1704915382
1704915383
外语是怎样学会的
1704915384
1704915385
1704915386
1704915387
1704915388
外语是怎样学会的 3 母语已在大脑里扎根了
1704915389
1704915390
◯ 我们学习一门外语的过程就是逐步排除母语的干扰、与母语“作斗争”的过程。
1704915391
1704915392
◯ 初学外语时应尽量摆脱对汉语的依赖,尽早学会使用外语释义的词典。
1704915393
1704915394
◯ 随着外语水平的提高,应该多听、多读外语作品,帮助我们在大脑中建立起独立的外语体系。
1704915395
1704915396
母语对外语学习的干扰
1704915397
1704915398
小飞: 张教授,上次您把年龄归于学习者的内在因素,我理解。年龄不是我们可以人为控制的。但是,您把母语也归于学习者的内在因素,我就有点不明白了。比如,汉语是我们大多数中国人的母语,外国人也可以学会,应该是客观存在的,那怎么能算是我们英语学习者的内在因素呢?
1704915399
1704915400
张教授: 语言是客观存在的,这没错。但是,一旦我们学了一种语言,这个语言就会存储在我们的大脑里,构成了我们大脑内在知识的一部分。母语是我们出生之后接触和学习的第一种语言,学习和使用母语的过程一直伴随着我们的生理、智力、心理等方面的发育,还伴随着我们的各种社会生活体验,其中包括文化和语境体验。这些发育过程和长期生活体验与母语的学习和使用融合在一起,不可分割,形成了一个错综复杂并且不断膨胀的体系。随着我们年龄的增长和各种生活体验的增加,母语在这个体系里扎根越来越深,使用越来越熟练,表达力也越来越强。因此,千万不要低估它对外语学习的影响。
1704915401
1704915402
1704915403
1704915404
1704915405
小飞: 我想,如果把生理发育和生活体验考虑进来,儿童和成人的母语状况就明显不同了。成人的母语和生活体验多,母语表达能力就强,是吗?
1704915406
1704915407
张教授: 是的,意识到这点十分重要。
1704915408
1704915409
小飞: 这对学外语有影响吗?
1704915410
1704915411
张教授: 影响是巨大的。当我们学外语的时候,长期使用母语的习惯会渗透进来。如果所学的外语与我们的母语差别比较大,两种语言各自所依附的生活体验也有比较大的差别,母语的渗透便构成了干扰,阻碍我们学好和用好外语。这在儿童学习母语的过程中是不存在的。大脑中有一种语言扎根之后再学另一种语言,与单纯学习母语相比,学习过程就有所不同了。这有点像行进中的汽车,侧旁增加一个作用力就会影响汽车前进的方向和速度。可以说有无另一种语言的影响是外语学习与母语学习显著的不同之处,不少外语学习困难就源于这个差别。
1704915412
1704915413
1704915414
1704915415
1704915416
我们学习一门外语的过程就是逐步排除母语的干扰、与母语“作斗争”的过程。
1704915417
1704915418
小飞: 如果所学的外语与自己的母语相近,这样的外语是不是容易学一些呢?
1704915419
1704915420
张教授: 是的。我曾经去荷兰作过访问,有一件事给我留下很深的印象。在那里,荷兰语是当地人的母语,人们平日交流用的是荷兰语,各种商品标记用的也是荷兰语。对荷兰人来说,英语是他们的外语,就像英语对我们中国人一样。荷兰小学生10岁左右开始学英语,相当于我国小学三年级学生开始学英语的时间。令人惊奇的是,在荷兰,几乎人人都会说英语。他们的英语为什么学得那么好呢?为了释疑,我多次问过当地人,也请教过当地的外语教学专家。他们把学习成功归因于看电视,接触英语多。这或许是原因之一,但中国香港的英语电视也多,为什么能说好英语的香港人就没有那么普遍呢?后来我了解到:荷兰语的句子结构和英语的比较接近,西方国家的文化和生活体验也有不少相似之处。相同的不用学,学起来自然就容易了。显然,我们的汉语和英语的差别大于荷兰语和英语的差别,文化习俗也有不少差异,所以中国人要学好英语就没有荷兰人那么轻松了。
1704915421
1704915422
1704915423
1704915424
1704915425
如果所学的外语与自己的母语相近,学起来就容易一些。
1704915426
1704915427
小飞: 作为中国人,我们没有选择,只有多下工夫学习了。早先我总是感觉外语学习与儿童学习母语不同,听您讲了语言差异会造成外语学习困难之后,才明白原来这种不同与大脑中的母语有关。
1704915428
1704915429
张教授: 是的。在学习外语的时候,我们不知不觉地把使用母语的习惯带入外语学习。前面我反复说过,要学会使用一种语言,不管是母语还是外语,不管是汉语还是任何其他语言,都要满足语言使用的四个条件。比如学习英语,需要注入交际需要,要借助语境弄清楚英语词语的意思,要参与互动,要通过大量接触语言去培养语感。这些学好语言的必要过程我们已经在学汉语的时候经历过了,养成了一整套习惯。这些母语习惯一定会影响我们学习英语,往往造成我们常说的中式英语,也就是Chinglish。
1704915430
[
上一页 ]
[ :1.704915381e+09 ]
[
下一页 ]