打字猴:1.705068784e+09
1705068784 英语语法红宝书 [:1705062818]
1705068785 实践演练
1705068786
1705068787 Ⅰ.根据汉语翻译写出各句中的形容词。
1705068788
1705068789 1.  The door of truth is         to everyone.
1705068790
1705068791   真理之门向每个人敞开。
1705068792
1705068793 2.  It is more         to seek truth than to possess it.
1705068794
1705068795   寻求真理比拥有真理更可贵。
1705068796
1705068797 3.  A success is         to his ideal.
1705068798
1705068799   成功者忠实于自己的理想。
1705068800
1705068801 4.  Everyone’s circumstances are         .
1705068802
1705068803   每个人的境况都是独一无二的。
1705068804
1705068805 5.  That grief is         which is capable of counsel.
1705068806
1705068807   伤心听劝慰,痛苦变轻微。
1705068808
1705068809 6.  Necessity makes the coward grow         .
1705068810
1705068811   情势所迫时,懦夫变勇士。
1705068812
1705068813 7.  Opportunity is so freely         that we take it for granted.
1705068814
1705068815   机会如此易得以至于我们对此视为理所当然。
1705068816
1705068817 8.  A pebble and a diamond are         to a blind man.
1705068818
1705068819   瞎子不辨卵石和钻石。
1705068820
1705068821 9.  Never judge one as a gentleman just because of his         good reputation.
1705068822
1705068823   不要因为某人一时的好名声就把他当成绅士。
1705068824
1705068825 10.  Kindness and gentleness are often more         than force.
1705068826
1705068827   仁慈和温和往往比力量更有效。
1705068828
1705068829 11.  Happy life is         with various virtues.
1705068830
1705068831   愉快的生活和各种美德不可分割。
1705068832
1705068833 12.  Although people are born to win, they are also born         and totally         on their environment.
[ 上一页 ]  [ :1.705068784e+09 ]  [ 下一页 ]