1704924200
138 baggage—luggage
1704924201
1704924202
在英国baggage或luggage都指行李,但用luggage的人更多一些:
1704924203
1704924204
They had left their luggage at the station.他们把行李存在车站了。
1704924205
1704924206
在美国都把行李称为baggage:
1704924207
1704924208
A porter carried our baggage to the train.一个搬运工把我们的行李搬到火车上。
1704924209
1704924210
这两个词都是不可数名词,若要表示“一件行李”,可说a piece of luggage (baggage):
1704924211
1704924212
How many pieces of baggage have you got?你有几件行李?
1704924213
1704924215
139 banknote—note—bill
1704924216
1704924217
banknote指纸币或钞票:
1704924218
1704924219
Some of the banknotes were terribly dirty.有些钞票脏得要命。
1704924220
1704924221
在英国通常用note表示“钞票”:
1704924222
1704924223
I paid for the tickets with a ten-shilling note.我用一张10先令的钞票付了车票钱。
1704924224
1704924225
She sent him four five-pound notes.她寄给了他四张五英镑的钞票。
1704924226
1704924227
在美国通常都用bill表示这个意思:
1704924228
1704924229
He handed me a ten-dollar bill.他递给我一张10美元的钞票。
1704924230
1704924231
She took out a five-dollar bill.她拿出一张五美元的钞票。
1704924232
1704924234
140 bar
1704924235
1704924236
在美国bar可以指“酒店”(在英国称为pub),也可指“小吃店”:
1704924237
1704924238
Leaving Lily in a bar. I went to the town library.我让莉莉留在一家酒店,就到市图书馆去了。
1704924239
1704924240
He opened a snack-bar.他开了一家小吃店。
1704924241
1704924242
在旅馆、剧场的酒吧间也是bar:
1704924243
1704924244
Let’s have a drink in the bar.咱们到酒吧间去喝一杯。
1704924245
1704924246
Let’s meet in the bar of the hotel.咱们在旅馆的酒吧间碰头。
1704924247
1704924248
卖酒的柜台也是bar:
[
上一页 ]
[ :1.704924199e+09 ]
[
下一页 ]