打字猴:1.701890194e+09
1701890194 亚里士多德全集(典藏本) [:1701882435]
1701890195 亚里士多德全集(典藏本) 论睡眠中的征兆
1701890196
1701890197 徐开来 译
1701890198
1701890199 【1】关于发生在睡梦中的征兆以及就梦而言所说过的征兆,这是一个很难轻易否定或确信的话题。所有的人,或者说至少有许多人,都假定梦具有某种特别的含义,这一事实使得人们相信梦中的征兆,仿佛这是出自于经验的证明,的确,在某些问题上,梦中的征兆应当存在,这一点并非不可以相信;因为它还是有一些理由的,所以,人们可能要猜想,对于所有其他的梦也同样如此。然而,人们找不到能说明这种征兆的合理的原因,这就使得人们不得不对此存疑;因为除了更进一步的不合理性外,认为梦是由神所赐予,而且他并非将梦赐予那些最优秀最聪明的人,而是随意地赐给世人,这完全是荒诞不经的。一旦我们否认神是睡梦的原因,那么其他的那些原因似乎都是没有道理的;因为,人们为什么应当预见到发生在赫拉克勒斯石柱[1]上或玻利昔尼斯河岸上的事情呢?要寻找说明这种事情的理由似乎超过了我们理解能力的范围。
1701890200
1701890201 梦要么是事件存在的原因,要么是它所发生的迹象,要么是某些别的巧合[2];就上述情况而言,它要么是它们的全部一一,要么只是其中的部分,要么只是其中之。我是在这种意义上使用“原因”一词的,例如,月亮是日食的原因,或者疲劳是发烧的原因;星星进入到阴影中,我把这称作是日食的迹象;当日食发生时某人正好在散步,我把这称为巧合。因为散步既不是日食的迹象,也不是它的原因,日食当然也不是散步的迹象或原因。巧合的事情并不会总是发生或经常发生。对于发生在身体内的事情,我们是否可以说,有些梦是它们的原因,有些则是它们的迹象呢?无论如何即使一,些有才华的医生也提请人们特别留心梦;对于那些没有技巧但不断探索并热爱智慧的人来说,持有这一观点是有道理的。
1701890202
1701890203 在白天,如果所发生的刺激较小而且很微弱,那么它就会因为白天的更大的刺激而不被觉察到。但在睡眠时情况正好相反;因为在那时微弱的刺激会显得很强烈。这从在睡梦中所发生的情况来看是显而易见的;当有些人耳内传入微弱的回音时,便以为那是闪电和雷鸣当一,小滴黏液滑进嗓子时,便以为他正在享用蜂蜜以及甜美的滋味;当某些局部有些轻微的热,便以为他们正在穿越一场火海并感到炎热无比一。旦他们觉醒,事情的真相便会显现出来。由于所有事件的开端都很微小,疾病的开端以及发生在身体之内的其他现象的开端显然也一定很微小。很清楚,这些情况在睡眠时要比在觉醒时明显得多。
1701890204
1701890205 认为有些在睡梦中出现的精神影像是那些与它们相关的行为的原因,并不是没有道理的;就仿佛这种情况,当我们正准备做某一事情或在从事某一,活动一,或已经完成了这事情时,我们常常发现我们自己在某一生动逼真的梦中与这些行为有关或从事了某些活动(这个原因就在于,从白天最原初的刺激所产生的刺激为它铺好了道路),反过来也是如此,在睡梦中的刺激必然常常是白天行为的根源,因为在晚上的睡梦中已经为实现这些行为铺好了道路。所以,有些梦可能既是迹象,又是原因。
1701890206
1701890207 大多数梦类似于巧合,特别是那些过火的梦以及那些做梦者并没有主动地去实现这些梦境的梦,例如在某一场海战中的情况以及在遥远事件中的情况;在这些事件中,所发生的事情和我们刚提到的事情在发生时的情况很相同,这似乎是可能的。那么又是什么东西在阻止它发生在睡梦中呢?可能会有许多这样的事情发生。正如说到某人,这既不是他正走来的迹象也不是它的原因,所以,梦,对于看到它的人来说,既不是它形成的迹象,也不是它的原因,两者只不过是巧合罢了;所以,许多梦是永远不会出现的;因为巧合的事情既不会总是发生,也不会经常发生。
1701890208
1701890209 【2】一般而论一,由于些低级动物也做梦,所以梦并不是由神所赐予,征兆也不是梦出现的目的。它们具有某种奇异性因为自然就是奇异的,[3],虽然它本身并没有什么神 圣的地方。关于这点是有证据的;因为极其粗俗的人也具有预见的能力而且做梦生动逼真,这说明梦并非神所赐予;而仅仅是由于那些本性仿佛喋喋不休的人和性情忧郁的人看见了各种景象,因为他们经历了各种各样的刺激,所以他们碰巧遇到了与事件相同的梦幻。他们在这种事情上的运气就像那些掷骰子赌徒的运气一样,这就像有一句格言所说的,“只要你不断地投掷,好运气总会到来”。对于我们所讨论的那种情况也是如此。
1701890210
1701890211 许多梦永远不会成真,这不足为怪;这对于身体症状和天气的迹象也一样合适,例如下雨和刮风的迹象;如果另一运动的发生要比那产生迹象的运动(它尚未形成)更为强烈,那么事情就不会发生。有许多需要人们去完成的事情,虽然进行了周密的计划,但由于别的更为有力的原因而成为泡影。一般而论,有可能发生的事情并非全都发生;而且将发生的事情和可能要发生的事情也不是同一回事;但我们必须看到,这些没有结果的开端仍然是开端,它们构成了某些事件的自然迹象,虽然这些事件并没有发生。
1701890212
1701890213 至于这样的梦,它们并不包含我们所描写的这种开端,它们所包含的开端在时间、空间以及大小上都极其广大,或者所包含的开端在这些方面都不很大,然而超过了看见梦境的人所把握的范围;除非梦所作出的预见并不是一种巧合,那么下面的解释将比德谟克里特的解释更为合理,德谟克里特认为影像和流射物是梦的原因。当某物在水或空气中引起运动时,被运动的部分又运动另一部分,而且当最初的刺激终止后,这样的运动仍会继续运行到某一点上来,而在这一位置上,最早的动力因并没有出现;同样,这也是完全可能的,即,某些运动和感觉应当从对象直达睡眠灵魂,而德谟克里特就是从对象而推出影像和流射物的;但当它们抵达时,它们应当更容易在晚上被感知,因为在白天它们更容易被排挤走(晚上的空气被搅动得更少,因为晚上要更平静一些);而且,由于睡眠,它们应当在身体内引起感觉,因为人们在睡着时要比觉醒时更容易感觉到微弱的内部刺激。这种刺激产生出精神影像,其结果就是睡眠者预见到了与这样一些事件相关的将发生的事情。粗俗的人之所以常发生这种现象,而最聪明的人倒没有这种现象发生,其原因就在于此。如果梦是神所赐予,那么它们也应当在白天出现,而且也应当赐予聪明人;但事实上,粗俗的人应当有预见能力乃是十分自然的事情;这种人,其心灵不会有深邃的思想,他们的所有思想完全是无聊而空虚的,而且一旦受到刺激,便会被刺激冲得无影无踪。
1701890214
1701890215 那些精神混乱的人之所以具有预见能力,其原因还在于,他们自己的精神刺激并没有阻止外在的刺激,它们反而被后者所驱走。所以他们对外部刺激特别敏感,有一些特别的事例可以说明那些生动逼真的梦,例如有些人对他们的朋友就特别具有预见能力,因为这样的朋友相互之间极其关心;这就像他们在很远的地方也能彼此感觉到并辨认出来一样,相对于刺激也是如此;因为好朋友的刺激对他们来说极为熟悉。有些性情急躁的人,当他们从远处进行射击时,由于性急,会成为优秀的射手;他们性格多变,在运动系列上,下一个影像会很快地展现在他们面前;正如狂人背诵费拉尼斯的诗歌一样,他们把所说和所想的同等对待,例如“阿弗洛狄忒,弗洛狄忒”[4],就这样不断地把它们拼凑在一起。而且由于他们急躁,在意识里一种刺激又不会轻易地被另一种所取消。
1701890216
1701890217 解释梦最娴熟的人是那些特别能察觉相同点的人;因为任何人都能够解释那些清晰明白的梦。“相同点”这个词我是指精神影像和水面上的映像相同,正如我们在前面所说过的那样。在后一种情况下,如果水波动态过大,那么这个映像就不会像原来的事物,它也不像真实的物体。所以,对于这些映像,他的确是一个聪明的解释者,他能够很快地识别那些零散的扭曲的影像,并迅速地领会它们,以便感觉出其中之一是否代表了一个人,或一匹马或别的东西。在其他情况下,梦也有某种相同的结果;因为内部的运动会消除梦的清晰度。我们已经解释过了,睡眠和梦是什么,它们各自是因为什么原因而发生,而且也解释了睡梦中的征兆。
1701890218
1701890219 [1]指直布罗陀和休达两地,源于希腊神话。
1701890220
1701890221 [2]aitia(原因),semeia(迹象),sumptomata(巧合)。
1701890222
1701890223 [3]daimonia,由daimoon派生,它不是神(theos),而是主宰人的精灵,如苏格拉底身上就有这么一个精灵,所以没有什么神圣之处。
1701890224
1701890225 [4]这里的意思可能是,心里想着爱和美的女神Aphroditte,口里说的却是Phroditte。
1701890226
1701890227
1701890228
1701890229
1701890230 亚里士多德全集(典藏本) [:1701882436]
1701890231 亚里士多德全集(典藏本) 论生命的长短
1701890232
1701890233 徐开来 译
1701890234
1701890235 【1】我们现在来讨论为何有些生物寿命长而有些则寿命短,并在一般意义上探讨生命长短的原因。我们研究的出发点必然是陈述有关这些问题的疑难点。因为对动植物来说,在所有情况下有些长寿而有些短寿的原因是否相同,我们并不清楚;有些植物能活很长时间,而有些则只能活一年之久。而且,就所有的自然结构物来说,长寿是否和健康是同样的事物,而短寿是否和疾病相分离,或者,在有些疾病中,身体的疾病状态是和短寿结合在一起的,而在有些疾病中,则没有什么能妨碍有疾病的事物长命百岁。
1701890236
1701890237 以前我们已对睡眠和觉醒作过说明,以后我们将要说明生命和死亡,因为它们属于自然哲学范围,同样地还要谈到疾病和健康。如前所述,我们现在所要考虑的是,有些生物长寿而有些动物短寿的原因是什么?这种差别不仅可以在作为整体的种之间看到,而且也可以在属于同一个属的各个别生物之间看到。在种上的差别,我是指如人和马的差别(因为人这个种要比马这个种生命更长),而属上的差别我是指人和人之间的差别;因为有些人寿命长,而有些人则寿命短,这种差别是由于他们所居留的地区不同;居住在热带国家的种族寿命就长,而生活在寒带国家的种族寿命就要短一些。而且,居住在同一个地区的人,同样地相互间也存在着这样的差别。
1701890238
1701890239 【2】我们必须回答这样一个问题,即在自然对象中,容易使它们灭亡或不容易使它们灭亡的东西是什么呢?因为火和水以及这一类的其他元素,并不具有同样的能力,它们相互间是彼此生灭的原因,下面这种说法是有道理的,即由这些元素所构成或生成的其他一切事物都分有它们的本性,除了那些由多个部分所结合而成的事物以外,如房子。关于其他事物则需要进行不同的说明。因为有许多事物,如知识、健康、疾病,具有自己特有的灭亡形式。甚至在包含它们的事物并没有被毁灭而是继续存在的时候,它们自身却消失了,例如,学习和记忆能消灭无知,而忘却和谬误能消灭知识。在偶性意义上,自然对象的毁灭会引起其他事物的毁灭;因为生物的毁灭会导致依存于生物的知识和健康的毁灭。
1701890240
1701890241 我们可以从这些事实得出有关灵魂的结论,因为如果灵魂并不是在本性上依存于躯体,而是像知识依存于灵魂那样,那么,除了当躯体毁灭时那种超过了它的毁灭外,还存在着某种别的毁灭。但事实显然并非如此,因为灵魂与躯体的联结一定具有不同的本原。
1701890242
1701890243 【3】也许人们不无道理地问道:是否存在着这样的地方,在那里可灭的事物是不可灭的。例如天界的火,它在那里没有相反者。因为属于相反者的属性会在偶性的意义上由于相反者的毁灭而被毁灭;因为相反者相互消灭,然而依存于实体的相反者,并不会在偶性的意义上被毁灭,因为实体并不表述任何主体。所以,任何没有相反者的事物,或其相反者并没有在此出现时,事物就不可能被毁灭;既然事物只能被相反者所毁灭,如果这样的相反者根本就不存在,或者并不存在于这一特殊的地方,那么又有什么东西能毁灭它呢?也许在某种意义上是真的,而在另外的意义上并不真,在某种意义上说,拥有质料的任何事物都不可能没有相反者。在事物的任何部分中都可能存在着热和直,但不可能只有热或直或白;如果这样的话这些属性就可以分离存在了。如果在所有的情况下,只要主动的事物和被动的事物同时存在,其一就总是产生作用,而另一则承受作用,而不可能没有变化。如果必须对排泄物作用,而且排泄物是相反者,情况就会如此,因为所有的变化都是产生于相反者,排泄物就是保存有以前状态的东西。如果一个对象排挤了所有现实的相反者,那么它就不会被毁灭了。如果不是这样,它就会为其环境所毁灭。
[ 上一页 ]  [ :1.701890194e+09 ]  [ 下一页 ]