他们关于神的言说(theology),关系相当暧昧。
1707466070
1707466071 之所以重续前缘,有两个原因。一是随着年岁渐长,切实体会到无论多么抽象的哲学理论,都是从当时特定族群的生活中生长出来的,哲学在哲学之外。正如本书作者所言:“哲学不能仅凭纯粹理性而存在:它只不过是把一种在某个历史阶段中生成的文化转化为抽象的理想形式而已。柏拉图和亚里士多德的哲学同样如此。没有希腊文化,我们不可能理解哲学;离开哲学,我们也不可能理解希腊文化。”(第一卷,第138页)
1707466072
1707466073 二是因为一度头脑发热,在学校开过一门有关柏拉图的选修课。上这门课,大致要考虑以下问题:一是柏拉图说了什么,二是柏拉图为什么要这样说,三是柏拉图的同时代人或者他的对手们又怎么说。我想,耶格尔的《教化》可以帮助我,因为他说过,他的这本书是为寻找通往希腊的道路的人而写的(第一卷前言)。《教化》的第一卷其实就是关于柏拉图的导论(第二卷前言),回答的是第二个问题;第二卷“探寻神圣的中心”回答的是第一个问题;第三卷“文化理想的冲突”回答的是第三个问题。当古代希腊辉煌的城邦文明在垂死挣扎之后终于寿终正寝,我们也就理解了柏拉图的问题,以及他内心的痛苦和希望——历史不只是灰烬。
1707466074
1707466075 于是,我先译出第一卷,后来忍不住又陆续译出第二卷,这时便有了也许可以分享给其他读者的念头,所以在犹豫了半载之后,硬着头皮译出第三卷。负百斤而行万里,等译稿完成的时候,文章村的鸡犬已经鸣叫了七八年,同楼层的租客也换了三四茬。
1707466076
[ 上一页 ]  [ :1.707466027e+09 ]  [ 下一页 ]