打字猴:1.70760156e+09
1707601560 这本教科书已经卖掉了五万一千册。该书的宗旨是向学校里的男孩和女孩传授反犹太主义的任务和无穷乐趣。听说在德国是禁止评论家写书评的,只允许他们对作品作描述。
1707601561
1707601562 因此,我仅限于描述一下这本厚书中的几幅插图。看了吃惊(或赞赏)由读者自己负责。
1707601563
1707601564 第一幅插图是说明这个论点:“魔鬼是犹太人的父亲。”
1707601565
1707601566 第二幅插图画面是一个犹太债主牵走了欠债人的猪和牛。
1707601567
1707601568 第三幅是一个好色的犹太人献给一位日耳曼小姐一串项链,姑娘被逼得不知所措。
1707601569
1707601570 第四幅是一个犹太百万富翁(咬着雪茄,戴着一顶无檐圆毡帽)正在驱赶两个北欧人种的叫花子。
1707601571
1707601572 第五幅,一个犹太屠夫正在踩肉。
1707601573
1707601574 第六幅是献给一位小女孩的,她拒绝在一家犹太人的玩具店里买木偶。
1707601575
1707601576 第七幅是揭发犹太律师的。
1707601577
1707601578 第八幅是揭发犹太医生的。
1707601579
1707601580 第九幅是评论耶稣基督的话:“犹太人是杀人犯。”
1707601581
1707601582 第十幅出人意料地是犹太复国主义内容,画面是一队哭哭啼啼的被驱逐的犹太人正在朝耶路撒冷走去。
1707601583
1707601584 另外还有十二幅,都是同样诙谐和雄辩。
1707601585
1707601586 至于书的正文,我只需翻译这几句诗就够了:“对德国的元首,德国的孩子都爱他;对天上的主,大家都怕他;对犹太人,大家都蔑视他。”书里接着说:“德国人走路,犹太人爬行。”
1707601587
1707601588 黄锦炎 译
1707601589
1707601590
1707601591
1707601592
1707601593 文稿拾零 一九三七年六月十一日
1707601594
1707601595
1707601596
1707601597
1707601598 文稿拾零 [:1707599815]
1707601599 文稿拾零 范达因[1]
1707601600
1707601601 威拉德·亨廷顿·赖特于一八八八年出生在弗吉尼亚,范达因(这个名字在世界上各种颜色的书亭里引人注目)于一九二六年出生在加利福尼亚的一个疗养院里。威拉德·亨廷顿·赖特的出生就跟所有的人出生一样,而范达因(前者紧凑而简单的笔名)出生在他康复时期的愉快黄昏中。
1707601602
1707601603 以下是两个人的历史。前者在波莫纳学院和哈佛大学念过书,曾当过戏剧评论员和音乐评论员挣些小钱,但毫无名气。曾尝试过写自传体小说(《应许之人》)、美学理论(《语言学和作家》、《创作的愿望》、《今日绘画》)、理论阐述和探讨(《尼采所教诲的》)、埃及学大事记和预言《绘画的未来》。人们以听之任之但不抱热情的态度审视了他的作品。从插在他的小说中而幸存下来的杂乱无章的片断中看,当时的人们是完全有道理的……
1707601604
1707601605 在一九二五年,赖特大病初愈,正在康复,养病和犯罪学的想象二者和平共处:赖特躺在已经没有恐惧的病床上,既放松又乐观,他不愿再看埃德加·华莱士先生在无能的迷宫中艰难地破案,宁愿自己来编一个故事。于是就写了《班森杀人事件》。署了一个从他上溯四代的名字,他母系家族中的一位高祖父的姓名,范达因。
1707601606
1707601607 小说非常成功。翌年发表了《金丝雀杀人事件》,那也许是他写得最好的一本书,虽然它的中心思想(用一张留声唱片证明不在犯罪现场)是柯南·道尔的。一份目光锐利的晨报把小说的风格与《语言学和作家》一书某些章节的风格对照后发现,“那位无处不在的范达因就是杰出的哲学家威拉德·亨廷顿·赖特先生。”一份目光锐利的晚报把这篇揭示文章与前两本书的风格对照后发现,晨报的编辑“也是杰出的哲学家威拉德·亨廷顿·赖特先生”。
1707601608
1707601609 范达因于一九二九年发表了《主教杀人事件》,一九三〇年发表了奇妙的《圣甲虫杀人事件》,一九三六年发表了《龙杀人事件》。在最后一部作品中他描绘了一个凶残的场景,一个两栖作战的百万富翁,他拿了一把三叉戟穿了潜水服躲在游泳池底,敏捷地刺杀他的客人。
[ 上一页 ]  [ :1.70760156e+09 ]  [ 下一页 ]