打字猴:1.707617e+09
1707617000 考特尼·汉弗莱斯(Courtney Humphries)写了本书,叫《超级飞鸽:鸽子如何占领曼哈顿……以及全世界》(Superdove: How the Pigeon Took Manhattan…And the World),书中讲述了鸽子飞行员和其他鸽子的故事。作者解释说,把鸽子当作飞行员的想法源于年轻时的斯金纳(B. F. Skinner)。1940年,斯金纳目睹了一群鸽子的高难度动作,随后便有了这个念头。[想必他不是在看同年由沃尔特·皮金(Walter Pidgeon)执导的电影《飞行指挥》(Flight Command)时想到这件事的。]
1707617001
1707617002 当时的斯金纳已经向人们展示过一套简单的反馈装置:他赏给老鼠一点粗粮便能让其做出越来越复杂的动作。而鸽子原本就具备高超的飞行技术,斯金纳于是异想天开,大胆提议干脆将它们放进驾驶舱。唔,不是让鸟儿们去驾驶飞机啦,除非航空公司愿意免收行李费,不然谁会登上由鸽子飞行员驾驶的飞机啊?这些鸽子是要去驾驶导弹。
1707617003
1707617004 第一步当然是在鸽子身上“套上无趾袜,以束缚翅膀和脚的行动”,汉弗莱斯这样解释道。于是鸽子只得以鸟喙追啄目标——比如船只、建筑或特定的街角。一旦啄中,就赏以谷粒。鸽子头颈的运动由一台简陋的装置来记录,并通过电动马达转变为驾驶动作。“鸽子计划”曾上呈美国国防研究委员会(National Defense Research Committee),以期获得更多资助。委员会显然觉得对斯金纳也该加以束缚,于是拒绝了这个提案。
1707617005
1707617006 珍珠港事件之后,斯金纳再接再厉,致力于把寻常的鸽子变成WMD,也就是“插翅杀人鸽”(winged murdering doves)。他从GM那里得到了一张5,000美元的支票——这里的GM指的是谷物公司“通用磨坊”(General Mills),而非同时代的美国少将约翰·米尔斯(John S. Mills,他的名字简称JM,而米尔斯又恰好是飞行员和轰炸中队队员)。研究虽然由谷物公司赞助,关键却是让鸟儿们保持饥饿,其中颇具反讽意味。汉弗莱斯写道:“斯金纳发现,如果不让鸟儿吃饱,它们就会为了获得更多食物而不知疲倦地工作。”她说,鸟儿们的表现格外优异,斯金纳的团队不得不把更多时间花在将鸟类动作翻译为航向修正量(course correction)的机械系统上,飞行员的可靠性则无须多加操心。
1707617007
1707617008 鸽子飞行员的概念一经验证,斯金纳就从联邦政府官员那里搞到了25,000美元,来研发他所谓的“有机制导装置”。他在驾驶舱中放了三只鸽子,凡是啄错目标的鸽子都得挨饿,直到它们明白自己错在哪里。
1707617009
1707617010 与此同时,军队正试图完善一种名为“鹈鹕”(Pelican)的滑翔弹(gliding missile),试验场地位于美国的“花园州”新泽西。于是,斯金纳的鸟儿们就在导弹的研发基地学起了制导(home in on target,依靠导航系统自动飞向目标)。没错,那会儿的斯金纳正训练鸽子驾驭“鹈鹕”,用假炸弹空袭新泽西。
1707617011
1707617012 斯金纳最终向政府委员会证明,鸽子的确能成为残忍执拗的杀人机器。但委员会始终觉得鸽子不过是鸽子而已。汉弗莱斯引用斯金纳的原话说:“无论活生生的鸽子执行任务的景象有多么美丽,委员会的成员都觉得我们的提案纯粹是异想天开。会场气氛称不上无拘无束,因为与会者的快乐情绪受到了限制,但大家确实感到快乐。”
1707617013
1707617014 据斯金纳说,留给他的,是“整整一阁楼古怪无用的装置,和几十只对新泽西沿海岸线的轮廓怀有奇异兴趣的鸽子”。飞鸟纵横的岁月就此结束。嗯,你知道我在说什么。(翻译 红猪)
1707617015
1707617016
1707617017
1707617018
1707617019 大象如何站在铅笔上:超乎想象的科学解读 [:1707615299]
1707617020
1707617021 大象如何站在铅笔上:超乎想象的科学解读
1707617022
1707617023 八哥1洗冤录
1707617024
1707617025 当年雀跃来此地,今日处处八哥啼。
1707617026
1707617027 叽叽,喳喳,咕咕,啾啾。反反复复,没完没了。
1707617028
1707617029 这正是八哥的“歌声”——如果这也叫歌声的话。眼下就有两只土褐色、胖乎乎的八哥与我比邻而居:这对小家伙在我屋前的枫树洞里安了家。它们整天从洞口飞进飞出,叽叽喳喳。黄色的小喙不断地掏挖树木的五脏六腑,把碎屑丢到树下的人行道上。要是这些鸟儿能在下雪天把木屑撒到路上,让行人走得更稳当,我倒是要好好谢谢它们。但现在已是春天。鸟儿们越挖越深,只是为了自己。
1707617030
1707617031 就像数百万年前小行星突然撞向地球,很久以前的一天八哥侵入了我家领地。大约10年前,一棵枫树的树冠害了病,并最终被“截了肢”,枯死的树的顶端便成了鸟儿们挖洞、筑巢的好去处。那棵枫树就种在布朗克斯区,离我家的前门仅6米远。喳喳,喳喳。
1707617032
1707617033 话还得从头说起。16世纪90年代后期,莎士比亚(Shakespeare)在《亨利四世》(Henry IV)上篇中描写了八哥的模仿能力。国王亨利(Henry)不肯把霍茨普尔(Hotspur)的妻舅,被俘的莫蒂默(Mortimer)赎回,霍茨普尔就盘算着要养一只八哥,让它在国王亨利面前整日重复叫莫蒂默的名字,好把国王气疯。“哼,我要养一只八哥,让它只会说‘莫蒂默’三个字。”霍茨普尔不禁哀鸣道。(在戏剧和生活中,往往都是危难之际见“姻亲之情”。)咕咕,咕咕。
1707617034
1707617035 19世纪末,一个名叫“美国驯化协会”(American Acclimatization Society)的组织搞了个“前环境影响评介项目”,想把莎翁剧本中提到的每一种鸟都引入美国。显然,我们的大诗人对鸟宠爱有加——作品中一共提到了600多种鸟。八哥能来这里,还多亏了布朗克斯的一位制药商,尤金·席费林(Eugene Schieffelin,离我家不远的一条街道就是以他的名字命名的)。如今,他喂养的八哥可算是在这里安居了。啾啾,啾啾。(除了八哥,该协会还带来了麻雀,这不,我的邻居——我指的是人类邻居——他家的通风孔上就住了一对。)
1707617036
1707617037 1890年和1891年,该驯化协会在纽约的中央公园放飞了几百只八哥。到1950年,北起哈得孙湾,南到墨西哥境内,八哥的身影已经随处可见。如今,北美洲的八哥数量已经超过两亿只。2007年,鸟类观察家杰弗里·罗桑(Jeffrey Rosen)在《纽约时报》(The New York Times)的一篇文章中写道:“它们对待一块新大陆的方法和人类如出一辙,这并不是它们的错。”喳喳,喳喳。
1707617038
1707617039 八哥为何不讨人喜欢呢?首先,它们长相平平:身体又短又粗,羽毛黑底白斑,就像一块放了几天的巧克力。还有它们讨厌的叫声,那也能叫“歌声”吗?八哥另一个遭人厌的原因,是它们与当地的鸟类争抢洞穴筑巢。有一种说法,纽约和密苏里两州的州鸟——美丽的蓝知更鸟数量减少,都是八哥造的孽。不过我对这种说法有个疑问,密苏里州的州鸟不是北美红雀吗?
1707617040
1707617041 但是,八哥或许没有那么糟。当阳光以适当的角度照射在它们的羽毛上,泛起彩色的光晕,那样子还真是迷人。它们的颌也很神奇。没错,就是颌。世界上大多数八哥的颌都是紧紧地闭着,但我们引入的八哥却迥然不同——它们的肌肉组织能让喙有力地张开。《鸟类观察者手册》(The Birder’s Handbook)如是写道:“闭合的鸟喙先插入厚厚的草坪或其他遮蔽物中,然后猛地张开,隐藏的猎物便无处可藏。”这恰好展示了它们颌间强健的肌肉。啾啾,啾啾。
1707617042
1707617043 至于蓝知更鸟失踪事件,八哥似乎很无辜。美国康奈尔大学鸟类学实验室(The Cornell Laboratory of Ornithology)的鸟类爱好者在网站上声称:“2003年的一项研究显示,八哥对于27种美国本土物种的实际影响微乎其微。除吸汁啄木鸟以外,其余物种都没有因为八哥的‘入侵’而减少。”这样看来,鸣禽数量的减少,错或许不在八哥,而在我们自己。莎翁真是有先见之明。喳喳,喳喳。(翻译 红猪)
1707617044
1707617045 1.本文中的八哥指被引入美国的欧洲八哥(European starling),学名Sturnus vulgaris,也称紫翅椋鸟、欧洲椋鸟。
1707617046
1707617047
1707617048
1707617049
[ 上一页 ]  [ :1.707617e+09 ]  [ 下一页 ]