1701229220
中国妖怪大全(精装珍藏版) 安阳亭三怪
1701229221
1701229222
1701229223
1701229224
1701229225
安阳亭三怪指由蝎子、母猪、公鸡变化成的妖怪。
1701229226
1701229227
民间故事
1701229228
1701229229
书生除三怪
1701229230
1701229231
安阳县城南边有一个亭子,晚上不能住宿,因为在亭子里住宿就会被杀。
1701229232
1701229233
有位书生精通法术,一次他路过亭子,要求在此住宿。村民对他说:“这里不能住,以前在此住宿的人没有一个活下来的。”书生回答说:“没关系,我自会应付。”于是,书生便住在亭中的客房里,晚上一直端坐读书,读到很晚才休息。
1701229234
1701229235
半夜,一个身穿黑色单衣的人在门外呼喊:“亭主!亭主!”亭主应声回答。黑衣人问:“看见亭中有人吗?”亭主回答说:“先前有一个书生在这里读书,刚刚才休息,可能还没有睡着。”门外的人轻声叹息着离开了。一会儿,又有一个戴红头巾的人来呼喊亭主,问话与先前那人相同。随后,也是轻声叹息后便离开了。
1701229236
1701229237
之后,亭中一片寂静。书生知道,不会来人了,就立即起身来到刚才有人呼喊的地方,模仿着呼喊:“亭主。”亭主也应声回答。书生问:“亭中有人吗?”亭主的回答与先前一样。书生又问:“刚才那个穿黑衣服的是谁?”亭主回答说:“是北屋的老母猪。”书生又问:“那个戴红头巾的又是谁?”亭主回答:“是西屋的老公鸡。”书生问:“你又是什么呢?”亭主说:“我是老蝎子。”于是,书生不敢睡觉,暗中背书一直到天明。
1701229238
1701229239
天亮后,村民们到亭子来观看,看见书生后非常吃惊,说:“你是怎么活下来的?”书生说:“赶快去找把剑来,我同你们一起去捉鬼怪。”书生手里提着剑,来到昨晚问话的地方寻找。果然,一只与琵琶差不多大的老蝎子被书生找到。然后,又在西屋找到了老公鸡,在北屋找到了老母猪。书生把三个鬼怪全部杀死。从此,亭中的毒害被根绝,再也没有灾祸发生了。
1701229240
1701229241
出处
1701229242
1701229243
《搜神记》:“安阳城南有一亭,夜不可宿;宿,辄杀人。书生明术数,乃过宿之。亭民曰:‘此不可宿。前后宿此,未有活者。’书生曰:‘无苦也。吾自能谐。’遂住廨舍。乃端坐,诵书。良久乃休。夜半后,有一人,着皂单衣,来,往户外,呼亭主。亭主应诺……”
1701229244
1701229245
1701229246
1701229247
1701229249
中国妖怪大全(精装珍藏版) 羽衣人
1701229250
1701229251
1701229252
1701229253
1701229254
穿着羽衣的妖怪,有男有女,男子能使男人怀孕。
1701229255
1701229256
民间故事
1701229257
1701229258
羽衣人
1701229259
1701229260
晋元帝永昌年间,暨阳县一农夫任谷,有天干活累了,在树下休息。忽然一个穿着羽衣的人,走过来奸污了他,过后就消失了。此后任谷便怀孕了。妊期足够将要分娩之时,那羽衣人又来了。他用刀从任谷的下阴穿入,生出一条小蛇。
1701229261
1701229262
后来任谷成了太监,在皇宫中陈述了这件事情,于是被留在了宫里。
1701229263
1701229264
出处
1701229265
1701229266
《搜神记》:“元帝永昌中,暨阳人任谷,因耕息于树下,忽有一人,着羽衣,就淫之,既而不知所在。谷遂有妊。积月将产,羽衣人复来,以刀穿其阴下,出一蛇子,便去。谷遂成宦者,谐阙身陈,留于宫中。”
1701229267
1701229268
[
上一页 ]
[ :1.701229219e+09 ]
[
下一页 ]