打字猴:1.704754095e+09
1704754095 清国留学生法政速成科纪事 [:1704748465]
1704754096
1704754097 清国留学生法政速成科纪事
1704754098
1704754099
1704754100
1704754101
1704754102 后记
1704754103
1704754104 本史料集为李贵连教授所主持“日本法政大学清国留学生法政速成科史料丛刊”三种之一,现予呈献学界。承蒙日本东京法政大学慨允,并得日本松山大学法学部钱伟荣教授协助沟通,顺利取得中文版权,以广传播,至深感谢!
1704754105
1704754106 本书日文部分延请曾于日本早稻田大学法学科进修、现工作于华中农业大学文法学院之裴敬伟先生进行翻译,后经李贵连教授全面校订,并补缀书中汉文部分。孙家红参与全书校订编排工作。
1704754107
1704754108 校订中,为求接近历史语境,一方面,结合明治时期日语特点,心摩力追近代汉语之文辞表达,而于现当代汉语白话稍加摒弃。最终效果,难言理想,尚祈方家不吝赐教。另一方面,于清末出版物中大事搜罗,凡史料当时已有汉文译本者,则径采用之,或原有汉文版本(如曹汝霖《一生之回忆》),则择取相应文字,以作替代。书中相应出注,敬希读者鉴察。
1704754109
1704754110 甲午暮春之月下澣
1704754111
1704754112
1704754113
1704754114
1704754115 清国留学生法政速成科纪事 [:1704748466]
1704754116 清国留学生法政速成科纪事 [1]李贵连:《近代中国法律的变革与日本影响》,载刘俊文、池田温主编《中日文化交流大系·法制卷》,浙江人民出版社,1996年,第184—220页。
1704754117
1704754118 [2]沈家本:《法学名著序》,载《历代刑法考》附《寄簃文存》,中华书局,1985年,第2239—2240页。
1704754119
1704754120 [3]沈家本:《新译日本法规大全序》,载《历代刑法考》附《寄簃文存》,第2242页。
1704754121
1704754122 [4]参见“史料集”,1029清国留学生之校别及在籍数。
1704754123
1704754124 [5]张之洞:《张文襄公四六函稿》,致杨星垣,清末稿本,无卷次。
1704754125
1704754126 [6]《德宗景皇帝实录》卷五八三,光绪三十三年十一月己酉。
1704754127
1704754128 [7]校订者注(以下简称校注):为求接近历史语境,本资料集部分译文直接采自清末旧报所刊译稿,同时具有中文版本者,即采录中文。此趣意书采自《秦中官报》1904年第26期。以下类此情形,相应出注,请读者诸君注意。
1704754129
1704754130 [8]译者注(以下简称译注):此处为原书略而不载。以下类此者不赘。
1704754131
1704754132 [9]校注:本趣意书采自《秦中官报》1904年第26期。
1704754133
1704754134 [10]校注:通译料即翻译费,授业料即学费。鉴于二词在清末汉文中屡见,今皆保留。
1704754135
1704754136 [11]校注:以下八则文字采自《法政速成科讲义录》第9号,明治三十八年九月二十日。
1704754137
1704754138 [12]>译者注:后改为“劳动感谢日”。,举行清国留学生法政速成科第三班卒业式。吾等校友得一同列席仪式,实吾等之荣耀也。
1704754139
1704754140 [13]译注:一种警监机构。、保甲(Tything)与守护之意义。
1704754141
1704754142 [14]译注:支配人意为经理,番头意为领班,手代意为伙计,皆保留日文汉字原貌。
1704754143
1704754144 [15]校注:下列履历材料来源多端,成于不同年代,格式不齐,纪年亦混,今皆保持原貌,请读者注意辨识。另,该履历材料错讹屡见,未必可靠。如所记陈叔通(汉弟)夫人为康岱莎,即甚谬。康氏夫实为陈叔亮,曾任中华人民共和国驻柬埔寨大使。尽管如此,多项履历材料可资参考,一并照译。
[ 上一页 ]  [ :1.704754095e+09 ]  [ 下一页 ]