打字猴:1.701996869e+09
1701996869 庄子 [:1701991544]
1701996870 庄子 【译文】
1701996871
1701996872 黄帝在位为天子十九年,政令通行于天下,他听说广成子在空同山上,就前往拜见,说:“我听说先生通达至道,请问至道的精髓是什么。我想取用天地的精气,来促使五谷生长,来养育人民;我还想掌管天地阴阳的变化,来顺应天下万物,应当如何做呢?”广成子说:“你想要问的,乃是道的精髓;你想要掌握的,乃是阴阳二气。自从你治理天下以来,云气风雨不调,草木万物凋零,日月的光辉一天比一天昏暗,你这个谄佞之人心地偏狭,怎么配得上谈‘至道’呢!”
1701996873
1701996874 黄帝回去以后,便抛弃了天下,修建了一间远避喧嚣之声的斋室,用白茅铺地而坐,清闲地住了三个月,又前往请教广成子。广成子头朝南躺着,黄帝从下方跪着用膝盖走过去,再拜叩头而问道:“听说先生通达至道,请问如何修身才可以长寿呢?”广成子惊异地起来,说:“你问得好啊!来吧!我告诉你至道。至道的精髓,幽远昏暗;至道的极致,昏暗玄静。不外视,不外听,持守心志专一静默,形体自然能够健康长寿。一定要心静,一定要神清,不要劳累你的身体,不要扰乱你的精神,就可以长生。眼睛不看望,耳朵不听闻,心里不思虑,你的精神才能守住形体,形体才可以长生。禁止精神活动,弃绝视听,智计多了就会败亡。我已把你领到光明的地方,到达那至阳的境界了;我已把你领到深远的领域,到达那至阴的境界了。天地各有职司,阴阳各有藏所,谨慎地持守自身,万物也自然会健壮成长。我执守至道来调和阴阳二气,所以我修身一千二百年了,我的形体未曾衰老。”黄帝再拜叩头说:“广成子可以称为天公了!”广成子说:“来吧!我告诉你。至道是无穷的,而人们都认为它有终结;至道是变化莫测的,而人们都认为它有形迹可寻。得到我这个‘至道’的人,天地上下都会尊奉归附他;丧失我这个‘至道’的人,生时仅见天光而死后便为腐土。现在万物都是生于土而又复归于土,所以我将要离开你,进入那无穷的领域,遨游于至道之中。我和日月并而为三,我与天地一样长存。向我来的,我不知其来;离我去的,我不知其去。人都会死去,而我却可以独存!”
1701996875
1701996876
1701996877
1701996878
1701996879 庄子 [:1701991545]
1701996880 庄子 【正文】
1701996881
1701996882 云将东游[1],过扶摇之枝而适遭鸿蒙[2],鸿蒙方将拊脾雀跃而游[3]。云将见之,倘然止[4],贽然立[5],曰:“叟何人邪[6]?叟何为此?”鸿蒙拊脾雀跃不辍,对云将曰:“游!”云将曰:“朕愿有问也[7]。”鸿蒙仰而视云将曰:“吁[8]!”云将曰:“天气不和,地气郁结,六气不调[9],四时不节。今我愿合六气之精以育群生,为之奈何?”鸿蒙拊脾雀跃掉头曰[10]:“吾弗知!吾弗知!”云将不得问。
1701996883
1701996884 又三年,东游,过有宋之野而适遭鸿蒙。云将大喜,行趋而进曰:“天忘朕邪[11]?天忘朕邪?”再拜稽首,愿闻于鸿蒙。鸿蒙曰:“浮游[12],不知所求;猖狂[13],不知所往。游者鞅掌[14],以观无妄[15]。朕又何知!”云将曰:“朕也自以为猖狂,而民随予所往;朕也不得已于民,今则民之放也[16]。愿闻一言。”鸿蒙曰:“乱天之经[17],逆物之情[18],玄天弗成;解兽之群,而鸟皆夜鸣;灾及草木,祸及止虫[19]。意[20],治人之过也!”云将曰:“然则吾奈何?”鸿蒙曰:“意,毒哉[21]!仙仙乎归矣[22]!”云将曰:“吾遇天难,愿闻一言。”鸿蒙曰:“意,心养[23]!汝徒处无为,而物自化。堕尔形体,吐尔聪明[24],伦与物忘[25],大同乎涬溟[26];解心释神,莫然无魂。万物云云[27],各复其根[28],各复其根而不知;浑浑沌沌,终身不离[29];若彼知之[30],乃是离之。无问其名,无窥其情,物固自生。”云将曰:“天降朕以德[31],示朕以默[32];躬身求之,乃今也得。”再拜稽首,起辞而行。
1701996885
1701996886 [1]云将:虚构的名字。
1701996887
1701996888 [2]扶摇:生于东海的神木。鸿蒙:虚构的名字。有混然无象之义。
1701996889
1701996890 [3]拊:拍打。脾:通“髀”,大腿。
1701996891
1701996892 [4]倘然:惊疑的样子。
1701996893
1701996894 [5]贽然:拱立的样子。
1701996895
1701996896 [6]叟:对老人的尊称。
1701996897
1701996898 [7]朕:我。
1701996899
1701996900 [8]吁(xū):叹声,表示不以为然。
1701996901
1701996902 [9]六气:指自然变化的六种现象,即阴、阳、风、雨、晦、明。
1701996903
1701996904 [10]掉头:转过头来。
1701996905
1701996906 [11]天:对鸿蒙的尊称。
1701996907
1701996908 [12]浮游:游荡。
1701996909
1701996910 [13]猖狂:佚荡无拘束。
1701996911
1701996912 [14]游者:鸿蒙自指。鞅掌:纷纭众多的样子。
1701996913
1701996914 [15]无妄:指万物的真实面目。
1701996915
1701996916 [16]放:通“仿”,效仿。
1701996917
1701996918 [17]经:常道。
[ 上一页 ]  [ :1.701996869e+09 ]  [ 下一页 ]