打字猴:1.70760172e+09
1707601720 ——托·斯·艾略特
1707601721
1707601722 黄锦炎 译
1707601723
1707601724 [1]此篇及以下两篇初刊于1937年6月25日《家庭》杂志。
1707601725
1707601726
1707601727
1707601728
1707601729 文稿拾零 [:1707599818]
1707601730 文稿拾零 对阿蒂尔·兰波的两种诠释
1707601731
1707601732 源于法国的一种愚蠢习俗,结果使法国产生不了天才,那个勤劳的共和国只限于组织和琢磨进口的材料。比如,今天一大半法国诗人来自沃尔特·惠特曼;再如,法国的“超现实主义”完全是德国表现主义过时的再版。
1707601733
1707601734 这种习俗,读者可以明鉴,是双重否定的,既指责世界各国缺乏教养,又指责法国不出成果。阿蒂尔·兰波的作品是后一种说法完全错误的明证之一——也许是最出色的证明。
1707601735
1707601736 两部有关兰波的力作已经在巴黎出版。一本(丹尼尔–罗普斯写的)从天主教的观点“研究”了兰波;另一本(高克雷和艾田蒲先生写的)用了讨厌的辩证唯物主义的观点。说句废话,前者重视天主教义胜过兰波的诗歌,后两人则关心辩证唯物主义多于关心兰波。“兰波的两难处境,”丹尼尔–罗普斯先生说,“不是美学解释得了的。”对丹尼尔–罗普斯先生而言,此话的意思是可以用宗教来解释。丹尼尔–罗普斯先生也为此做了尝试,成果是有趣的,但不是决定性的,因为兰波不是(像威廉·布莱克那样的)有幻觉的人,他是一个寻求经验而未得的艺术家,下面是他说的话:
1707601737
1707601738 “我曾想创造新的花、新的星星、新的肉体、新的语言。曾自以为获得了超自然的神力……现在我应该把我的想象和我的回忆埋藏起来。艺术家和小说家的美丽桂冠被夺走了。我又回到了人间。我!我曾梦想成为魔术师或天使……”
1707601739
1707601740 黄锦炎 译
1707601741
1707601742
1707601743
1707601744
1707601745 文稿拾零 [:1707599819]
1707601746 文稿拾零 埃勒里·奎因《生死之门》
1707601747
1707601748 有一个经久不衰的令人感兴趣的问题:关着门的房间里有一具尸体,“既没有人进去过,也没有人出来过”。埃德加·爱伦·坡创造了这一情节,并给出了一个好答案,尽管也许算不上最好的(我说的是小说《莫格街谋杀案》中给出的答案;这个答案需要一扇高窗和一只类人的猴子)。爱伦·坡的小说发表于一八四一年;一八九二年,英国作家伊斯雷尔·赞格威尔发表了短篇小说《弓区大谜案》,又提出这个问题。赞格威尔的答案很聪明:两个人同时进入杀人的卧室,其中一人惊恐地宣称房东的脑袋被他们砍下来了,趁同伴惊慌之际实施了谋杀。另一个非常好的答案是加斯东·勒鲁在《黄色房间的秘密》中提出的;还有一个无疑差一些的答案是伊登·菲尔波茨在《七巧板》中的答案(在最后一部小说中,一个人在一座塔楼上被刺了一刀;破案后发现这把短刀是有人用枪射过来的)。在小说《狗的启示》(一九二六年)里切斯特顿重提旧话,花园空地上的一把剑和几条裂缝成了问题的答案。
1707601749
1707601750 埃勒里·奎因的这本书第六次提到这个古典的问题。我不干揭底的事了,再说答案并不令人满意,因为插入了相当多的偶然性。《生死之门》是有趣的,但情节远不及奎因写得最好的那些书。不及《中国橘子之谜》,不及《暹罗连体人之谜》,不及《埃及十字架之谜》。
1707601751
1707601752 黄锦炎 译
1707601753
1707601754
1707601755
1707601756
1707601757 文稿拾零 一九三七年七月九日
1707601758
1707601759
1707601760
1707601761
1707601762 文稿拾零 [:1707599820]
1707601763 文稿拾零 利亚姆·奥弗莱厄蒂[1]
1707601764
1707601765 利亚姆·奥弗莱厄蒂是阿伦岛人,生于一八九六年[2],父母贫穷,是非常虔诚的天主教徒。他是在耶稣会的学校受的教育。他从小就怀有两种感情:对英格兰的仇恨和对天主教的敬仰(对教会文学的热爱缓和了第一种感情;信仰社会主义又淡化了第二种感情)。一九一四年,他的两种忠诚发生了冲突。利亚姆·奥弗莱厄蒂希望英国战败,但是一个弱小的天主教国家比利时——当时与爱尔兰那么相像——被一个强大的异教国家德国——与英格兰如此酷似——蹂躏的景象,使他义愤填膺。一九〇五年他找到了解决问题的办法——他化名参军,免得玷污家庭的名誉。他跟德国人作战两年。回国后,趁着爱尔兰革命,又跟英格兰打仗。由于作为革命头领功绩卓著,有一段时期他不得不离开大英帝国。我们知道,他在加拿大当过樵夫,在委内瑞拉一个港口做过码头工人,在小亚细亚做过土耳其人的代理,在明尼苏达和威斯康星州当过送咖啡的侍者、排字工人和“颠覆性的”演讲人。在圣保罗的一家轮胎工厂他写了最初的几篇小说,每天晚上写一篇,第二天早晨气呼呼地再读一遍,就扔进字纸篓。
1707601766
1707601767 《邻居的妻子》是他第一部小说,一九二四年发表于伦敦。一九二五年发表了《告密者》,一九二七年发表了《蒂姆·希利的生平》,一九二八年发表了《杀人犯》,一九二九年发表了一本《爱尔兰旅行指南》(详细指明了小修道院、无人荒地、处女地、沼泽地),一九三〇年发表了自传体小说《两年》,一九三一年发表了《我去过俄罗斯》。据说,他像个十足的痞子,喜欢去不了解的城市,喜欢喝酒、赌钱,喜欢清晨,喜欢晚上,喜欢争论。
1707601768
1707601769 黄锦炎 译
[ 上一页 ]  [ :1.70760172e+09 ]  [ 下一页 ]