1701312673
“面无表情”也会有情绪吗?
1701312674
1701312675
按照常理,面无表情就应该是面孔完全松弛的状态,也可以说毫无表情、毫无情绪。当然一般人拍旅游照、聚会照肯定不会这么拍,除非是故意搞怪。但是这样的照片往往出现在护照上,身份证上。你有没有觉得自己的证件照虽然看起来很“标准”,但是感觉怪怪的呢?看起来是不是有点像“在逃犯人”呢?
1701312676
1701312677
其实这个问题有两层原因:第一,照片是二维和静态地捕捉三维和动态面孔的过程,由于证件照要求难免会让面孔与生活中的感觉不一样,甚至有人说这是“冻脸效应”的反映;第二,毫无表情的面孔虽然并没有传递任何情绪,但是在其他人看起来还是带有情绪的。换句话说,就是你可能没有试图传达表情,但是观察者“解读出”一种表情。为什么面无表情还能带有情绪呢?其实有两个原因:(1)放松下“毫无表情”的面孔(静息态)本身看起来就稍显消极;(2)因为我们的面孔肌肉会随着年龄变化,松弛状态下的面孔并不似小时候(或者说理想状态下)般完全放松,以至于带有一定消极的痕迹。
1701312678
1701312679
科学家们在以往的实验中都假设放松的面孔是不带任何情绪的,并且把它们当作表情判断基准线。倘若“面无表情”其实包含情绪,是不是会让研究产生问题呢?结果是有点问题,任何一个预先假设都要慎之又慎。Lee与同事敏锐地觉察到了这一问题,于是他们做实验探索了一下到底大家心中的“面无表情”是否带有情绪。通过一种改进后的内隐联想测验方法,他们发现在人们心中“面无表情”与负面情绪连接比较强,也就是说实际感觉起来偏负性。他们还说真正看起来情绪中性的表情应该是四分之一的“高兴”混合四分之三的“面无表情”。我也曾经做过一个小实验:在一组志愿者面前呈现一些表情图片,然后让他们判断每个表情的情绪。这一组十张图片是我用电脑软件合成的,情绪从面无表情到开心均匀分布。原始图片都是来自标准的表情图片库,库中的图片都是专业演员按照FACS系统摆出表情,所以毫无表情的面孔上肌肉都是正常的松弛状态(也肯定有肌肉是紧张的,但总体是符合正常情况的)。结果就是毫无表情的面孔看起来稍显“难过”,而当面孔稍带开心神采(大约20%)时才会感觉是面无表情是。更关键的是,其实每个人对于表情的判断都不同:有的人偏“保守”些,表情很明显才会觉得有情绪;而有的人反之。他人眼中的面无表情完全可以在你眼里是情绪满满。不过话说回来,为什么大多数人都感觉松弛的面孔稍带负面情绪呢?
1701312680
1701312681
1701312682
1701312683
1701312684
这张合成的面孔图片展示“面无表情”(自然)的表情。虽然乍一看的确有些许不积极,毕竟面无表情状态下也是有“表情”。一种原因就是判断“高兴”与“悲伤”的情绪都依赖嘴,而图中嘴角略微向下,看起来稍显“悲伤”
1701312685
1701312686
表情的物理源头是肌肉和皮肤的收缩和舒张,所以要了解“面无表情”为什么会传递情绪得要看看肌肉和皮肤。文学作品中常提到“岁月印刻在他的脸庞”,其实他们说得很对:随着年纪增长,皮肤的衰老会让我们的面孔产生些许变化(皱纹)。这一种变化会反映在面孔放松的时候。时光印刻在我们的面孔之上的正是岁月的痕迹,这些痕迹往往会和我们喜欢做的表情以及我们自身的性格有关系。通过老年人的面孔有时候我们就能判断清楚他/她的性格也是因为这个道理;少做表情没准儿真能延缓衰老。所以说,中性的表情会受到我们先前生活的影响而显得不再中性,在年纪大的人面孔上尤其明显:中年人看起来严肃其实并不是真的多严肃,很有可能就是因为岁月痕迹。
1701312687
1701312688
当然,不光是面孔本身会在时光影响下出现物理性的变化;面孔本身就会带着一定的故事:当我们看到一张面孔的时候,一旦搞清楚“这是谁”,我们就会开始在脑中搜刮关于这张面孔主人的故事。比如一个人做了不雅的事情还被别人记住,其他人看到这个人的时候脑海中参与“厌恶”情绪分析的脑岛会有不一般的反应。也就是说,哪怕一个人不带表情,他之前做的事情依旧会影响我们怎么看他,怎么理解他。尤其是一些做了坏事的人,哪怕他们面若桃花,我们心中依旧会对他们敬而远之,自然而然能体会到消极情绪。
1701312689
1701312690
放松的时候不妨微微笑一笑,没准儿看起来会显得更亲切。
1701312691
1701312693
表情是跨文化通用的吗?
1701312694
1701312695
和外国人有过接触的朋友也会有体会,虽然你可能没法直接交流,但是双方的表情跨越了文化与语言:对方笑你知道是高兴和接纳。相比母语,我们至少从小学开始学到高中才能说掌握,不过表情似乎从来没有出现在教学之中,而不少新生儿都能够察觉到“高兴”“悲伤”“兴奋”标签的区别,是不是说明有一些表情是“经世通用”,甚至是人类的“标准配置”呢?换个例子,我们在交流的时候可能会有语言不畅,也可能因为智力和知识水平不能聊到一块儿去,但是,表情的理解绝对没有问题:要不然怎么会有人一言不合,再看到对方挑衅的表情就打起来。表情能够传递情绪,是最重要的社交信息之一。不过我们是怎么轻松掌握表情的呢?我们所有人都共享同一套表情吗?
1701312696
1701312697
1701312698
1701312699
1701312700
尽管图中的面孔明显属于高加索人种,对我们来说是其他文化下的面孔。对于这张外国人面孔,相信大家都能判断出她态度积极,意图通过表情传达“高兴”的情绪
1701312701
1701312702
首先我们得明确一个概念:表情不等于情绪。严格说来,表情是我们用于理解他人情绪的一个途径,有时候也是我们传达自身情绪的媒介。表情并不能百分之百准确地传达情绪,因为我们可以压抑自己的感受:军训的时候,哪怕受到批评,感觉到“难过”,你也有能力压抑自己的表情一成不变。也有时候表情并不由情绪激发:商场的导购总是笑容满满,不过他们的笑容并不是由于开心,而是职业性的微笑罢了。分辨职业性的微笑最重要一点就是眼睛附近的肌肉,伪装的笑容很难做到。其次我们还要明确一个观点:不只有一个表情能传递一个情绪。我们有时会咧嘴大笑,有时候会压抑口部,但是眉毛会展露出笑意;这都符合FACS的标准,因为系统中的界定是嘴角上升,并不一定要求张嘴或者闭嘴,甚至只咧左半边嘴也可以。上升表情都能够反映出笑容,我也相信大家都能准确判断。最后,并不是每个人都能够清楚地表达情绪,有些人本身看起来就很木讷、不苟言笑,也有人光彩照人心情全表现在脸上。描述表情和情绪的关系是跨越人群表达的一种趋势,而不是建立数学模型把每个人套进去,更不要说有些文化会鼓励表达情绪,有些会压抑,但是大体的趋势都会显现,只不过是度的问题罢了。
1701312703
1701312704
演化论先驱达尔文不光研究动物的起源,也探索过情绪和表情的关系。他不光提出了演化假说,还通过多方研究探索演化的痕迹。粗略来说,人类有共同的祖先,也就会有共同的生存环境。表情出现肯定不是只为传递情绪,也就是会有背后的目的。在达尔文看来,很有可能大家都用同一套表情传递情绪。他所在的时代是地理大发现之后的黄金时代(对于英国来讲)。来自英国的商人、军人、外交官、科学家,甚至新移民随着航海技术以及地理的探索足迹遍布全球。此等物质基础给了达尔文思考表情的余地:倘若不同文化中的人用不一样的表情沟通,英国的公民在国外交流就该有问题;相反如果全球的人都用同一套表情交流,所有人至少在表情上应该没有区别。在1872年,他在著作《人类与动物的表情》中就谈到了他的研究成果。达尔文搜集遍布五大洲的英国在海外的公民对于所在地风土人情的记录,发现了一个有趣的现象:在有记录的八个国家,他的“研究员们”发现当地人在传递同一种情绪时都用相同的表情。举例说就是英国商人的笑和马兰女工的笑没有区别,英国外交官与非洲劳工的愤怒也别无二致。尽管这项小研究从现在学术角度来看有缺陷,不具有代表性,但是达尔文的遐想加上粗略的结果以及可行的实验设计本身,激励了后世以Ekman教授为代表的科学家研究表情情绪。以至于20世纪末很多科学家认为“面孔传递的表情情绪经世通用”,或者至少说“基本情绪被全人类共享”,也有人说“表情和情绪的关系在0%到100%之间”。当然这种表述是不准确的(之后会看到相当多的反例),最为严格的表述应当是情绪研究的著名科学家Ekman教授的一句总结:面部表情和想要传递的情绪有着跨文化性,当然文化本身也会影响表情和情绪的关系。
1701312705
1701312706
21世纪研究表情的学者相当多,我没办法一一列举,只能用最为著名的旗手Ekman教授的科研成果来阐述波澜壮阔的科研进程。Ekman教授吸取达尔文研究的不足,果断去了各个国家进一步完成探究面部表情的研究。相比我们坐在实验室里收集数据,他的研究往往会面对不同文化、不同宗教,甚至疾病的挑战;Ekman以及同期的科研工作者完成了科研中最基础也是最累的一部分。按照他1999年的总结,Ekman教授的研究涉及21个区域,探索了非洲原始部落、太平洋上的隔绝海岛(苏门答腊附近岛屿)、东方文化圈的中国和日本、位处地中海西方文化发源地的希腊和意大利、北欧的瑞典,更不要提盎格鲁-撒克逊人的聚居地英伦三岛还有法国、德国等等地方。他们的研究方法其实也简单,先拍摄一组标准表情的图片以及一组情绪清单,这一组图片至少在他的祖国美国,人人都可以判断清楚情绪。接着他或者他的同事亲赴研究地点,给大量参与实验的志愿者一张张看图片。看完之后让他们从当地语言翻译过来的情绪清单里面选取最为合适的情绪词。分析数据之后,Ekman教授感叹结果太好了。这21个区域的人几乎都能够识别六种情绪:所有21个区域的人都能准确判断什么样的面孔是“高兴”(happiness),什么样的面孔展露出“悲伤”(sadness),什么样的面孔表露出“恶心”(disgust)。其余有20个区域的人达成了“兴奋”(suprised)的共识;19个区域的人都能理解“害怕”(fear)的表情;还有18个区域的群众能够准确判断“愤怒”(anger)的表情。实际有多少种“表情和情绪”的关系被全世界认可呢?Ekman教授也觉得说不准。不过这六种情绪,由于表情动作差异大,进化意义上差异大。到了近期,很多研究都支持基本表情之间有一定的独立性:比如Calder与同事就用因素分析方法发现这六种静态的情绪表情相互之间差异显著。Hsu与Young也发现基本表情之间干扰很小,依赖独立显著的处理方法:当我们的神经系统适应一种基本表情之后,毫无表情的面孔都看起来有点不像之前看到的表情,而非其余的表情;也就是说基本表情的处理都是在独立的轴上(独立的处理方法),所以适应一个表情只会让之后看到的表情在这个轴上变化,而不会看起来像别的表情。最终,科学界习惯性把这六种表情称为六种基本表情情绪。
1701312707
1701312708
当然,很多复杂的表情在不同文化中还是不一样,比如说“骄傲”和“嘲笑”都有文化甚至时代的特异性,我们暂且只谈“基本”表情情绪。为了进一步提升结果的可靠性,Ekman的实验团队亲赴新几内亚,在那里有一个与世隔绝的部落。这个部落完全没有机会接收到西方文化或者面孔的干扰,也就是说他们没有机会“学习”别的文化下的表情情绪。结果和之前一样,与世隔绝并不直接导致认不出别的社会所用的表情。尽管没有办法对每一个社会、每一种文化下的人都进行实验,但是这一组实验中横跨多个文化的共性已经让人惊讶。
1701312709
1701312710
当然也不是所有人都支持“表情跨文化”的观点;其实问题在于很多人对于这个观点理解不同。比如Russell(罗素)就是对Ekman教授的观点最主要的一位怀疑者:先不说观点对不对,你的研究有纰漏。第一,的确能够找到一些特例,在这些特别的文化中表情与其他地方的人不一样。比如最近有个研究发现辛巴人似乎与绝大多数地方的人用不一样的表情。Ekman教授看了Russel的批评之后很是生气,回复了一段:你对我的研究理解偏差了!你对我的用词也理解错了!简单说来,Russel心中的“跨文化共用表情”可以被认为是数学理论中的强版本,也就是Russel认为既然说公用就得每个人都得用(近似于)。而Ekman教授的观点是并不是“全人类用同样表情传递情绪”,而是表达“情绪和表情在全世界都有相关性”;不得不说Ekman给这个观点起的名字不好,让大家误认,误解。其实Ekman自己的研究中的确也发现一些地区的人不用某些表情表达某些情绪的现象,但是全世界大多数的人都能在一些情绪和表情的关系上达成共识。所以说Ekman和同事口中的跨文化表情识别并不是说每个人都要由同样的表情来抒发感情,而更多地强调一种共识:哪怕都在一座城市,还会有人因为错误地理解别人“表情不友善”而打人。甚至很多之后“攻击”Ekman的“跨文化共用表情”假说的实验往往没有切中要害,只是弄大新闻罢了:举出一个反例其实没法动摇这个假说的根基(根基在于大多数人的共识,而不是所有人)。真正能反驳他观点的应该是一种发现,Ekman自己写道:
1701312711
1701312712
只有当发现一个文化中的绝大多数人表达一种情绪所用的表情和其他一个文化中绝大多数人表达另一种情绪所用的表情重叠时。
1701312713
1701312714
也就是说这样的反例完全能被Ekman教授的理论涵盖;更遑论1987年时Ekman也承认会有文化不同,但是存在文化不同是证伪“所有文化中都用同样表情”的反例。但是Ekman的观点是文化会在表情传达基本情绪上有共识。只能说“跨文化共识”这个帽子有点大,招来了一些抠字眼的批评。我个人比较支持Ekman的观点,观点也难免有偏颇,不过读者可以自行判断。反正你对来自中国其他地方的朋友或者海外朋友展示一个真诚的笑容,是没有人会感觉你有恶意的。
1701312715
1701312716
Russell也非等闲之辈,按照Ekman教授强忍住怒气但是字里行间都是嘲讽的话说:“真少见有人看了那么多论文,然后如此认真地写了一篇这样的概述,我Ekman感谢他。不过让人感到可惜,他的论述无视了关键证据。”
1701312717
1701312718
Russel教授是有备而来。他的第二个批评(砖块)显得有力不少:你Ekman是给人做选择题,倘若一个表情(比如笑容)并不真的表达开心,那么参与实验的人倘若找不到传达他真正感受的词,会不会被你的实验引导选择了你想要的结果呢?扩大点说,你的实验是不是缺乏基本的信效度?会不会有些在一个社会里广泛的情绪在别的社会没法用语言表达呢?我翻译下就是说Russel怀疑Ekman的实验设计不完善,结果可能被实验设计本身干扰。那好,干脆让参与实验的人自己选词语描绘感受就好。从1971年Izard(伊泽德)的研究到1995年Russel自己的研究都发现大多数人哪怕自己命名“情绪”的时候,用词也会有共性;也就是说大多数人在表情分类方面有共识。不过大概Russel教授有点着急,他强调结果中的差异,忽略了共性。没办法,他和Ekman争论的可能都不是一回事。要是这个实验还不令人满意,Ekman教授搬出了曾经用过的另一个实验方法:给当地人描述一种情感然后拍摄他们所做的表情。比如说“你得知你孩子死亡的消息”的情景应该对应一种传递“悲伤”情感的表情;Ekman教授把该人的表情通过摄影摄像手段记录下来。我们可以事后比较这些图片:假如,同一个文化中表达“悲伤”的表情应该很相似,而且这一个文化中的“悲伤”和其他文化中的“悲伤”很相似的话我们可以说共享“悲伤”的情绪。总而言之,随着技术的提升,以及严格的实验设计,可以发现绝大多数地方的绝大多数人共享基本表情。只要是有人参与的研究就难以避免实验者的影响,硬要说有干扰也是没有办法的。Russel教授也有第三个批评,这个批评我认为切中要害:Ekman测量的只是人们对于静态图片的判断,不能简单推广到日常生活中。虽然Ekman的确以别的办法弥补这个问题,但是囿于技术限制不能完全清除(这也是新世纪技术提升后有人驳斥他理论的原因之一)。总而言之,Russel对于Ekman的批评大多数被见招拆招。
1701312719
1701312720
对于“跨文化通用表情”假说的怀疑停止了吗?其实并没有。Mastsumoto和Ekman也察觉到了一些文化间的不同之处:不同文化间的人在判断同一个表情时,感觉到的情绪强弱不尽相同。举个例子,对日本人来说感觉一般的“厌恶”表情在美国人眼里显得传递了很强的感觉。看来同样的情绪,不同的人能察觉到不一样的感觉,这是为什么呢?这还是由于不同文化环境对于表情传递情绪的影响:不同表情能传递一个情绪(这才是Ekman的观点),但是具体哪个最能代表此等情绪就要受到文化(其实也是背后的环境)的影响。因此,这个小问题其实包含在Ekman的假设中。
1701312721
[
上一页 ]
[ :1.701312672e+09 ]
[
下一页 ]