1707602727
[1]John Dickson Carr (1906—1977),美国侦探小说作家。
1707602728
1707602729
1707602730
1707602731
1707602733
文稿拾零 关于文学生活
1707602734
1707602735
菲·托·马里内蒂[1]也许是靠风趣机智的言词而非情节取胜的作家中最著名的例子。这是他最后的一次对人物的描绘,在一份寄自罗马的电报里:“意大利女人的嘴唇和指甲除了红色外,还应该涂上伦巴第平原的绿色和阿尔卑斯山白雪的颜色,迷人的三色嘴唇将使爱情的甜言蜜语更加完美,使从无往不利的战役中归来的粗鲁的战士心中,燃烧起亲吻的欲望。”
1707602736
1707602737
女人嘴唇的涂抹,既能替没有欲望的人唤起情欲,也能节制或打消“吻的欲望”,它使马里内蒂的智慧永不干枯。他还提出,用electrizante(使人兴奋的)一词代替chic(衣着漂亮),即用五个音节代替一个音节;用qui si beve(喝水的地方)一词来代替Bar(酒吧),即用四个音节代替一个音节。他还提出用一种模糊费解的手法组成词的复数。“我们的意大利语应该摒弃外来语!”菲利波·托马斯·马里内蒂以胡利奥·塞哈多尔[2]和有四十个席位的西班牙皇家学院特有的清教主义的态度宣告。
1707602738
1707602739
摒弃外来语吗?未来主义的那些老牌作家们可不会这样胡来。
1707602740
1707602741
徐尚志 译 屠孟超 校
1707602742
1707602743
[1]Filippo Tommaso Marinetti (1876—1944),意大利作家,未来主义代表人物,后来成为法西斯分子。
1707602744
1707602745
[2]Jolio Cejador (1864—1927),西班牙学者、评论家,著有《卡斯蒂利亚语言文学史》。
1707602746
1707602747
1707602748
1707602749
1707602750
文稿拾零 一九三八年三月十八日
1707602751
1707602752
1707602753
1707602754
1707602756
文稿拾零 朱利安·格林[1]
1707602757
1707602758
西方世界最丰富的两种文学(法国文学和英国文学)之间的友谊催生了很多作家,朱利安·格林正是其生动表现,因为在他身上,综合了法国散文的手法与简·奥斯汀和亨利·詹姆斯的传统。
1707602759
1707602760
朱利安·格林一九〇〇年九月六日出生于巴黎。父母亲是美国人,曾祖父母分别是爱尔兰和苏格兰人。他孤僻的童年在孤独和书籍中度过。他操两种母语:他狂热地阅读狄更斯、欧仁·苏、简·奥斯汀的作品。在中学读书时,他的拉丁语成绩优秀,化学成绩一般,代数成绩很糟。一九一七年他在凡尔登附近和意大利前线作战,一九一八年加入法国炮兵团。
1707602761
1707602762
协约国与德国签订和约后,他整整一年时间过着无所事事的生活。一九二〇年左右,他横跨大西洋,去弗吉尼亚大学夏洛茨维尔分校待了两年。
1707602763
1707602764
在那里,他写就了充满幻觉的小说《一个精神病学徒》的英语初稿,后译成法语,以《在地球上的游客》为题发表,取得了很大成功。
1707602765
1707602766
对朱利安·格林文学天赋唯一不能信服的人正是朱利安·格林自己。他不顾一切地投身于音乐和绘画的研究,结果很不理想。随后不久,发表了《英国组曲》,是关于夏洛特·勃朗特、塞缪尔·约翰逊、查尔斯·兰姆和威廉·布莱克的研究。
1707602767
1707602768
这时期,他也用笔名写作,如《反对法国天主教的小册子》的笔名是“一个虔诚的天主教徒”和“一个爱好记仇者”。
1707602769
1707602770
一九二五年春天,一家出版社向朱利安·格林约稿,请他写一部长篇小说,给了他六个月的期限。
1707602771
1707602772
这次约稿的结果是《西内尔山》的出版,就其实质来说,这部书是令人生厌的、可恨的,但是却很有条理。
1707602773
1707602774
朱利安·格林的其他作品有:《阿德琏·莫絮拉》(一九二八年)、《雷维亚当》(一九二九年)和《克里斯蒂娜》(一九三〇年)。
1707602775
1707602776
徐尚志 译 屠孟超 校
[
上一页 ]
[ :1.707602727e+09 ]
[
下一页 ]