1703067349
群书治要译注 卷四十九
1703067350
1703067351
傅 子
1703067352
1703067353
【题解】《傅子》,西晋傅玄著。《隋书·经籍志》《唐书·艺文志》皆载有《傅子》一百二十卷,说明唐代其书尚完整不缺。至宋代《崇文总目》所录,仅存二十三篇,大部分已散佚。今本《傅子》是从《群书治要》《太平御览》《永乐大典》等书辑录,共十二篇,文义比较完具。
1703067354
1703067355
《傅子》是一部较为完备的政论和史论著作,其思想的基本特点是博采众家之说而自成一家之学,善于针砭时弊而又勇于独立思考。语言朴实,义理雅正,雄辩有力,流畅通晓,逻辑严密,尤具辩风。据《晋书·傅玄传》称,晋朝著名学者王沈看了傅玄之作后,给傅玄写信说:“省足下所著书,言富理济,经纶政体,存重儒教,足以塞杨墨之流,遁齐荀孟于往代。”其书为当时所重如此。
1703067356
1703067357
在世界观上,傅玄认为自然界是按照“气”的自然之理而运动的,气的自然之理“时至自生,非德之力”,强调认识和遵循自然规律的重要性。在人性观上,他认为“人之性如水焉,置之圆则圆,置之方则方”,强调环境对人的决定作用。在对社会发展的认识上,他指出:“民富则安乡重家,敬上而从教;贫则危乡轻家,相聚而犯上。”重视经济条件对人的行为的重要影响。在选拔人才方面,他认为每个时代都有自己的人才。他说:“天下之不乏贤才”,“求与不求尔,何忧天下之无人乎”。他指出,那些“称古多贤,患世无人”的俗论,实乃“不自三省而坐诬一世”。
1703067358
1703067359
傅玄的这些观点,其基本立足点都是为了挽救处于危机中的魏晋政权。魏晋之际,特别是西晋初年,尽管国家暂时得到统一,但却潜伏着深刻的社会矛盾。为确保西晋王朝长治久安,傅玄针对当时社会现实,对秦朝灭亡的历史教训作了深刻的总结和系统的反思。他认为秦王朝“荷戟百万”“威凌沧海”而又迅速灭亡的根本原因,就在于“秦之虐君”“行其暴政”,“倾天下之财不足以盈其欲”,“竭天下之力不足以周其事,于是蓄怨积愤,同声而起”(《傅子·检商贾》)。由此,他得出结论:“天下之福,莫大于无欲;天下之祸,莫大于不知足。”(《傅子·曲制》)只有“息欲明制”,才能“天下定矣”。并说:“上欲无节,众下肆情,淫侈并兴,而百姓受其殃毒矣。”(《傅子·校工》)可谓切中了魏晋病态社会的要害。在傅玄看来,要使西晋王朝长治久安,不仅上要“息欲”,而且下要“安民”。他认为,要安民,必须富民。“民富则安,贫则危。”(《傅子·安民》)“民富则安乡重家,敬上而从教。贫则危乡轻家,相聚而犯上。饥寒切身,而不行非者寡矣。”
1703067360
1703067361
《群书治要》从《傅子》中辑录二十六段,一万余字,主要内容是有关于治国策略的,以供唐太宗借鉴和参考。重点强调的是赏罚兼施、礼法并用、德威相济的为治方略。在中国古代社会,对于治国策略的探讨始终没有停止过。先秦时期就曾提出过各种学说和思想,如道家提倡绝仁弃智,儒家宣导仁义礼教,法家主张法术并用。秦始皇统一六国,摒弃百家,尊法一统,其结果导致速亡。汉王朝鉴于秦亡之教训,罢黜百家,独尊儒术,但也未能包治百病。所以,自西汉贾谊提出“仁义恩厚”与“权势法制”并用的两手策略之后,这一观点即为此后有代表性的一些知识分子所认同:董仲舒提出“明教化”“正法度”,桓谭提出“王霸”并举,王充提出“文武张设,德力具足”,王符提出“兼并威德”,仲长统提出“德刑”并用。傅玄的“先礼而后刑”“先刑而后礼”“德威相济”“礼法殊途而同归”的思想,正是对西汉以来学者们提出的治国策略的继承和完善。不同的是,他强调“德威相济”必须具体情况具体分析,以现实的需要而定,即治世先礼而后刑、乱世先刑而后礼。
1703067362
1703067363
【作者简介】傅玄,字休奕,北地泥阳(今甘肃宁县)人。生于汉献帝建安二十二年(公元217年),卒于晋武帝咸宁四年(公元278年)。是魏晋之际著名的政论家、思想家和文学家。傅玄家族系陇右世家。祖父傅燮,为东汉汉阳太守。父亲傅干,为三国魏扶风太守。汉末魏初,边备空虚,羌胡侵扰,傅氏家族几经内迁,“避难河内”。傅玄虽然出生于陇右世家,但由于家族几经迁徙,加之其父早死,家道中落,与母相依为命,年幼时曾一度处于逆境。但傅玄聪颖,“博学善属文”,魏齐王芳正始初年,年仅二十岁的傅玄就被州里举为秀才,任郎中。正始六年,为东海缪施所荐,与阮籍等参与《魏书》的编纂。后又任安东、卫军军事,转温令,迁弘农太守、领典农校尉,“所居称职”。曹魏末年,司马昭设立公、侯、伯、子、男五等爵位,傅玄被封为鹑觚男爵,任晋王司马炎的散骑常侍。晋武帝时,晋爵为子,加驸马都尉,官历御史中丞、太仆、司隶校尉等,死后追封为清泉侯,谥“刚”。
1703067364
1703067365
傅玄“天性峻急,不能有所容”。曹魏时,就曾“屡上书,陈便宜,多所匡正”。入晋后,更是“刚劲亮直”。《晋书·傅玄传》言:“每有奏劾,或值日暮,捧白简,整簪带,竦踊不寐,坐而待旦。于是贵游伏摄,台阁生风。”也因此,他曾屡忤君臣,几遭免官,多有不幸。
1703067366
1703067367
傅玄一生大部分时间生活于曹魏时期,入晋步入“显贵”之后,仅仅活了十二年。但他仕数朝,官六卿,对魏晋之际特别是西晋初年所面临的各种社会矛盾了若指掌,明察秋毫,因而为维护西晋王朝的长治久安提出过诸多切合时宜的建议和主张,颇受朝野称赞。晋武帝司马炎就曾有诏:“所陈便宜,言农事得失及水官兴废,又安边御胡政事宽猛之宜,申省周备,一二具之,此诚为国大本,当今急务也。如所论皆善,深知乃心,广思诸宜,动静以闻也。”(《晋书·傅玄传》)
1703067368
1703067369
治 体
1703067370
1703067371
【题解】本篇主要教导为政者要懂得运用治国的两大权柄:赏与罚。
1703067372
1703067373
【原文】治国有二柄(1):一曰赏,二曰罚。赏者,政之大德也;罚者,政之大威也。人所以畏天地者,以其能生(2)而杀(3)之也。为治审(4)持二柄,能使杀生不妄,则其威德(5)与天地并(6)矣。信顺(7)者,天地之正道也;诈逆(8)者,天地之邪路也。民之所好莫甚于生,所恶莫甚于死,善治民者,开其正道,因所好而赏之,则民乐其德也。塞其邪路,因所恶而罚之,则民畏其威矣。善赏者,赏一善而天下之善皆劝;善罚者,罚一恶而天下之恶皆惧者何?赏公而罚不贰(9)也。有善,虽疏贱(10)必赏。有恶,虽贵近(11)必诛(12)。可不谓公而不贰乎?若赏一无功,则天下饰诈(13)矣,罚一无罪,则天下怀疑矣。是以明德慎赏而不肯轻之,明德慎罚而不肯忍之,夫威德者,相须而济者也。故独任(14)威刑(15)而无德惠(16),则民不乐生;独任德惠而无威刑,则民不畏死。民不乐生,不可得而教也,民不畏死,不可得而制也,有国立政,能使其民可教可制者,其唯威德足以相济者乎。
1703067374
1703067375
【注释】(1)柄:根本。(2)生:生育,养育。(3)杀:诛杀。(4)审:慎重,小心谨慎。(5)威德:声威与德行,刑罚与恩惠。(6)并:并行,并列。(7)信顺:忠信而顺从。(8)诈逆:欺诈,叛逆。(9)不贰:一律,没有差异。(10)疏贱:指关系疏远、地位低下的人。(11)贵近:显贵的近臣。(12)诛:责罚。(13)饰诈:作假骗人。(14)任:使用。(15)威刑:刑罚。(16)德惠:德泽恩惠。
1703067376
1703067377
【译文】治理国家有两个根本手段:一是奖赏,二是惩罚。奖赏是政治的恩德展示,惩罚是政治的威严所在。人们之所以惧怕天地,就是因为天地掌握着生杀大权。治理国家,如果能谨慎掌握以上两个根本,能不乱用生杀之权,那么其恩德与威严就会与天地并存。诚信顺理是天地间的正道,欺诈背理是天地间的邪路。人所喜好的莫过于生存,最厌恶的莫过于死亡。善于治理百姓的人,开辟其正道,顺其所好给予奖赏,则人们就喜欢其恩德;杜绝其邪路,对其所厌恶的施以刑罚,则百姓就畏惧其威严。善于奖赏的人,赏一个好人就会让天下的善举都受到鼓励;善于使用刑罚的人,处罚一个坏人就会让天下作恶的人都会恐惧。这是为什么呢?是因为奖赏公正不偏,处罚依照法制。对做好事的人,即使关系疏远、出身卑微,也一定会奖赏;对干坏事的人,即使出身高贵、关系亲近,也一定会惩罚。这能不说是公正而坚持原则吗?如果奖赏一个无功的人,天下人就会作伪欺诈;处罚一个无罪的人,天下人就会怀有疑虑。所以贤明者慎于奖赏,不肯轻易施行;贤明者慎于处罚,而不肯隐忍不用。威严与恩德必须相辅相成。只有威严、惩罚,而无恩德、仁爱,百姓就不能幸福地生活;只讲恩德、仁爱,而没有威严、惩罚,百姓就不惧怕死亡。百姓不能幸福地生活,就不可能听从教化;百姓不惧怕死亡,就不能得以控制。拥有国家、制定政策,能使百姓易于教化、可以控制,这都是由于威严与恩德能够相辅相成啊!
1703067378
1703067379
举 贤
1703067380
1703067381
【题解】本篇指出了为政者要想得到贤才很难,因此教导其要真诚地依靠手下的臣子大量举用贤能之士以治国。如原文所说:“昔人知居上取士之难,故虚心而下听;知在下相接之易,故因人以致人。”
1703067382
1703067383
【原文】贤者,圣人所与共治天下者也。故先王以举贤为急,举贤之本,莫大正身而一(1)其听。身不正,听不一,则贤者不至,虽至不为之用矣。古之明君,简(2)天下之良材,举天下之贤人,岂家至而户阅(3)之乎?开至公之路,秉至平之心,执大象(4)而致之,亦云诚而已矣。夫任诚,天地可感,而况于人乎?傅说(5),岩下之筑夫也,高宗引而相之。吕尚(6),屠钓之贱老(7)也,文武尊而宗之。陈平(8),项氏之亡臣也,高祖以为腹心。四君不以小疵忘大德,三臣不以疏贱而自疑,其建帝王之业,不亦宜乎!文王(9)内举周公旦(10),天下不以为私其子,外举太公望(11),天下称其公。周公诛弟而典刑立,桓公(12)任雠(13)而齐国治。苟其无私,他人之与骨肉,其于诛赏岂二法哉?唯至公然后可以举贤也。夏禹(14)有言,知人则哲。惟帝其难之,因斯以谈,君莫贤于高祖(15),臣莫奇于韩信。高祖在巴汉(16),困矣。韩信去楚而亡,穷矣。夫以高祖之明,困而思士,信之奇材,穷而愿进,其相遭也,宜万里响应,不移景(17)而相取(相取作将相可取)矣。然信归汉历时而不见知,非徒不见知而已,又将案法而诛之,向不遇滕公(18),则身不免于戮死,不值萧何。则终不离于亡命,幸而得存。固水滨之饿夫,市中之怯子(子下有也字),又安得市人(19)可驱,而立乎天下之功也哉?萧何一言而不世(20)之交合,定倾(21)之功立。岂萧何知人之明绝于高祖。而韩信求进之意曲于萧何乎?尊卑之势异,而高下之处殊也。高祖势尊而处高,故思进者难,萧何势卑而处下,故自纳者易。然则居尊高之位者,其接人之道固难,而在卑下之地者,其相知之道固易矣。
1703067384
1703067385
【注释】(1)一:统一,一致。(2)简:选择。(3)阅:察看,视察,考察。(4)大象:大道,常理。(5)傅说:传说为傅岩筑墙之奴隶。殷商王武丁梦得圣人,名曰说。求于野,乃于傅岩得之。举以为相,国大治。(6)吕尚:姓姜,名尚,字子牙。其先祖伯夷掌管四岳有功,封于吕(今河南宛县),子孙从封地改姓,故名吕尚。(7)贱老:微贱的老人。(8)陈平:西汉开国功臣,谋略家。(9)文王:周文王。西周奠基人。(10)周公旦:周武王之弟,亦称叔旦。西周政治家。(11)太公望:西伯侯姬昌对姜子牙的尊称。(12)桓公:指春秋时代齐国第十五位国君齐桓公。春秋五霸之首。(13)雠:同“仇”。仇敌。(14)夏禹:即大禹。治水有功,受舜禅让继帝位。禹是夏朝的第一位天子,因此后人也称他为夏禹。(15)高祖:即汉高祖刘邦,西汉开国皇帝。(16)巴汉:古代巴郡、汉中地区。在今川东、陕南、鄂西北一带。(17)移景:又作“移影”,指经过了一段时间。(18)滕公:本名夏侯婴,西汉沛县人,与刘邦是少时的朋友,跟随刘邦起兵,屡立殊功。(19)市人:市井之人。(20)不世:非凡,罕有。(21)定倾:使危险的局势或即将倾覆的国家转为稳定。
1703067386
1703067387
【译文】贤人,是与天子共同治理天下的人。所以,先王以选拔贤人为最迫切的事。选拔贤能的根本问题,最重要的是端正自身、专一圣听。身不正,听不专,贤才就选拔不上来,即使选拔上来,也不会被重用。古代英明的国君,选拔天下贤才,难道都要去每家每户查问吗?只要开启公正之门,秉持公平之心,把握根本原则去招纳英才,也就是说很有诚心就可以了。若抱有诚意,天地都能被感动,何况人呢?傅说是一个在山洞筑墙之人,殷高宗武丁招纳他来辅佐自己。姜尚曾是一个屠宰、垂钓的微贱老者,周文王、周武王尊崇重用他。陈平是从项羽那儿逃走的人,汉高祖把他当作心腹之臣。上述四位君主不因臣子有小毛病而忽视大德,这三位大臣不因疏远微贱而缺乏自信。他们能成就帝王之大业,不是很应该吗?周文王在本家族中选任周公旦,国人不认为他是偏爱自己的儿子;在外姓中举拔姜尚,国人说他公正。周公诛杀其弟,典制刑律的威严得到确立;齐桓公任用仇人管仲,齐国得到大治。如果不徇私情,那么外人与亲骨肉,在奖赏与处罚上,难道会有两种法则吗?只有十分公正才可以选拔出贤才。夏禹说过,能够识别人才才是聪慧,即使是帝尧,尚且觉得很难。由此说来,国君没有谁比汉高祖更贤明的了,臣子没有谁比韩信更有奇才了。汉高祖在巴郡、汉中时很困窘呀,韩信离开楚而逃亡时也走投无路呀!以汉高祖的贤明,困难中又渴求贤士;以韩信的奇才,困窘中又希望进身。他们的相遇,应该是不远万里而彼此呼应,不费功夫便可得到将相之才。可是,韩信归汉后,长时间不被重用,不但不被重用,还打算按军法诛杀之。假如不是遇见滕公,韩信则免不了会被杀;假如不逢萧何,韩信最终不免流亡逃命。纵然有幸得以活命,这位昔日河边的饿汉、市井中的胆小者,又怎能遇到一个(像刘邦那样的)市井之人能逼迫其建立闻名天下的功劳呢?萧何一番谏言,使这一非凡的交往得以遇合,使决定社稷稳定与倾覆的功勋得以建立。这难道是萧何知人之明胜过高祖,而韩信求进之心意委曲成全于萧何吗?这是因为尊卑的情势相异,高下的位置不同。高祖势尊,处在高位,所以想求得进身的人比较难以见到;萧何处在低位,所以接纳人就比较容易。这就是说,处在尊高地位的人接纳人的途径确实不易畅通,而处在低下地位的人彼此相知的途径确实容易畅通。
1703067388
1703067389
【原文】昔人知居上取士之难,故虚心而下听,知在下相接之易,故因人以致人。舜之举咎陶(1)难,得咎陶致天下之士易;汤之举伊尹(2)难,得伊尹致天下之士易。故举一人而听之者,王道也。举二人而听之者,霸道也。举三人而听之者,仅存之道也。听一人何以王也,任明而致信也。听二人何以霸也,任术而设疑也。听三人何以仅存也,从二而求一也。明主任人之道专,致人之道博。任人道专,故邪不得间(3);致人之道博,故下无所壅。任人之道不专,则谗说起而异心生;致人之道不博,则殊涂塞而良材屈。使舜未得咎陶,汤未得伊尹,而不求贤,则上下不交而大业废矣。既得咎陶,既得伊尹,而又人人自用,是代大匠斫也。君臣易位,劳神之道也。今之人或抵掌(4)而言,称古多贤,患世无人,退不自三省(5),而坐诬(6)一世,岂不甚耶!夫圣人者,不世而出者也,贤能之士,何世无之,何以知其然,舜兴而五臣(7)显,武王兴而九贤进,齐桓之霸,管仲(8)为之谋,秦孝(9)之强,商君(10)佐之以法,欲王则王佐(11)至,欲霸则霸臣(12)出,欲富国强兵,则富国强兵之人往,求无不得,唱无不和,是以天下之不乏贤也。顾求与不求耳,何忧天下之无人乎!
1703067390
1703067391
【注释】(1)咎陶:亦作“咎繇”,即皋陶。舜之贤臣。(2)伊尹:商初大臣。因其母在伊水居住,故以伊为氏。尹为官名。(3)间:挑拔,使人不和。(4)抵掌:即“扺掌”。击掌。一说是以一手覆按另一手的手掌。(5)三省:省察三事。《论语·学而》:“曾子曰:‘吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?’”后泛指认真反省自己的过失。(6)坐诬:此处意为坐而诬人。诬,无中生有、捏造事实害人。“坐诬”作为一个词,意为以诬告罪被究办。(7)五臣:五个臣子。这里指舜帝五臣。《论语·泰伯》:“舜有臣五人,而天下治。”何晏注:“孔曰:‘禹、稷、契、皋陶、伯益。’”(8)管仲:春秋时期齐国著名的政治家、军事家,辅佐齐桓公成为春秋时期的第一霸主。(9)秦孝:即秦孝公,战国时秦国国君。秦献公之子。在位期间,重用卫鞅(即商鞅)实行变法,奖励耕战,并迁都咸阳(今陕西咸阳东北),建立县制行政,开阡陌,在加强中央集权的同时,不断增进农业生产。对外,秦与楚和亲,与韩订约,联齐、赵攻魏安邑(今山西夏县西北),拓地至洛水以东,自此国力日强,为秦统一中国奠定了基础。(10)商君:即商鞅,战国时期政治家、思想家,先秦法家代表人物。(11)王佐:王者的辅佐,佐君成王业的人。(12)霸臣:佐助建立王霸之业的臣子。《李卫公问对》卷上:“太宗曰:‘儒者多言管仲霸臣而已,殊不知兵法乃本于王制也。’”宋邵雍《题淮阴侯庙》诗之四:“一时韩信为良犬,千古萧何作霸臣。”
1703067392
1703067393
【译文】过去人都知道在上位者选取人才的艰难,所以虚心听取下级的意见;知道处于下位者相互接触比较容易,所以在上者凭借下边的人来招引人才。舜举拔皋陶难,但利用皋陶罗致天下之士容易;商汤举拔伊尹难,但利用伊尹罗致天下之士却容易。所以说,选拔一个人,又能听取其意见,这是能成就王业的治国之道;选拔两个人,并能分别听取他们的意见,这是能称霸诸侯的治国之道;选拔三个人,又能分别听取他们的意见,这仅仅是不亡国的治理办法。听一个人的进言为什么能成就王业呢?这是因为依仗其贤明且又能给予信任。听取两个人的进言为什么能成就霸业呢?这是因为依仗其策略,而又怀有疑虑。听取三个人的进言,为什么仅能不亡国呢?这是因为听从两人意见,又要征求另一人的意见。明智的君主,用人之道专一,招揽人才的途径宽广。用人之道专一,所以邪恶之徒不能离间;招揽人才的途径宽广,进才之路才不会被壅塞。用人之道不专一,谗言就会出现,异心就会产生;招揽人才的途径不宽广,则各条管道都会堵塞,而人才也会被埋没。假如舜没有得到皋陶、商汤没有得到伊尹,而又不去访求贤才,就会上下不遇合,而使大业衰败。既已得到皋陶,既已得到伊尹,却还每个人都由君主自己选用,这就是代替大工匠去砍制木器。国君和大臣易位,这是劳神之道。当今,有人合掌谈论,称赞古代贤人多,忧虑今世缺少有才能的人。不退身再三自省,却凭空诬蔑当世之人,岂不太过分了吗?圣人,不是任何时代都会有的;贤能的人,却任何时代都会有。凭什么知道是这样呢?虞舜兴起而五臣得以显贵,武王兴起而九贤进入朝廷。齐桓公称霸,是因为管仲给他出谋;秦孝公强大,靠的是商鞅变法。想成就王业,就会有辅佐其行王道的大臣前来;想成就霸业,就会有辅助他成霸业的臣子出现;想富国强兵,就会有帮助他富国强兵的人投奔。其所求没有得不到的,其宣导没有不回应的。因此说,天下不缺乏贤能的人,只看你求取不求取罢了,何必担忧天下会没有人才呢?
1703067394
1703067395
授 职
1703067396
1703067397
【题解】本篇告诉为政者要谨慎任用治国人才,做到量才授职。
[
上一页 ]
[ :1.703067348e+09 ]
[
下一页 ]