1701606590
丹麦人为什么幸福 全球十个难以翻译的专有词汇
1701606591
1701606592
1701606593
1701606594
1701606595
1701606596
1701606597
1701606598
1701606599
丹麦人为什么幸福
1701606600
1701606601
1701606602
1701606603
1701606605
丹麦人为什么幸福 HYGGE词典
1701606606
1701606607
我们的语言主导了我们的行为方式。这里有一些新的词汇可以帮助你HYGGE起来。
1701606608
1701606609
Fredagshygge/søndagshygge [Fredashooga/Sundashooga]
1701606610
1701606611
周五HYGGE或者周日HYGGE。漫长的一周过去,fredagshygge通常指一家人蜷缩在沙发上看电视。
1701606612
1701606613
søndagshygge指在咖啡、书、音乐、毛毯的陪伴中度过缓慢悠长的一天,如果你想要全套的话,那就偶尔出门散散步吧。
1701606614
1701606615
“我家周五HYGGE的传统就是吃着糖果看迪士尼的节目。”
1701606616
1701606617
Hyggebukser [hoogabucksr]
1701606618
1701606619
那条你从来不会在公众场合穿的裤子,由于它实在是太舒服了,很可能成为你的私下最爱。
1701606620
1701606621
“她只是需要独自待一天,所以她穿着她的hyggebukser,素面朝天地在家看了一天的电视。”
1701606622
1701606623
Hyggehjørnet [hoogajornet]
1701606624
1701606625
沉浸在HYGGE的情绪里。字面意思:“HYGGE的角落”。
1701606626
1701606627
“我现在很hyggehjørnet。”
1701606628
1701606629
Hyggekrog [hoogacrow]
1701606630
1701606631
厨房或客厅里某个可以坐下来享受hyggelig时光的角落。
1701606632
1701606633
“让我们坐在hyggekrog。”
1701606634
1701606635
Hyggeonkel [hoogaunkel]
1701606636
1701606637
喜欢和孩子一起玩并且有点过于仁慈的人。字面意思:“一个很HYGGE的叔叔”。
1701606638
[
上一页 ]
[ :1.701606589e+09 ]
[
下一页 ]