1702436126
我爱上了一个女孩 二十五、平等的伴侣
1702436127
1702436128
弗兰沙:
1702436129
1702436130
你这反应是我意料中事。
1702436131
1702436132
你真是愚蠢极了,弗兰沙,我再说——你是万分的愚蠢。
1702436133
1702436134
西雪儿把信寄给你之前我曾看过,我甚至顺着她的意思把它念给我太太听。我们两人都盼望所有父亲、母亲、青年男女,都能看到这封信,不但在非洲,甚至连全世界的人都有机会看到这样的一封信,那是一封不平凡的信,我们都被它感动了。
1702436135
1702436136
弗兰沙,你的西雪儿不是一块木头,也不是不懂事的小孩,或全无主张的动物,更不是个女佣人,却是个成熟的女孩子。你能找到这样的女朋友,我实在要恭喜你。她给你的爱,不知道应该是何等伟大的礼物。
1702436137
1702436138
你把信只看了一遍,在愤怒冲昏了头脑的情况下写信给我,发泄一肚子气,是不对的。你应该静静躺在床上,把心情安定下来,给自己充裕的时间去反复思想。再心平气和地念它三两次。你知不知道西雪儿是经过多少困难才写这封信?你知不知道她所以对你说这些话,完全是因为她爱你的缘故?
1702436139
1702436140
爱情不是盲目的,它能清楚看出对方的弱点及过失,但它爱的始终是对方,包括他(她)的弱点及过失在内。
1702436141
1702436142
我记得你曾问过我,一个人怎样才知道他是否在恋爱。我回答说:“如果你能包涵对方的过失,就是爱他(她)了。”当然,他不会爱那些过失,但他爱的是那犯这些过失的人,他向对方负责任。
1702436143
1702436144
现在事实摆在眼前:西雪儿给你的,就是这样的爱。但你非但没有感激她,反而去埋怨她。还是你认为自己没有错呢?也许爱一个全无过失的人是不可能的。
1702436145
1702436146
坦白承认吧,西雪儿说的一切,都是事实,你的毛病是把一切放弃得太快了。
1702436147
1702436148
是的,我知道任何批评都会伤害人,尤其是属实的批评。我们对批评都很敏感,男人被女人批评更不是味道。在我们国家也是如此,但我则认为非洲的男人对这一点是过分的敏感,那是因为这儿男女并不平等,而被一个被认为低一等的女人指摘是难以接受的。这也是为什么不少婚姻都变成空虚乏味的原因之一。
1702436149
1702436150
我有一位朋友,结婚之前给他的未婚妻列下一连串的条件,表明他对她的要求,我姑且在这里节录其中若干点给你作参考:
1702436151
1702436152
“她必须以对我完全坦白的批评来向我作最高度的挑战。”对非洲人来说,这是极不顺耳的一句话,可不是吗?
1702436153
1702436154
然后是:“当她对我失望的时候,也不得对我失掉信心。”
1702436155
1702436156
“她要不厌其烦地帮助我克服我的弱点。”
1702436157
1702436158
“她不得假装,反之,她必须让我知道我什么时候在什么地方使她伤心。”
1702436159
1702436160
你明白了吧?他要的不是只会服从命令的佣人,而是一个平等的伴侣,与他并肩站在上帝面前。唯有这样的伴侣,才能使你们婚姻在真正的意义里成为“一体”——新造的活人。伴侣的意思,包括了彼此批评的权利。
1702436161
1702436162
现在谈到《以弗所书》第5章了。如果我们从《圣经》里断章取义,来表示自己的看法是对的话,就大错特错了。圣经章节不像一些橡皮印,给我们用来证明心中所想的事:“看吧,甚至上帝都同意我的想法了!”
1702436163
1702436164
上帝的话就像一把能使岩石敲成碎片的锤,好比一把雕刻刀,琢磨我们,也许使我们感到痛苦,但能改造我们,使我们成为完全。上帝的话是给我们最大的挑战和鼓励。
1702436165
1702436166
你选择了第22至24节,只是因为它们刚巧适合给你利用而已,谢谢你写了下来给我看,但我还是翻开了圣经,同时把21节和25节也念了。
1702436167
1702436168
21节强调了顺服是双方面的,它说:“又当存敬畏基督的心,彼此顺服。”
1702436169
1702436170
接着就是你写下来的几节,解释做妻子的应该怎样对丈夫顺服,但25节马上就说到丈夫这方面了,你却将它漏掉了。
1702436171
1702436172
它是这样说的:“你们作丈夫的要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。”
1702436173
1702436174
这是很有力的一句话,它涵义之深,不是一朝一夕所能了解的。
[
上一页 ]
[ :1.702436125e+09 ]
[
下一页 ]