打字猴:1.7076013e+09
1707601300
1707601301
1707601302
1707601303 文稿拾零 [:1707599803]
1707601304 文稿拾零 弗兰茨·韦尔弗[1]
1707601305
1707601306 诗人、小说家、剧作家弗兰茨·韦尔弗,一八九〇年九月十日出生于布拉格。他是德国犹太人,两种文化——《塔木德》和莱辛——的传人,生在那座千年古城,在那里两种文化——波希米亚文化和日耳曼文化——既融合又不无分歧和千年的冤仇。
1707601307
1707601308 他就读过布拉格高级中学,并在莱比锡获得哲学和文学博士学位。从十八岁起经常光顾他出生的城市里的文学聚会,曾与诗人马克斯·勃罗德、梦魇作家弗兰茨·卡夫卡、幻想小说家古斯塔夫·梅林克(《西窗天使》和《假人》的作者)、奥托卡·布莱齐纳(《泉酒》、《黑夜》和《守夜人》的作者)等人交往,并将后者的捷克语诗歌翻译成德语,收在一部选集中,题为《从中午刮到子夜的风》。
1707601309
1707601310 那时他就渴望要编一本世界诗歌集,并为此工作。
1707601311
1707601312 二十一岁时,在《圣经·诗篇》和惠特曼的双重影响下,他发表了他第一部诗作《世界之友》,之后在一九一三年发表了《我们是》,一九一五年写了Einander,可以译为《每个人》,或者《彼此》。
1707601313
1707601314 虽然痛恨战争,但在一九一四至一九一八年间,韦尔弗在俄罗斯战场勇敢地打过仗。他在一份和平主义杂志《行动》上发表的信中曾宣布:“我要争取诅咒战争的权利。”
1707601315
1707601316 从一九一九年起,韦尔弗定居维也纳。他写道:“我仍然致力于让人类摆脱仇恨的、令人绝望的任务。”
1707601317
1707601318 他出版过两部小说:《错不在杀人犯,而在被杀者》和《外省人之死》,还写过一部象征性的三部曲《镜中人》和一部十三幕的戏剧故事《华雷斯和马克西米利亚诺》。
1707601319
1707601320 黄锦炎 译
1707601321
1707601322 [1]此篇及以下三篇初刊于1937年4月16日《家庭》杂志。
1707601323
1707601324
1707601325
1707601326
1707601327 文稿拾零 [:1707599804]
1707601328 文稿拾零 古斯塔夫·扬松《古本·科默》
1707601329
1707601330 我对瑞典文学涉猎实在不多。三四卷斯威登堡的神学——幻觉作品,十五至二十篇斯特林堡(在一段时间里他曾是我的神,排在尼采之后)的文章,一部塞尔玛·拉格洛夫[1]的小说和一部海顿斯坦姆[2]的短篇小说集,也许就是我对这个北极国的全部知识。这几天我刚读完新作家古斯塔夫·扬松的《古本·科默》。其英译本——令人钦佩——出于克劳德·内皮尔之手,题为《老人们来了》,由伦敦洛瓦特·迪克森出版社出版。
1707601331
1707601332 比照作者雄心勃勃的意图——揭露在最后几章中出现的一个被别人神化、痛恨和中伤的人,并对小说中的人和事作出他无所不知的末日审判——作品是失败的,是大可原谅的失败。弥尔顿要求诗人本身就是一首诗,这种要求可以引出无数的归谬说法(如,要求雕塑家本身就是一辆四驾马车,建筑师本身就是地基;剧作家本身就是一出幕间剧)。但也使人想到一个根本性的问题:作家能否创作出比自己高明的人物?从智力方面说,我以为不能。福尔摩斯好像比柯南·道尔聪明,可是我们都知道这里的秘密:是后者告诉前者答案,而前者假装猜想。查拉图斯特拉——噢,预言风格的危险成果——不如尼采聪明。至于查尔斯——亨利·德·格雷维,本篇小说被神化的主人公,其平庸和善辩一样明显。此外,扬松也不太精明。在主人公回家之前的三十二开本四百页中,没有写一行文字来引起或增加我们的担心,让我们哪怕顺便猜想一下主人公的毁誉者们是有道理的,最后再让受诽谤的人出现,于是我们可以证实,他的确是一位圣徒,我们的吃惊也就消除了。
1707601333
1707601334 我批评了作品的结构,或者说写作手法。对于文字,我只有也只能表示祝贺。排除那个象征性的或神奇的主人公(作者出于慈悲,把他不祥的露脸安排在第四百一十四页上),其他人物都是令人信服的,有的——如本特——还是写得很出色的。
1707601335
1707601336 黄锦炎 译
1707601337
1707601338 [1]Selma Lagerlöf (1858—1940),瑞典女作家,1909年诺贝尔文学奖得主,著有《尼尔斯骑鹅旅行记》等。
1707601339
1707601340 [2]Verner von Heidenstam(1859—1940),瑞典诗人,1916年诺贝尔文学奖得主,著有组诗《朝圣和漫游时代》。
1707601341
1707601342
1707601343
1707601344
1707601345 文稿拾零 [:1707599805]
1707601346 文稿拾零 阿道司·赫胥黎 《小说、散文和诗歌》
1707601347
1707601348 进入“人人文库”,跟尊敬的比德和莎士比亚、《一千零一夜》和《培尔·金特》平起平坐,在不多久之前还是一种封谥。最近,这扇窄门开了:皮埃·洛蒂和奥斯卡·王尔德进去了。这两天阿道司·赫胥黎刚进去——在布宜诺斯艾利斯已经能买到他的书。这本集子共十六万字,分为价值不等的四部分:小说、游记、散文和诗歌。散文和游记显示了赫胥黎合乎情理的悲观主义,那种几乎让人受不了的清醒。小说和诗歌却显示了他创作上不可救药的贫乏。怎样评价这些忧郁的作品呢?不是水平不够,不是愚蠢,不是特别乏味,只是毫无用处。它们引出(至少在我身上)无穷的困惑。只有某些诗句除外,例如这一句,关于时间的流逝的:
1707601349
[ 上一页 ]  [ :1.7076013e+09 ]  [ 下一页 ]