1707596224
1707596225
公元1483—1553年
1707596226
1707596227
《巨人传》
1707596228
1707596229
这本书大部分是叙事,但是没有清晰的情节,也没有任何形式,我们无法对其分类。这部作品出现于法国文学的起始阶段,但法国小说却不是始源于它。其实任何一种文学形式都不是起源于它。虽然它值得模仿,但还是独树一帜。它既杂乱,又清晰,既让人惊奇又让人恼火,有时候也是乏味的娱乐表演。虽然对于这部作品的解释有很多种,但是至少有一种解释说得很对,它是一部语言天才之作,在语言的活力和创造性词汇的使用方面,只有莎士比亚和乔伊斯能与其媲美。
1707596230
1707596231
关于拉伯雷的身世我们仅仅知道一点。他是一个僧侣、医生,是红衣主教杜伯雷的私人医生,还是一个编辑,当然也是一个作家。在不同时期,他的作品总是让他得罪政府。拉伯雷生活的那个时代,天主教非常偏执,所以他经常遭到谴责。然而加尔文教徒也谴责他,加尔文教的偏执是任何人用任何一种方式也迎合不了的。虽然他对当时的教堂的愚民政策持讽刺态度,但是教会找不到其他任何证据来证明他不是一个好天主教徒,尽管他不是那种绝对的一本正经的教徒。安纳托尔·法朗士说,“拉伯雷是一个一周只信奉五天上帝的教徒”,这是一个非常公正的评价。
1707596232
1707596233
《巨人传》共有五本书(第五本可能是伪作),主要涉及两个巨人。第一本书给我们讲述了卡冈都亚的出生、教育以及滑稽的战争冒险,还有他帮助修特勒梅修道院等故事。他的准则是:做自己想的事。其他四本书讲述的是卡冈都亚的儿子庞大固埃以及他那低级恶俗的朋友——福斯塔夫式的人物巴汝奇的战争、旅行和探索智慧的故事。
1707596234
1707596235
故事的调子在不同时期有不同的变化。作品有时严肃(我们仍然不得不追赶拉伯雷对教育的前卫观点),带有严肃的嘲讽、挖苦、趣味,总是充满活力。然而,即使在他最疯狂的时候,拉伯雷的表现出两种协调非常好的笔调:一种源于他人文主义信念,他认为所有人都渴望知识,所有知识都令人愉悦,获得知识也并非难事(该书除了其他用处以外,还是一本百科全书);另一种来自于他的个人信念,即“笑是人类的本质”。
1707596236
1707596237
在所有我们所遇见的或者即将遇到的作者中,拉伯雷对于生活的热爱是最没有保留的。即使是抨击自己所处时代的恶行,他依旧情绪高昂,几乎近于疯狂;即使见到一个精神病患者,恐怕他也不知道,对于我们当代大多数忧郁小说,他很可能会笑着将其毁灭。他是快乐的斯威夫特(52),或者才智非凡的惠特曼(85)。拥抱是拉伯雷最具特点的动作,他既爱上帝也爱醉鬼,他的大笑轻松而健康,只有那些迂腐守旧的人们才会被他粗犷的性格和对他从人的身体这一永恒的喜剧获得快乐所冒犯。
1707596238
1707596239
拉伯雷将庞大固埃主义定义为“心灵上的一种特别的快乐,对于命运的磨难不屑一顾”。要想欣赏拉伯雷,你首先得有庞大固埃的劲头。读他的书必须全神贯注,至少暂时让自己全情投入。不要纠结于卡冈都亚每一处掉书袋的做法,一次也不要读得太多。
1707596240
1707596241
据说拉伯雷留下以下遗言:我欠了很多,我一无所有,我把剩下的都给了穷人。
1707596242
1707596243
最后的建议:选择任何一种现代的优秀译本来读——科恩的、帕特南的、克莱尔的。著名的厄克特-莫特版本很经典,但不是拉伯雷。
1707596244
1707596245
克里夫顿·费迪曼
1707596246
1707596247
1707596248
1707596249
1707596251
一生的读书计划 36.吴承恩
1707596252
1707596253
公元1500—1582年
1707596254
1707596255
《西游记》
1707596256
1707596257
《西游记》自出版以来,一直被认为是由无名氏所著,后来经学者们研究后发现很可能是吴承恩所著。为什么世界上最好的传奇小说作者之一要隐瞒自己的身份呢?可以从吴承恩的身份上去找答案。他是一个儒家正统学者和有一定影响力的诗人。在中国传统文学界,受过良好正规教育的人应该从事于创作一些能赢得社会尊重的文学形式,如诗歌和散文,还应该致力于研究经典文章,他们不被允许去写小说之类不严肃的作品。当然,小说并不是没有市场,很多受过正统教育的学者们悄悄地在家体验阅读小说带来的乐趣。但是他们不愿意让外界知道他们也在写小说,所以吴承恩只能悄悄地将他的作品发表。
1707596258
1707596259
不管怎样,更确切地说吴承恩是在编著小说而不是创作。组成《西游记》的各个故事,在吴承恩编著前就已经在民间流传很久了,这些故事同时也是中国大众文学的组成部分通过说书人在市井中大幅度讲述而广为流传,在很多话剧和木偶剧的情节中也穿插了这些故事。这些传说故事中的角色在中国文学史上非常知名而且深受喜爱。性情温和、天真的唐玄奘,勇敢的取经伴侣猴王——孙悟空,还有他们的朋友兼好帮手、头脑简单但心地善良的猪八戒,还有沙僧,这师徒四人深入人心,几个世纪以来,在儿童心目中占有很高的地位,不次于西方的鹅妈妈。吴承恩所做的事情是将不同的且分散的故事编纂在一起,使之成为一部结构严谨的长篇叙事小说。
1707596260
1707596261
小说故事情节的基础是一个真实的僧人进行的一次真实的旅行,诸多原因使这件事在多年后成了广受欢迎的故事。这位中国佛教僧侣唐玄奘(602—664年)在唐朝皇帝的支持下从中国出发到印度去取经,去寻找在当时还不为中国佛教教徒所知的经文,对于那些广为大众所知的经文,他也想去寻找更好的版本。这次取经很成功,唐玄奘回来后受到了大家的热烈欢迎。毫无疑问,唐玄奘为佛教在中国盛唐时期的普及和深化作出了重要的贡献〔对于更多的佛教知识,请参阅惠能(25)〕。
1707596262
1707596263
但是在《西游记》中,唐玄奘取经之行只是起到一个连接作用,将一个个打败具有超强魔力而又凶猛的怪物以及由正义战胜邪恶的故事联系到一起(虽然中国评论家们传统上将这个故事作为佛教启蒙的寓言)。故事的真正英雄是一只猴子,在文学上这只猴子很可能是《罗摩衍那》(15)里的英雄猴神哈努曼的表兄。猴王的故事似乎是在公元前1世纪随着佛教来到中国的,但是最初的形象后来被中国的说书人大力修饰和细化。
1707596264
1707596265
《西游记》开头几回中写到猴王孙悟空如何出世。一块神奇的巨石迸裂,猴王便来到世上。这只猴子精力旺盛且充满好奇心,很快就开始四处闯祸。最早它偷了东海龙王的定海神针,后来又侮辱玉皇大帝,还自封为花果山的猴王。但是很快唐玄奘(在故事里通常用他的法名唐三藏称呼他)踏上西天取经之路,慈悲菩萨——观音派孙悟空在取经路上为唐僧保驾护航。故事的大部分内容都是介绍唐三藏被妖怪袭击、诱惑而进入茫茫无际的沙漠里,或者是陷入可怕的困境,通常情况下都是孙悟空和其他人从困境中将他救出来。作品异常有趣,一直以来人们对它的喜爱有增无减。20世纪80年代,该小说被拍成电视连续剧,非常成功。
1707596266
1707596267
很明显,吴承恩的小说以口头流传为基础,这带给故事更为平缓的叙述节奏,与现代小说单刀直入的方式并不一定合拍。我推荐你从亚瑟·韦利的出色缩略译本《猴王》读起,之后至少花时间翻阅由芝加哥大学出版社出版的余国藩的杰出全译本《去西方的旅行》。
1707596268
1707596269
1707596270
1707596271
约翰·S.梅杰
1707596272
1707596273
[
上一页 ]
[ :1.707596224e+09 ]
[
下一页 ]