打字猴:1.702276697e+09
1702276697 17 第十三章 中国商人及其生意经 [:1702278117]
1702276698 18 第十四章 中国的贫困阶层 [:1702278237]
1702276699 19 第十五章 中国的财政金融制度 [:1702278336]
1702276700 20 译后记 [:1702278440]
1702276701
1702276702
1702276703 Cover
1702276704
1702276705
1702276706 真正的中国佬 [:1702276681]
1702276707
1702276708 真正的中国佬
1702276709
1702276710
1702276711
1702276712
1702276713 真正的中国佬 真正的中国佬
1702276714
1702276715 (美)何天爵
1702276716
1702276717 简介
1702276718
1702276719 本书的作者何天爵是美国传教士、外交官。他于1869年来中国,在北京负责公理会所办的学校,1871年辞教会职务,先后任美国驻华使馆翻译、头等参赞、代办等职务。曾协助起草1880年关于华人移居美国的条约,并参与1882年美国和朝鲜签订条约。1885年回国。1895年,出版其颇有影响本书。本书是何天爵在中国居留十多年后,既根据他本人的所见所闻和亲身经历,又加以自己的观察和思考而写成,是关于近代中国社会的一幅全方位、大视角、内容较为生动丰富的画卷。其内容涉及了中国的政治法律制度、语言教育文化、家庭社会生活、官民关系、礼仪习俗、财政金融等各个方面。无论是皇帝、王公大臣、封疆大交,还是织席贩履之流、凡夫走卒之辈,均有所涉及。作者写作此书的目的,是他有感于西方社会“喜欢用自己的一套标准模式判断要求他人”
1702276720
1702276721 作者简介
1702276722
1702276723 何天爵(Chester Holcombe,1844-1912),美国传教士,外交官,1869年来华,在北京负责公理会所办的学校。1871年辞教会职,就任驻华使馆翻译。1876年继卫廉士为头等参赞,1875-1876、1878-1879年和1881-1882年几度任代办。他还协助起草过1880年关于华人移居美国的条约(《续修条约》及《续约附款》)和1882年美国与朝鲜签订的条约。1885年回国。
1702276724
1702276725 《真正的中国佬》是关于近代中国社会的一幅全方位、大视角、内容较为生动丰富的画卷,内容涉及中国的政治法律制度、语言教育文化、家庭社会生活、官民关系、礼仪习俗、财政金融等方面,是近代西方人中国观的代表性著作。
1702276726
1702276727
1702276728
1702276729
1702276730 真正的中国佬 [:1702276682]
1702276731 真正的中国佬 序言
1702276732
1702276733 戴逸
1702276734
1702276735 中国被西方所认识并纪之以书,大抵应从《马可。波罗游记》算起:其后的利玛窦更以“西儒”之身份撰写了多种著作,力图在基督教文化与儒家文化之间寻找到结合点。在这些著作的影响下,十八世纪的欧洲汉学界充满了对中国社会理想化的描述;与此同时,欧洲的一些启蒙思想家如孟德斯鸠、伏尔泰和亚当。斯密亦开始用新的眼光审视华夏这个古老的文明。有的赞美这一古老文化,以为可成西方的借鉴;有的则鄙视中国,揭示其停滞不前的传统原因。在这个过程中,西方的“中国观”逐渐得以形成。十九世纪中叶以后,中国在席卷世界的近代化浪潮中被抛在了后面。于是,国门被坚船利炮轰开,一个半殖民地、半封建的屈辱时代由此开始。
1702276736
1702276737 结束这样一段痛史,迄今已近半个世纪,今世的人们对于那一时代的认识,往往仅限于教科书和一些演义化的影视文艺,而缺少更生动更真实更细致的资料作为参考。事实上,随着当年舰炮而进入中国的,还有大批传教士、商人、旅行家、外交家等等。这些人在中国居留甚久,对中国文化和社会有着不同程度的了解,当然
1702276738
1702276739 也有着迥异于国人的视角。他们通过自己的多方观察和体验,分别写出过许多有关中国社会各个侧面的专著,对西方人认识中国产生过巨大作用。而由于种种原因,这些著述一直湮埋于历史的烟尘之中;我们只能从鲁迅、潘光旦等老一辈学人的引用、赞叹和批评里,隐约遥想这些著作当年的影响。
1702276740
1702276741 现在,一批青年学人本着重新认识和借鉴西方“中国观”,借以追溯中西文化交流和文明冲突的历史,以便更清晰地了解中国在世界历史进程中的地位这一目的,从库藏旧版中译出这套丛书,命之为“西方人眼中的中国”,这实在是一件深具意义的事。这些原著或成书于十九世纪末,真实地记录了上个世纪之交的中国社会各层面的状况,并附有大量珍贵的旧照片;或撰写于二十世纪初中期,由近及远地透视出了西方人对中国社会认识轨迹的变化。
1702276742
1702276743 总体来看,这些作者对中国还是较有感情的;在向世界介绍中国文化方面也确有贡献。具体而言,有些早期作者在中国的居留岁月里,也提出过一些友好和善意的建议,比如主张戒除鸦片,反对缠足,要求美国政府退还庚子赔款以及提倡改革教育制度等;另有一些著者则秉承学者的良知,比较真实地记录和分析了西方“中国观”的形成脉络和变化形态。
1702276744
1702276745 毋庸讳言,由于文化隔膜及未能深入准确地了解中华民族的历史传统,书中难免存有一定的偏见和错觉。因此,某些仅凭粗浅的认识即信口开河妄作解人的观点,多少便带有自大张狂和民族歧视的痕迹。至于这样一些故意夸大他国族性弊端的微词非议,或者有目的地宣扬宗教思想的传教士腔调,只能昭显出作者的狭隘和时代的局限,对于今天的中华民族 一个雄踞于东方,充满自尊、自信和自强的民族,已经丝毫无损,我们已有足够的度量来回顾已为陈迹的一切。
1702276746
[ 上一页 ]  [ :1.702276697e+09 ]  [ 下一页 ]