打字猴:1.704721714e+09
1704721714 阅读整理学 [:1704720336]
1704721715 1.古文经典与外国语文
1704721716
1704721717 阅读整理学 [:1704720337]
1704721718 遥远的古典
1704721719
1704721720 从出生就开始用的语言,会带着各种感情。对生活在都市的人而言,“故乡”这个词语,与培育自己的自然河山、老朋友、中元节,以及春节时想回家看看的心情都有着紧密的联系。
1704721721
1704721722 当你在文章读到被这种情绪渲染的未知事物时,也能感觉到亲切,未知的东西很容易被想成既知。当然其中八九成如果已经理解,其余一两成就算是未知,也会产生自己已经理解的错觉。
1704721723
1704721724 等到长大成人,对语言的感觉也就逐渐固定,把未知当成已知的程度也跟着扩大。最后你会发现,未知的东西愈来愈少了。
1704721725
1704721726 只要使用母语就很难躲避这种陷阱,无论在哪一个时代、哪一个国家,人类都无法只用当时的语言从事“教育”,原因就在这里。因此,一定要学古典,因为古典大多是从遥远的古代流传下来的书本。换句话说,只用日常语言,很难走上通往未知世界的道路,我想人类通过经验,已经能了解这个道理。
1704721727
1704721728 要了解古代经典并非易事。过去的时代发生的事,无论记录多么详细,难理解的程度应该仍比探究不认识的运动规则困难好几倍。
1704721729
1704721730 古典的东西当然不可能一读就懂,必须重复阅读好几次,过程中不理解的东西自然就能理解,这就是所谓的读书百遍。马上能理解的文章就无需这样做,因为不能理解,才会有人采用素读这种阅读方法。总之,先记起来再说,这就是完全的背诵。
1704721731
1704721732 现代人重视实用的读书方式,因为很多人读书是为了得到直接的利益。或许有人会辩解说:“不知道何时才能理解,只让我一直读,我又不是闲得没事做!”再者,想读、应该读的书还有很多,让人安静地坐着,埋头在一本书中重复阅读,一般人一定会感到心烦。
1704721733
1704721734 阅读整理学 [:1704720338]
1704721735 如何选定古典书籍?
1704721736
1704721737 本来古典的价值就很难确立,在这个时代的社会当中,更难确定什么是“古典”。虽然有人说有些书即使不是古典,也可以反复诵读,但我认为这样很难成功。
1704721738
1704721739 “二战”后所谓的素读或默念几乎完全绝迹,主要就是因为价值观动摇,无法确立。支持过去古典书籍的价值观动摇,甚至受到质疑,古典因此逐渐消失。找不到有价值的东西来替代,新的古典也很难形成。
1704721740
1704721741 我怀疑在现今的日本,真的有那种能被千万人认同,堪称“古典中的古典”的书籍存在吗?真的有可以代替过去四书五经的书吗?我想答案是否定的。现代的阅读让日本人的阅读能力变弱了,完全不进行高层次的阅读,一味用量来填补,便容易产生问题。也就是说,现代人用阅读的量来转移品质上的缺陷,让自己安心。
1704721742
1704721743 读书的目的是向未知挑战,因此我希望社会上要有真正的共识,理解付出心力去了解未知的价值。如果脑中还会掠过“只是这样做是有价值的吗”的怀疑之心,就很难持续这场像“修苦行”一样的长跑了。
1704721744
1704721745 β型阅读之所以显得格外困难,是因为所谓的古典变得模糊难辨。只要社会上没有确实地认定是古典,就只好各负其责,自己做出选择,通过不断重复阅读自己选择的书籍,让自己学会β型阅读。这也是留给现代读者最后的方法。
1704721746
1704721747 如果因为自己的选择错误,而让自己无法达到预期目的,那是个人的失败,不能埋怨他人。不过,不管你的选择多么错误,就先把它当成影响自己一生的书,然后不断重复阅读,最后也会出现一定的成果。
1704721748
1704721749 阅读整理学 [:1704720339]
1704721750 学习外语的效果
1704721751
1704721752 外语的阅读与母语不同。看起来很平常的外语文章,读起来却让人难以理解意思。就算懂了概念,因为欠缺感觉,还是让人有如隔靴搔痒一般。彻底读透文章,经过反复思考,即使大致理解了文章的意思,但对自己的理解是否正确,还是没有把握,战战兢兢、如履薄冰。
1704721753
1704721754 就算是既知的事物,阅读起来也像是未知。当然,这可以让人养成集中注意力去阅读的习惯。因此就学习β型阅读而言,阅读外语和古典同样都是非常有效的方法。
1704721755
1704721756 就像我先前提到的翻译里的恶文章,就因为非常难懂,才能有效地提升我们的理解力。不用测试也知道,外语绝对可以成为β型阅读的教材。我认为,我们通过与外语的战斗,可以得到更高层次的阅读训练效果。
1704721757
1704721758 更何况在近代的日本,阅读欧美文献最为紧急、重要性最高。不了解外国事物的人就很难跟别人沟通,在任何情况下,外国人的说法在日本也都说得通。可以说在明治时期以后的日本,最大的古典就是外文。
1704721759
1704721760 正因为如此,古典的影子愈来愈淡薄了。毫无疑问,外语的价值就是其中蕴涵的“思想”,也是人们目光的焦点。由于阅读时只是一味留意到底写了什么事物,从外文这种“古典”里,好像无法产生素读的功效,因为读者并没有读语言,只想汲取其中的思想。虽然我们也知道:远离语言,焉能得到思想?但是,已经没有多余的时间可以停下来考虑这个问题了。
1704721761
1704721762 我想这也是为什么日本的英学(以英语为研究对象的学问——译者)在阅读上不如汉学成果丰富的原因吧!英语的阅读与理解可以帮助人们学习β型阅读,此点的确不容置疑。但英语还没有像四书五经一样,经典到让人想用来充当素读的材料。
1704721763
[ 上一页 ]  [ :1.704721714e+09 ]  [ 下一页 ]