打字猴:1.703231611e+09
1703231611 世界新秩序 [:1703229771]
1703231612 4.结论
1703231613
1703231614 全世界越来越多的立法者正在国际舞台上发出其声音。由于许多原因,如选民怀疑其在外公费旅游以及他们无法长期在任以同他们的外国同事们建立持久的关系,他们落在了法官和行政部门各种人员的后面(72)。虽然有这些限制因素,仍然形成了数目如此之多的立法网络,实在引人注目。它们产生的各自背景阐明了隐匿于其后的动机,由此这些网络也是最有可能取得成功的。
1703231615
1703231616 首先,为了对抗或至少是补充现有的从将军到贸易促进人员的国家官员网络,立法者们正在建立代议者的国际网络,这些代议者是从国内选举出来的。在诸如北约和欧安组织之类的安全组织内,立法者集合起来组成“会议”机构,首先坚持就制度性政策须进行磋商,然后逐步成为国际事务中一个更加直接的角色。比如欧安组织议会在监督成员国选举,如监督乌克兰和俄罗斯的选举以及提供“从议会到议会”的印戳批准中扮演的角色。随着安全本身的界定变得越来越广泛,扩展至包含民主制度的持久活力,立法者应该会发现在传统上由外交部长和将军们运作的组织内为自己赢得建设性角色是更加容易了。
1703231617
1703231618 立法网络越来越重要的作用甚至在传统组织内也更为清晰,在这些组织内,他们进行参与的催化物是清楚的。随着自由贸易规则以及更为深化的经济一体化的形成,其分配性——可理解为政治性——效应开始产生。无论是欧盟内香肠的标准化,还是北美自贸区内劳工和环境保护被认为弱化,立法者——至少选民——认为他们被忽视了。“民主赤字”的呼声迅速导致了在技术官僚和强势利益集团的一致声中如何增强民众的声音方面摩拳擦掌。退一步说,经济一体化最终要求立法协调或至少是相互承认,这些过程最终又必定牵涉到法律制定者自己。在这两种情况下,选举产生的代表们都可能进行援救。
1703231619
1703231620 有趣的问题是,如何精确地重构国际组织以便为立法者确立一个真正的角色,如何构建一个立法网络,尽可能发挥最大的影响和功效。有两个可能的模式可加以思考。一方面,设想不同国际组织作为不同类型国家官员如行政人员、司法人员和立法人员的必要互补网络是可能的。例如,就像欧盟在不同问题领域伴随着不断更替的部长理事会而运转,人员配备是辅助性的国家官僚网络,且同国家与超国家法官的垂直和水平网络相互交织,它可以有一个各国议员的立法会议而不是一个直接选举的议会(实际上两种形式都存在)。
1703231621
1703231622 或者,立法者可在网络内工作,这些网络不是为了在国际组织内发挥直接的作用,而是为了增强在国家议会内工作、监督和调节从事国际工作的行政部门官员的立法者的能力。换言之,对贸易、环境、移民——任何问题——负责的议会委员会将同其他国家的对应部门相互联系以便更好地理解摆在它们面前的问题,平衡行政官员和监管者在同一问题上的主张。在与一个特定议程相纠合时,这些网络也将可能支持某一特定国家的立法者反对权力欲极强的行政人员。
1703231623
1703231624 立法网络的第二个来源是部分特定立法者的独立渴求,期望出于政治目的与外国同事互动。这些网络至少在双边已经开始,而且在地区和全球层次上较好地确立了起来。有关例子包括美国国会——俄罗斯杜马研究小组,欧洲—阿拉伯合作议会联盟,以及诸如各国议会间联盟和议员全球行动等已经长期存在的组织。像议员全球行动这样的网络通常围绕一些特定问题领域把立法者联合起来,在这些领域,他们具有特别强烈的兴趣,这些网络给予他们在世界舞台上更大的发言权以及在国内制定政策的技术资源。议员们也已经成为了如斯堪的纳维亚、波罗的海和南亚等地区合作的催化剂。
1703231625
1703231626 然而,经过进一步的检视,这些网络中有许多看上去更像非政府而不是跨政府组织。它们是具有类似思维的立法者在地区或全球层次上表达其支持特定政治问题如核军控或永久性国际刑事法庭的框架。由于一个议员的工作具有深度政治属性,这也许毫不令人奇怪。然而,这是一个与事实上以官方身份走到一起解决共同问题极不相同的聚会,就像在美俄的例子或者北欧或波罗的海会议一样。由此,这些例子阐明了是什么使一个跨政府网络真正是跨政府的。它不是跨越边界的政府官员间的关系,而是履行其官方职责的政府机构间的联系,即便是一种非正式的联系。在这里,立法者确实落在后面了。
1703231627
1703231628 立法网络的第三个推动力是强化议会制作为一个职业——一个全球性职业的愿望。国家组织内或是地区层面现存的许多立法网络通常在转型民主国家中为没有经验的立法者提供技术帮助和培训。他们也运用集体裁定支持处于威胁下的立法者,公开指责威胁他们的政治行为者。由金里奇创立的国际立法者网络将这些活动当作首要重点——通过增强每个国家由选举产生的代表的能力来增强世界民主。理论上,正如法官,建立一个全球性的立法者网络应该有助于向一些特定国家中处于围堵中的单个议员保证他们不是孤立无援的。然而,当这样一个项目与实质性的或地区性的议程相脱离时是否能成功,还不清楚。
1703231629
1703231630 但总的来说,这些对不同类型立法网络的评估提出了一个更为根本的问题:立法网络作为一个分解世界秩序中全球治理大构想的一部分应该做什么?它们应该怎样组织起来:通过已经存在的国际组织或是通过独立的专门网络?它们应该由现有议会的成员组成,还是应普选产生作为派往这些网络的代表,就像欧洲议会一样?应该采用什么尺度对它们的成功进行评估?由于大多数不可能有直接的决策权——尽管欧洲议会是一个显著的例外——那么,又如何测定磋商、审议、社会化和信息交流的权力?
1703231631
1703231632 这些问题的回答不能孤立地从立法网络的研究中得出,需要对“政府网络的全球治理应该怎样”有一个更为综合的构想。立法的、司法的,以及监管的网络,既有水平网络也有垂直网络,必须相互匹配在一起。它也必须同传统国际组织共存。所有这些汇聚在一起就是下章的任务了。
1703231633
1703231634 (1)William Wallace,“Europe,the Necessary Partner,”18.
1703231635
1703231636 (2)Falk and Strauss,“Toward Global Parliament,”212.
1703231637
1703231638 (3)对于利益一致的一元民主和利益冲突的敌对民主的讨论,请参阅Mansbridge,Beyond Adversary Democracy。
1703231639
1703231640 (4)Ackerman,“The New Separation of Powers,”689.
1703231641
1703231642 (5)例如,国会授权加入WTO,条件是每到第五年重新授权。参见Goldstein and Martin,“Legalization,Trade Liberalization,and Domestic Politics:A Cautionary Note,”in 226;Jones and Clark,The Modalities of European Union Governance:New Institutionalist Explanations of Agri-Environmental Policy(discussing the role of subparliamentary policy networks and alliances within the EP)。
1703231643
1703231644 (6)有关NAA宗旨和设立问题的更简洁的概述,参见 “About the North Atlantic Assembly”at the opening of Cartwright et al.,The State of the Alliance 1986-1987:North Atlantic Assembly Report。
1703231645
1703231646 (7)Brumter,The North Atlantic Assembly.也可参见Lunn,“NATO’s Parliamentary Arm Helps Further the Aims of the Alliance,”8-11。
1703231647
1703231648 (8)NAA每年都发布政策建议报告。例如1995年10月版就包括了1995年5月在布达佩斯举行的春季会议达成的决议。报告号为AM 331,SA(95)17。
1703231649
1703231650 (9)例如,请参见 “NATO Parliamentary Assembly President Welcomes NATO Commitment on Enlargement,”NATO-PA Press Release,13 June 2001,on Nato Parliamentary homepage(cited 20 January 2003);可访问http://www.nato-pa.int/archivedpub/press/p010613a.asp。
1703231651
1703231652 (10)“Hungarian OSCE Observer Doubts that Elections Were ‘Free and Fair,’”The British Broadcasting Corporation,2 April 1998.
1703231653
1703231654 (11)“OSCE Parliamentary Assembly,”on OSCE homepage(cited 20 December 2002);可访问http://www.osce.org/pa/election.
1703231655
1703231656 (12)Aleksandr Potemkin,“Russians Abstain Over Belarus During Final Vote at OSCE’s Session in Warsaw,”ITAR-TASS News Agency,10 July 1997.
1703231657
1703231658 (13)“OSCE Parliamentary Assembly Session Ends in Romania”,Xinhua General News Service,10 July 2000.
1703231659
1703231660 (14)Standing Committee of the OSCE Parliamentary Assembly Declaration,“Security through Solidarity,”on OSCE homepage(cited 20 December 2002);可访问http://www.osce.org/pa/douments/declarations/files/sintra_declaration_09oct01.pdf。
[ 上一页 ]  [ :1.703231611e+09 ]  [ 下一页 ]