1704721833
教科书上的寺田寅彦
1704721834
1704721835
请容我在此陈述个人的经验。
1704721836
1704721837
我是在乡间旧制度下的中学受教育。在这个无论教育或文化气氛都极冷清的学校,绝对嗅不出浓厚的知识气息。过去很长一段时间,我认为这是我人生当中的不幸遭遇。那时我想,如果出生在稍微关心文化教育的地方,在风气更好一点的学校就读多好?当时也做了一些对自己无益的想象。
1704721838
1704721839
但是就像前面提到的,我后来修正了自己的想法,在这种物质缺乏的环境中成长,对我而言或许才是最幸运的。
1704721840
1704721841
那时周遭没有像样的书,想读书时只能找类似教科书的书籍。在我幼小的心灵中也隐约感觉到,我只能靠这些来提升自己。后来我曾听闻过这样的说法,只要是通过教科书来阅读,无论多好的作品也会变成垃圾。这让我感到非常不可思议,因为我的确从这些教科书里读到了很多感人的内容啊!
1704721842
1704721843
初中三年级读国语教科书时,我读了寺田寅彦(1878—1935,物理学家、散文家与吟游诗人,笔名吉村冬彦——译者)的文章,主题为“科学家与头脑”。
1704721844
1704721845
要当科学家,“头脑”不好是不行的,这是一般人口中的命题。就某种定义而言,这是正确的说法。但是也有另一种说法是,“科学家”的头脑不够差是不行的。就某些不同的定义来看,这也算正确的命题。只是针对后面的命题,时人所提出的批评或解说比较少。
1704721846
1704721847
换句话形容,头脑好的人有如脚程快的人,别人还没到的地方往往被他抢先到达,但是相对地,因为行动快,有时候没看到途中有条岔路,便遗漏了非常重要的东西。头脑不好就有如脚程慢的人,因为一直落在人后,不知怎么地,就捡到了重要的宝物。
1704721848
1704721849
读到如上所述的这篇文章,我受到了前所未有的冲击。当然这并非一看完就完全理解内容,反而是几乎读不懂。若只从字面上的反面说法理解的话,可能会误会头脑不好竟然是很难得的好事,于是顺着对自己有利的方向做了很浅显的解释,大意是说,我的头脑虽然不怎么好,也无需因此放弃自己。
1704721850
1704721852
未知的世界
1704721853
1704721854
读过无数次之后,大致的内容都记在脑海里了,自此之后又过了两三年,渐渐地我开始理解寺田寅彦的思考方法,套句日本谚语:“让人惊讶到眼珠子掉出来。”不过别人是一次掉下来,我则是先松了一点点,之后突然注意到时,已经整个掉下来。因为阅读寅彦的书,我才有“时间到了自然懂”的想法。
1704721855
1704721856
在那之前,我一直认定语言可以带来各式各样的知识,对很多事情有助益。原因之一或许是我小学六年级的时候,曾经受重伤住院超过一个月,在这段期间,我把《少年年鉴》每个章节都读遍了,受到很大影响。
1704721857
1704721858
现在想起来,我之所以埋头阅读《少年年鉴》,除了一扫住院的不安心理,也基于自己感觉这样下去不行,应该“学习”点东西的心情。当时我曾考虑到,不该阅读这种都是数字的东西,应该读点像样的书才行。但是在那种行动不自由的情境下,也无计可施。直到中学,我还为阅读此书,增加这样的知识而感到开心。
1704721859
1704721860
然而阅读了寅彦的“科学家与头脑”之后,宛如学到完全不同世界的东西。我开始一点一滴理解通过词语考虑事物是多么殊胜的事。所谓的未知世界,不一定能由事物、场所、知识等去理解。我开始想,新的思考本身不就是多彩多姿的未知世界吗?
1704721861
1704721862
花了许多年我才理解到这一点点东西,然后我开始考虑阅读寺田寅彦全集,随后也完成阅读。我的β型阅读是利用国语教科书扎下根基,即使现在我还是认为,这件事真是我的幸福敲门砖。
1704721863
1704721864
如果当初没有很勉强地读教科书,我怀疑自己到底能否认识寺田寅彦?不过,我可以确定的是,我绝对不可能在很早的时候就理解他的思想。
1704721865
1704721866
1704721867
1704721868
1704721870
阅读整理学 3.用耳阅读
1704721871
1704721872
就读初中时,国语课的老师经常命令我们背诵文章。例如《平家物语》,现在我还记得:“祗园精舍钟声响,诉说世事本无常;娑罗双树花失色,盛者转衰如沧桑。骄奢淫逸不长久,恰如春夜梦一场;强梁霸道终覆灭,好似风中尘土扬。远考异国史实,秦有赵高,汉有王莽,梁有朱异,唐有安禄山,皆因不遵先王法度,穷奢极欲,不听贤者之谏劝,不领悟天下将乱之征兆,无视民间之疾苦,所以很快就灭亡了。”(十三世纪日本的军事纪录,作者不详,主要叙述源氏与平氏的政权争夺战争,被喻为日本的《伊理亚德》,全书分为一百九十二节,此为第一卷第一节中的内容,此段译文引自文学家周作人的作品——译者)
1704721873
1704721874
这段至今我仍然能背诵,还有第二卷的“烽火的传言”一节里的重盛谏言。
1704721875
1704721876
悲哉!因为父亲无法尽人臣之忠诚,一刻也无法忘却高过须弥山的父恩。痛哉!因为您我已经成为叛逆不忠的臣子,进退两难。(此为译者的译文)
1704721877
1704721878
当时如此的背诵,好像是人之常情。
1704721879
1704721880
我的父亲只是个普通的工薪族,他也能背诵这段文章。主要是因为学校命令学生背诵,认为这样才能成为真正的大人。我的父亲很喜欢《太平记》(日本古典文学之一,描写1318—1368年之间日本南北朝时期的军事历史故事,共四十卷)的故事,经常举俊基朝臣再下关东的例子:
1704721881
[
上一页 ]
[ :1.704721832e+09 ]
[
下一页 ]