1707604405
他的作品有两百页之多。我以为其中有价值的是他对德国的思念——一首描写夜晚的十四行诗——和《镜中人》。后者描写了一个被关在连天花板和地板都是用镜子做成的迷宫里的男人。
1707604406
1707604407
徐少军 王小方 译
1707604408
1707604409
[1]Roy Campbell(1901—1975),南非诗人。
1707604410
1707604411
[2]即贝希尔1938年出版的诗集《追求幸福的人和七大重负》。
1707604412
1707604413
1707604414
1707604415
1707604417
文稿拾零 关于文学生活
1707604418
1707604419
伦敦出版了一部引人瞩目的《给西班牙的诗选》,选编者是斯蒂芬·斯彭德和约翰·莱曼。其中一首值得记诵的“西班牙”诗歌是奥登写的:
1707604420
1707604421
那荒芜的长方形国度,
1707604422
1707604423
那从炎热的非洲夺来的不毛之地,
1707604424
1707604425
被粗糙地焊接到有创造力的欧洲。
1707604426
1707604427
在河流纵横的高原上,
1707604428
1707604429
我们的理想正得以实现,
1707604430
1707604431
我们的热情现出鲜活而威胁的形象。
1707604432
1707604433
他还写道:
1707604434
1707604435
今天是斗争,
1707604436
1707604437
今天是死亡的危险不可免的增加,
1707604438
1707604439
今天是在必要的杀戮中自觉承担罪行。
1707604440
1707604441
徐少军 王小方 译
1707604442
1707604443
1707604444
1707604445
1707604446
文稿拾零 一九三九年五月五日
1707604447
1707604448
1707604449
1707604450
1707604452
文稿拾零 乔治·巴格肖·哈里森《莎士比亚入门》[1]
1707604453
1707604454
据我所知,这本文字简明、内容丰富的书是关于莎士比亚研究最好的引子。可能我不同意哈里森的所有观点——比如,他更喜欢《暴风雨》,而不是《麦克白》或《哈姆雷特》。但是,我不能不感谢他的评论和提供的信息。让我来找一个具体的例子。莎士比亚在一幕戏中就要换许多场景。这一点曾被人指责(或赞扬)。出版商普遍认为,《安东尼与克莉奥佩特拉》的最后一幕有三个难以表现的场景,每个场景是亚历山大城的不同地方。开始时,哈里森提醒人们注意,伊丽莎白时代的剧院缺少装潢。后来,他又拿着一六二三年出版的剧本指出,剧本中并没有指明地点。他由此得出结论:莎士比亚以及与莎士比亚同时代的人并不关心事件发生的地点。严格地说,没有地点的变化,只有一个不确定的舞台。换言之,莎士比亚描写的事件并不总是发生在一个确切的地点。莎士比亚并没有触犯地点的统一性。他超越了这种统一性,或者对这种统一性浑然不知。
[
上一页 ]
[ :1.707604405e+09 ]
[
下一页 ]