打字猴:1.70763191e+09
1707631910
1707631911 字音大致是随着语言变迁,既变之后,不可能回复古音,这是自然的趋势,文字学家有时不明白这一点,竟主张大家改读古音,如章太炎反对白话文,说现在一般人不通小学,本来“之”字古音近于“的”,“夫”字古音近于“吧”,“矣”字古音近于“哩”,但一般人有现成的“之”、“夫”、“矣”不用,而另造一套“的”、“吧”、“哩”,未免太不合理。他这种批评其实是不顾事实。试问将“之”、“夫”、“矣”等字改读古音有没有实行的可能?另用“的”、“吧”、“哩”又有什么不好?不过章氏这样地指出,虽然对于现代读音没有裨益,但对于古书的了解就增加了很多便利,因为这样一来,对于古人的语气更觉得活灵活现,容易了解而有趣味。
1707631912
1707631913 懂得古代的字音,又可以明白古字的同音通假,这可说是有助于训诂。懂得古字的读音,读古代诗歌韵文,也较为音调谐和。所以字音变迁有知道一点的必要。
1707631914
1707631915
1707631916
1707631917
1707631918 你一定爱读的国学常识 [:1707631371]
1707631919 你一定爱读的国学常识 二〇 语言和文字的分离
1707631920
1707631921 汉字读音,固然跟着语言变迁,但有些字音,语言里面并没有变,而文字变了,即如上文所说“之”字、“夫”字,古音和“的”字、“吧”字相近,可见口语中的“的”、“吧”原是“之”、“夫”古音的遗留,只因为文字上把“之”、“夫”读变了音,所以另用“的”、“吧”两字来代替。我们为什么知道古音“之”、“夫”和“的”、“吧”相近呢?
1707631922
1707631923
1707631924 因为据专门研究古音的钱大昕氏推定,古时候没有知彻澄非敷奉微等纽(即ㄓㄔㄕㄈ[zh ch sh f v]等声母),凡轻唇音读如重唇音(文读如门,望读如茫,封读如邦,冯读如凭,拂读如弼,无读如模,扶服读如匍匐),舌叶音读如舌尖音(直读如特,沉读如潭,陈读如田)。大约到中古时期,轻唇音与舌叶音产生,有一部分重唇音与舌尖音的字,在口语上变了轻唇音与舌叶音,另有一部分还没有变,如“之”、“夫”之类。
1707631925
1707631926 但在古音没有大变的时候有人创造反切的法子,拿两个字拼合来注第三字的音。反切的上一字代表声母,假如后来反切第一字的语音变了,所注的字音即使在口语上没有变,在文字上也会跟着变,因为士大夫对于书本上的注音是非常尊重的,这样就造成了语音和字音的歧异。久而久之,文字的读音和语音隔离,人们便不知道口语中的“的”、“吧”等音就是“之”、“夫”等字的口头读法了。现在我们读“鸟”字,口语音是ㄉㄧㄠ(diɑo),文字音是ㄋㄧㄠ(niɑo),也是字音变了,语音没有变,亏了有实物作证,人们还能知道它们的联系。
1707631927
1707631928 至于虚字,在语文分离以后,便不容易找到联系了。语言和文字分家,是我国古书不易读的最大原因,不但因此古书难读,便是现代文言文也不是一般民众在短时期内所能学习的。
1707631929
1707631930
1707631931
1707631932
1707631933 你一定爱读的国学常识 [:1707631372]
1707631934 你一定爱读的国学常识 二一 双声叠韵
1707631935
1707631936 声母相同,叫作双声,例如“参差”是双声字,因为声母都是ㄘ(c);“高冈”是双声字,因为声母都是ㄍ(g)。韵母相同,叫作叠韵,例如“缭绕”同属ㄠ(ɑo)韵,“螳螂”同属ㄤ(ɑng)韵,都是叠韵字。双声字,声韵学家称为同母之字,训诂学家称为一声之转。叠韵字,声韵学家称为同韵之字,训诂学家称为音近之字。
1707631937
1707631938
1707631939 读古书应注意双声叠韵的现象,因为(一)古书上的人名、物名以及复音的形容词、动词等,多系双声字或叠韵字,例如“澹台”、“灭明”、“蒹葭”、“唐棣”、“蜘蛛”、“蝃”、“忸怩”、“踟蹰”都是双声字;“皋陶”、“芙蕖”、“昆仑”、“窈窕”、“辗转”、“崔嵬”、“优游”、“逍遥”都是叠韵字。又(二)双声叠韵的字,意义相同或相近的很多,所谓转注或假借字,常常可以从双声叠韵的关系上去观察。例如“粤”与“于”,“印”与“我”,“复”与“返”都是可以互训的双声同义字;“乾”与“健”,“坤”与“顺”,“坎”与“陷”,“离”与“丽”,“考”与“老”,都是叠韵同义字,以上都是转注。还有双声假借字,如借“乃”为“仍”(“仍”的本义是“因”,“乃”的本义是“曳辞之难”,就是转折连词,“仍”从“乃”得声,可知古时“乃”、“仍”双声,故借“乃”表“因”义),借“利”为“赖”(“赖”从“贝”字得形,从“剌”字得声,本义是“赢利”;“利”字从“刀”,是铁器,现在拿它代替“赖”)。有叠韵假借字,如《易经》借“羊”为“祥”,《书经》借“麓”为“录”。明白双声叠韵和字义相通的关系,对于古书的了解大有帮助。
1707631940
1707631941
1707631942
1707631943
1707631944 你一定爱读的国学常识 [:1707631373]
1707631945 你一定爱读的国学常识 二二 反切
1707631946
1707631947 反切是汉字的注音方法,发明的年代大约是汉朝,正式应用是从东汉孙叔然的《尔雅音义》开始。在反切未发生以前,注音是用“直音法”,如《说文》中间的某字读如某。这种方法,遇到没有同音字的场合,就不能注,所以就有人发明反切的法子,合两个字来拼成一个字的音。这个法子当初叫作“反”,后来叫作“切”,再后来合起来叫,便是反切。
1707631948
1707631949 反切的规律,是上一字与所注的字为双声,下一字则为叠韵,例如“都,东姑反”,都东双声,都姑叠韵。“公,姑翁切”,公姑双声,公翁叠韵。但反切所用的字,与拼音所用的字母不同,不是代表音素的,是代表音节的,因此大半不能连读二字而成一音,清陈澧《切韵考》说:“连续二字成一音,诚为直捷,然上字必用支鱼歌麻诸韵字,下字必用喉音字,支鱼歌麻韵无收音(仆按:有韵母即有收音,陈说似非是,不过这些不是复韵母,也不带鼻音,与后面的韵母拼切,尚不困难),而喉音直出(仆按:单用韵母的字,音在口腔不受阻碍,故云直出),其上不收,其下直接,故可相连而成一音,否则中有窒碍,不能相连矣,然必拘此法,或所当用者有音无字,或虽有字而隐僻难识,此亦必穷之术也。”
1707631950
1707631951 反切的这一缺点,直到国语注音符号产生,方才获得澈底的挽救。例如“东”的注音是ㄉㄨㄥ(dong),“姑”是ㄍㄨ(gu),以“东”、“姑”切“都”,则“都”的音成了ㄉㄨㄥㄍㄨ(dong gu),中有韵母ㄨㄥ(ong)及声母ㄍ(g)的窒碍,现在取“东”的声母ㄉ(d)和“姑”的韵母ㄨ(u)相切,得了ㄉㄨ(du),便毫无窒碍了。而且注音符号的数目很少,不像双声叠韵字的漫无限制(如“都”字又可以用多姑切、大孤切等)。
1707631952
1707631953
1707631954
1707631955
1707631956 你一定爱读的国学常识 [:1707631374]
1707631957 你一定爱读的国学常识 二三 四声
1707631958
1707631959 单音字太多的语文,常常要靠声调的抑扬高低来分别同音字。我国自汉以前,字的声调就有长短的分别,例如《春秋公羊传》庄公二十八年的何休注,解释“伐”字,说“伐人者为客,读伐长言之,见伐者为主,读伐短言之”,即系用长短音分别主动被动的意义。
[ 上一页 ]  [ :1.70763191e+09 ]  [ 下一页 ]