打字猴:1.702004394e+09
1702004394 庄子 [:1701991801]
1702004395 庄子 【译文】
1702004396
1702004397 圣人能解脱纠缠,洞达万物而与之混为一体,但却不知道为什么会这样,这是出于他的自然本性。他静处和行动,都以自然为宗,人们从而称他为圣人。世人忧虑智能不足,终日驰骛追逐而无停息之时,有什么办法才能达到圣人的境界呢!
1702004398
1702004399 天生美貌的人,别人常给他鉴别美丑,如果别人不相告,他就不会知道自己美貌过人。好像是知道,又好像是不知道,好像听说过,又好像没听说过,这样他的美丽就会常驻不衰,也才会使别人永远喜欢他,这是出于自然本性。圣人对别人仁爱,人们称他做圣人,如果人们不告诉他,他就不知道自己对别人仁爱。好像是知道,又好像是不知道,好像听说过,又好像没听说过,这样他就会对别人永远仁爱,也才会使别人永远感到安适,这是出于自然本性。
1702004400
1702004401 对自己的祖国和故乡,看到了心里就畅快。即使丘陵上葱茏茂盛的草木,把祖国和故乡的面貌掩蔽了十分之九,心里仍然觉得畅快,何况是在祖国和故乡之中亲见亲闻了呢!这就犹如十仞高台悬于众人之间啊!
1702004402
1702004403 冉相氏得真空之理,随顺万物以成其道,与万物无始无终,无时无刻地运转变化。时时与万物一同推移变化的人,其内在的天性是凝一不变的,何尝背离这个原则呢!如果有心效法自然,便不能得到效法自然的结果,便与追逐外物者无异,像这样用有心效法自然来处事,最终会怎样呢?圣人不曾知道有自然,不曾知道有人事,不曾知道有万物的起始,不曾知道有外物,与世道同行而不间断,所行完美周备而不沉溺于物,他冥合大道又会怎样呢?商汤得到担任过司御、门尹官职的登恒做他的师傅,却不局限于师傅的教诲,因而得到了随顺自然之道。如果只是担当许多有为之名,就会产生出多馀的法,因而仅能得到名与法两端。孔子也是尽其思虑,为他人做师傅。容成氏说:“除去日便没有岁,没有内便没有外。”
1702004404
1702004405
1702004406
1702004407
1702004408 庄子 [:1701991802]
1702004409 庄子 【正文】
1702004410
1702004411 魏莹与田侯牟约[1],田侯牟背之。魏莹怒,将使人刺之。
1702004412
1702004413 犀首闻而耻之曰[2]:“君为万乘之君也,而以匹夫从仇[3]!衍请受甲二十万[4],为君攻之,虏其人民,系其牛马,使其君内热发于背,然后拔其国。忌也出走[5],然后抶其背[6],折其脊。”
1702004414
1702004415 季子闻而耻之曰[7]:“筑十仞之城,城者既十仞矣[8],则又坏之,此胥靡之所苦也[9]。今兵不起七年矣,此王之基也[10]。衍,乱人[11],不可听也。”
1702004416
1702004417 华子闻而丑之曰[12]:“善言伐齐者,乱人也;善言勿伐者,亦乱人也;谓伐之与不伐乱人也者,又乱人也。”君曰[13]:“然则若何?”曰:“君求其道而已矣。”
1702004418
1702004419 惠子闻之而见戴晋人[14]。戴晋人曰:“有所谓蜗者,君知之乎?”曰:“然。”“有国于蜗之左角者曰触氏[15],有国于蜗之右角者曰蛮氏[16],时相与争地而战,伏尸数万[17],逐北旬有五日而后反[18]。”
1702004420
1702004421 君曰:“噫!其虚言与?”曰:“臣请为君实之[19]。君以意在四方上下有穷乎[20]?”君曰:“无穷。”曰:“知游心于无穷[21],而反在通达之国[22],若存若亡乎?”君曰:“然。”曰:“通达之中有魏,于魏中有梁[23],于梁中有王,王与蛮氏有辩乎[24]?”君曰:“无辩。”客出而君惝然若有亡也[25]。
1702004422
1702004423 惠子见,君曰:“客,大人也[26],圣人不足以当之[27]。”惠子曰:“夫吹管也[28],犹有嗃也[29];吹剑首者[30],吷而已矣[31]。尧舜,人之所誉也;道尧舜于戴晋人之前[32],譬犹一吷也。”
1702004424
1702004425 [1]魏莹:即魏惠王,名莹。田侯牟:旧说多以为是齐威王,因其为田成子的后代,故称田侯。但齐威王名因齐,不名牟,故后人颇多疑议。约:订立盟约。
1702004426
1702004427 [2]犀首:魏官名。这里指担任此官的公孙衍。
1702004428
1702004429 [3]从仇:报仇。
1702004430
1702004431 [4]受甲:率领兵士。
1702004432
1702004433 [5]忌:指齐将田忌。
1702004434
1702004435 [6]抶(chì):鞭打。
1702004436
1702004437 [7]季子:魏国贤臣。
1702004438
1702004439 [8]十:当为“七”字之误。
1702004440
1702004441 [9]胥靡:服劳役的犯人。
1702004442
1702004443 [10]基:基础。
[ 上一页 ]  [ :1.702004394e+09 ]  [ 下一页 ]