打字猴:1.704947616e+09
1704947616 张道真英语用法(大众珍藏版·第二版) [:1704917636]
1704947617 621 naive—naivety—naïveté—innocent
1704947618
1704947619 naive也可拼作naïve,读作/naiˈiːv,(美)nɑːˈiːv/,表示“天真的”:
1704947620
1704947621 She was naive to trust him.她信任他,真是太天真了。
1704947622
1704947623 It’s naive to believe he’ll do what he says.要是相信他会照他说的做就太天真了。
1704947624
1704947625 Their view was that he had been politically naive.他们的看法是他在政治上太天真了。
1704947626
1704947627 naivety是它的名词形式,亦可拼作naïveté,读作/naiˈiːviti,(美)naːˌiːvəˈtei/,表示“天真”:
1704947628
1704947629 His naivety was obvious from the way he told everyone his life story.从他向任何人都谈他的身世看,他的天真是明显的。
1704947630
1704947631 I cannot believe that such naïveté is unassumed in a person of her age and experience.我不能相信像她这个年龄和经历的人这样的天真不是装出来的。
1704947632
1704947633 I was alarmed by his naivety and ignorance of international affairs.我对他的天真和对国际事务的无知感到吃惊。
1704947634
1704947635 innocent也可表示“天真的”:
1704947636
1704947637 Helen is an innocent girl.海伦是一个天真的姑娘。
1704947638
1704947639 Don’t be so innocent as to believe everything he says.不要天真得他说什么都相信。
1704947640
1704947641 a trusting innocent child 一个轻信人的天真孩子
1704947642
1704947643 张道真英语用法(大众珍藏版·第二版) [:1704917637]
1704947644 622 Name and Title
1704947645
1704947646 谈到某人时,有四种称呼法:
1704947647
1704947648 (1)家人、朋友和孩子可以名字(first name)相称:
1704947649
1704947650 Where is Nancy?南希在哪里?
1704947651
1704947652 Bill will come round this afternoon.比尔下午要来。
1704947653
1704947654 (2)对某些人可以连名带姓一起称呼:
1704947655
1704947656 At that time Lyndon Johnson was U.S. President.那时林登·约翰逊是美国总统。
1704947657
1704947658 Have you read anything by James Joyce?你看过詹姆斯·乔伊斯的作品吗?
1704947659
1704947660 (3)如表示尊敬,可以用“头衔+姓”相称:
1704947661
1704947662 This is Mr. Pound.这位是庞德先生。
1704947663
1704947664 Professor Patterson is asking for you on the phone.帕特森教授请你接电话。
1704947665
[ 上一页 ]  [ :1.704947616e+09 ]  [ 下一页 ]