1704787372
英文疑难详解 6.madam 和 madame 在用法上的分别
1704787373
1704787374
英文中对妇女的称呼,有 madam 和 madame 二字,不知在用法上有何不同?请分别详为说明。
1704787375
1704787376
【解答】两字同为 my lady 变化来的,madam 为英文,madame 为法文,读英文时重音在第一音节,法文则重音在第二音节。
1704787377
1704787378
1.madam 的用法:
1704787379
1704787380
①单独用,后不加姓名,与对男性称呼的 Sir 用法相同。
1704787381
1704787382
②在函札中对不相识的妇女之称,已婚未婚皆可。
1704787383
1704787384
③对女长官的称呼,后面也不加姓名,但也常常缩成 M’am。
1704787385
1704787386
④店员对女顾客的称呼,后面也不加姓名。
1704787387
1704787388
⑤开会时对作主席的女人的称呼: Madam Chairman.
1704787389
1704787390
⑥为表示某种特殊职位,如女相士之流,偶然也有用来代替 Mrs. So-and-so,说 Madam So-and-so 的。
1704787391
1704787392
⑦在文学作品上,为描写说话无诚意,故意嘲弄或讽刺,或表示过分的客气时,也偶然用到此字,如 Madam, I humbly take my leave.
1704787393
1704787394
⑧美国话用以称呼一家的主妇,如 May I speak to the madam of the house?
1704787395
1704787396
⑨指妓院的鸨母,如 She is a madam.
1704787397
1704787398
⑩在新加坡,对已婚妇女仍用她未婚时姓名的,如说 Madam Ng Siew Hong,而不称她为 Mrs. Low Boh Tan.
1704787399
1704787400
2.madame 的用法:
1704787401
1704787402
①用在法国人名之前,或是有外国式发音的人名之前,如伦敦蜡人馆名为 Madame Tussaud’s,因为它是法国女人 Marie Tussaud 所创办的。
1704787403
1704787404
②单独地用(后不加姓名),如上述第一项一样,不过前面不加 Dear 字样。
1704787405
1704787406
③对女长官的称呼,如果她是一个外国人的话。
1704787407
1704787408
④在文艺作品上用此字较为神气,如歌剧《蝴蝶夫人》为 Madame Butterfly.
1704787409
1704787410
⑤用于上述第六项。
1704787411
1704787412
1704787413
1704787414
1704787416
英文疑难详解 7.用名词表动作
1704787417
1704787418
“你不能再迟疑了。”译成英文为 You cannot hesitate any more.并不为错,但有人说不如译作 No more hesitating for you.分明是一个动作,为什么要译成名词呢?
1704787419
1704787420
【解答】在表现上英文和中文最不相同的地方是英文喜欢用“无生物作主语”及“以名词表动作”。翻译时应特别注意这种不同的地方,才能译出洋味浓厚的英文来。
[
上一页 ]
[ :1.704787371e+09 ]
[
下一页 ]